Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آمنا | ËMNE | āminen | doğrulamış / emin | safe. | ||
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believed" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe[d].""" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We have believed.""" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āminen | güvenli | secure | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We have believed" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | (have) believed, | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | we believe[d] | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | we believe[d] | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believed" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āminen | doğrulamış / emin | safe. | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe.""" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe""" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | iman ediyoruz | we believe | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe.""" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | we have believed | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inanmamız | we believed | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āminen | güvenli | safe, | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | we believe | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | We believe, | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āminen | güvenli | secure, | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe""" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āminen | güvenli | secure | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āminen | güvenle | secure | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | """We believe.""" | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inanmışşızdır | we believe | |
ا م ن|EMN | آمنا | ËMNE | āmennā | inandık | we believed | |
آمنوا | ËMNVE | āmenū | doğrulamış- | believe | ||
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believe[d], | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āminū | iman edin | """Believe" | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believe[d], | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believed, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believe[d], | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āminū | inanın | """Believe" | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman etseler | (had) believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman ederlerse | they believe[d] | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan / doğrulayan | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d] | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | doğrulayan / iman eden | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(ler) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]. | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden | believe[d] | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman edenler | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananların | believe[d]. | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman edenler | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(ler) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden | believe[d] | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(ler) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(ler) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believe[d] | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]. | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āminū | inanın | """Believe" | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believe[d] | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe[d] | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āminū | inanın (diyerek) | """Believe" | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inansalardı | they believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āminū | inanın | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d] | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believe[d] | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(ler) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inandıklarını | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe[d] | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āminū | inanın | Believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inandılar | believed, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inandılar | (again) believed, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe[d]! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inandılar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | doğrulayan/emin- | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | doğrulaşan- | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | mü'minleri | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inansalardı | (had) believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āminū | inanmalarını | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(larındır) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanmış | (who has) believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | (have) believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inansalardı | (had) believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananları | believed. | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inandılar | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inandılar | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inandılar | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āminū | inanın | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman edenlere | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(lere) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(leri) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | onlar iman eden | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman ettiler | they believed, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(leri) | believe. | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(ler) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(leri) | believed. | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(leri) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(leri) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(leri) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlardır | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | doğrulayan/emin | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āminū | siz inanın | """Believe" | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanmış | who believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inandılar | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believed, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | have believed, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe. | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar için | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanırlar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananları | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananları | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlara | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananları | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | doğrulamış- | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | who believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believed, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ların) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | who believe. | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(ler) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananları | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ların) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believed, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(ler) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ların) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar ise | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ların) | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlara | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(lerdir) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āminū | inanın | Believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | who believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | mü'minlere | believed, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | iman eden(lere) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | O you who believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlara | believed. | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanmaları | they believed, | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanmış olan | have believed! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(ları) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe! | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanmış | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananlar | believed - | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inananların | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lara) | believed | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believed - | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | آمنوا | ËMNVE | āmenū | inanan(lar) | believe | |
أقاموا | ÊGEMVE | eḳāmū | doğrulur | had stood firmly | ||
ق و م|GVM | أقاموا | ÊGEMVE | eḳāmū | doğrulur | had stood firmly | |
ق و م|GVM | أقاموا | ÊGEMVE | eḳāmū | doğrulurlar | they establish | |
أقم | ÊGM | eḳim | -doğrul | """Direct" | ||
ق و م|GVM | أقم | ÊGM | eḳim | doğrult | """Direct" | |
ق و م|GVM | أقم | ÊGM | eḳimi | -doğrul | Establish | |
ق و م|GVM | أقم | ÊGM | eḳimi | -doğrul | Establish | |
أقمتم | ÊGMTM | eḳamtumu | -doğrulur | you establish | ||
ق و م|GVM | أقمتم | ÊGMTM | eḳamtumu | -doğrulur | you establish | |
أقوم | ÊGVM | eḳvemu | doğrultur | (is) most straight | ||
ق و م|GVM | أقوم | ÊGVM | eḳvemu | doğrultur | (is) most straight | |
أقيموا | ÊGYMVE | eḳīmū | -doğrulun | establish | ||
ق و م|GVM | أقيموا | ÊGYMVE | eḳīmū | -doğrulun | establish | |
ق و م|GVM | أقيموا | ÊGYMVE | eḳīmū | doğrul | establish | |
الرشد | ELRŞD̃ | r-ruşdu | doğruluk | the right (path) | ||
ر ش د|RŞD̃ | الرشد | ELRŞD̃ | r-ruşdu | doğruluk | the right (path) | |
ر ش د|RŞD̃ | الرشد | ELRŞD̃ | r-ruşdi | doğru | (of) the righteousness, | |
ر ش د|RŞD̃ | الرشد | ELRŞD̃ | r-ruşdi | doğru yola | the right way, | |
الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | ||
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | sadıklara | the truthful | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğru söyleyenler- | "the truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrularla | those who are truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğru sözlüler- | "the truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrulardandır | "the truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrulardandır | the truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | salihler- | "the truthful?""" | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğru söyleyenler- | the truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | the truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrulara | the truthful | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğruları | the truthful | |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ELṦED̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | |
القيمة | ELGYMT | l-ḳayyimeti | doğrulacağın- | the correct. | ||
ق و م|GVM | القيمة | ELGYMT | l-ḳayyimeti | doğrulacağın- | the correct. | |
المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | mü'minler/doğrulaşmışlar/eminler | the believers | ||
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | Mü'minler | the believers, | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | inananlar da var | (are) [the] believers, | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | inananlar | the believers. | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | Mü'minler | the believers. | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | Mü'minler | the believers. | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | Mü'minler | the believers | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | mü'minler/doğrulaşmışlar/eminler | the believers | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | mü'minler | the believers | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | inananlar | [so] let the believers put (their) trust. | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | inananlar | (for) the believers | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | inananlar | the believers. | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | mü'minler | (are) the believers | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | inanan erkeklerin | the believing men | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | mü'minler | O believers! | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | mü'minler | the believers | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | mü'minler | the believers | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | mü'minler | the believers | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | mü'minler | the believers | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | mü'minler | the believers | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | Mü'minler | the believers | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | mü'minler | the believers. | |
ا م ن|EMN | المؤمنون | ELMÙMNVN | l-mu'minūne | mü'minler | the believers. | |
المصدقين | ELMṦD̃GYN | l-muSaddiḳīne | doğrulayan(lar) | those who believe? | ||
ص د ق|ṦD̃G | المصدقين | ELMṦD̃GYN | l-muSaddiḳīne | doğrulayan(lar) | those who believe? | |
ص د ق|ṦD̃G | المصدقين | ELMṦD̃GYN | l-muSSaddiḳīne | sadaka veren erkekler | the men who give charity | |
بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | doğrulukla | with truth | ||
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | doğruyu | "with the truth.""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekle | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | with [the] Truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | in [the] truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | in [the] truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in [the] truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekle | in [the] truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek | "the truth?""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak (ve hikmet) ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | by (legal) right. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | "with the truth.""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekle | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | doğrulukla | with truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek'le | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olmak | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth? | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | "with the truth;" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | haksız yere | by right. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekten | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | "with the truth;" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak(lı sebep) | by right | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olması | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | adaletle | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | "in truth;" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in [the] truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | adaletle | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakk ile | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği içeren | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakka | to the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hikmetli bir gaye | in [the] truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek | "the truth?""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekten | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak (hikmet) ile | with truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | to the truth | |
بصدقهم | BṦD̃GHM | biSidḳihim | doğruluklarıyle | for their truth | ||
ص د ق|ṦD̃G | بصدقهم | BṦD̃GHM | biSidḳihim | doğruluklarıyle | for their truth | |
تصدقون | TṦD̃GVN | tuSaddiḳūne | doğrulamanız | you admit the truth? | ||
ص د ق|ṦD̃G | تصدقون | TṦD̃GVN | tuSaddiḳūne | doğrulamanız | you admit the truth? | |
تصديق | TṦD̃YG | teSdīḳa | doğrulanmasıdır | (it is) a confirmation | ||
ص د ق|ṦD̃G | تصديق | TṦD̃YG | teSdīḳa | doğrulayıcıdır | (it is) a confirmation | |
ص د ق|ṦD̃G | تصديق | TṦD̃YG | teSdīḳa | doğrulanmasıdır | a confirmation | |
تقم | TGM | teḳum | doğrulmayın | stand | ||
ق و م|GVM | تقم | TGM | teḳum | durma | you stand | |
ق و م|GVM | تقم | TGM | teḳum | doğrulmayın | stand | |
تقوم | TGVM | teḳūme | doğrulduğun | you stand | ||
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūme | doğrulun | you stand | |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | doğrulduğun | you stand up | |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūme | sen kalkmadan | you rise | |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | başladığı | will (be) established | |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | başladığı | will (be) established | |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūme | durmasıdır | stands | |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | başladığı | will (be) established | |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | koptuğu | (will be) established | |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | başladığı | is established | |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | kalktığın | you arise, | |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | kalktığını | stand | |
صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrular(dan) | "truthful.""" | ||
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru kimseler | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | sözünüzde doğru | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | "[those who are] truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrulardan | truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru (sözlü) | "truthful?""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru sözlü | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru sözlü | "truthful?""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru sözlü | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | dosdoğru | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru söyleyenler | "truthful?""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrular(dan) | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrular(dan) | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrular(dan) | "truthful?""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | "truthful?""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru söylüyor(lar) | "truthful?""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrulardan | truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrulardan | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrular(dan) | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrular(dan) | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrulardan | truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru(lardan) | truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrulardan | truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | samimi(ler) | "truthful.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru (söylüyor) | "truthful?""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrulardan | truthful. | |
صدق | ṦD̃G | Sidḳin | bir doğruluk | (of) honor | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sadeḳa | doğru söyledi | (has) spoken the truth | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | doğruluk | (will be) a respectable position | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | iyi | honorable, | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | doğruluk | sound, | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | doğruluk | sound | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | bir doğruluk | a truthful mention, | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | doğruluk | (of) honor | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Saddeḳa | doğru çıkardı | found true | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sadeḳa | doğruladı | Allah has fulfilled | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | doğruluk | (of) honor | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Saddeḳa | bağlanmadı(sadık) | he accepted (the) truth | |
صدقا | ṦD̃GE | Sidḳan | doğruluk | (in) truth | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدقا | ṦD̃GE | Sidḳan | doğruluk | (in) truth | |
صدقت | ṦD̃GT | Saddeḳte | sen doğruladın | you have fulfilled | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدقت | ṦD̃GT | Saddeḳte | sen doğruladın | you have fulfilled | |
صدقكم | ṦD̃GKM | Sadeḳakumu | size doğruladı | fulfilled to you | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدقكم | ṦD̃GKM | Sadeḳakumu | size doğruladı | fulfilled to you | |
صدقهم | ṦD̃GHM | Sidḳuhum | doğrulukları- | "their truthfulness.""" | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدقهم | ṦD̃GHM | Sidḳuhum | doğruluklarının | "their truthfulness.""" | |
ص د ق|ṦD̃G | صدقهم | ṦD̃GHM | Sidḳihim | doğrulukları- | their truth. | |
صدقوا | ṦD̃GVE | Sadeḳū | doğruları | (are) truthful | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GVE | Sadeḳū | Sadık / Bağlı | are true | |
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GVE | Sadeḳū | doğru söyleyen(ler) | were truthful, | |
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GVE | Sadeḳū | doğruları | (are) truthful | |
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GVE | Sadeḳū | durdular | (who) have been true | |
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GVE | Sadeḳū | sadık kalsalardı | they had been true | |
فأقامه | FÊGEMH | feeḳāmehu | hemen onu doğrulttu | so he set it straight. | ||
ق و م|GVM | فأقامه | FÊGEMH | feeḳāmehu | hemen onu doğrulttu | so he set it straight. | |
فأقمت | FÊGMT | fe eḳamte | Zira doğrult | and you lead | ||
ق و م|GVM | فأقمت | FÊGMT | fe eḳamte | Zira doğrult | and you lead | |
فأقيموا | FÊGYMVE | feeḳīmū | Zira -doğrulmak | So establish | ||
ق و م|GVM | فأقيموا | FÊGYMVE | feeḳīmū | Zira doğrul | then establish | |
ق و م|GVM | فأقيموا | FÊGYMVE | feeḳīmū | Zira -doğrulmak | So establish | |
ق و م|GVM | فأقيموا | FÊGYMVE | feeḳīmū | zira doğrulun | then establish | |
فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | ||
ق و م|GVM | فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | siz de dürüst davranın | then you be upright | |
ق و م|GVM | فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | |
فاستوى | FESTV | festevā | ve doğruldu | And he rose, | ||
س و ي|SVY | فاستوى | FESTV | festevā | derken dikilen | and it stands | |
س و ي|SVY | فاستوى | FESTV | festevā | ve doğruldu | And he rose, | |
فلتقم | FLTGM | felteḳum | doğrulsunlar | then let stand | ||
ق و م|GVM | فلتقم | FLTGM | felteḳum | doğrulsunlar | then let stand | |
قائم | GEÙM | ḳāimun | doğrultup | (was) standing - | ||
ق و م|GVM | قائم | GEÙM | ḳāimun | doğrultup | (was) standing - | |
ق و م|GVM | قائم | GEÙM | ḳāimun | ayaktadırlar | some are standing | |
ق و م|GVM | قائم | GEÙM | ḳāimun | duran | (is) a Maintainer | |
قائمون | GEÙMVN | ḳāimūne | doğrulurlar | stand firm, | ||
ق و م|GVM | قائمون | GEÙMVN | ḳāimūne | doğrulurlar | stand firm, | |
قاموا | GEMVE | ḳāmū | doğruldukları- | they stand | ||
ق و م|GVM | قاموا | GEMVE | ḳāmū | dikilip kalırlar | they stand (still). | |
ق و م|GVM | قاموا | GEMVE | ḳāmū | doğruldukları- | they stand | |
ق و م|GVM | قاموا | GEMVE | ḳāmū | doğruluşları | they stand | |
ق و م|GVM | قاموا | GEMVE | ḳāmū | kalktılar | they stood up | |
قمتم | GMTM | ḳumtum | doğrulduğunuz- | you stand up | ||
ق و م|GVM | قمتم | GMTM | ḳumtum | doğrulduğunuz- | you stand up | |
قياما | GYEME | ḳiyāmen | doğrulmuşken | an establishment | ||
ق و م|GVM | قياما | GYEME | ḳiyāmen | ayakta | standing, | |
ق و م|GVM | قياما | GYEME | ḳiyāmen | bir geçim kaynağı | a means of support | |
ق و م|GVM | قياما | GYEME | ḳiyāmen | doğrulmuşken | standing | |
ق و م|GVM | قياما | GYEME | ḳiyāmen | doğrulunacak | an establishment | |
لصادقون | LṦED̃GVN | leSādiḳūne | gerçekten doğrulardanız | "(are) surely truthful.""" | ||
ص د ق|ṦD̃G | لصادقون | LṦED̃GVN | leSādiḳūne | doğru söyleyenleriz | [surely] are truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | لصادقون | LṦED̃GVN | leSādiḳūne | doğru söylüyoruz | "surely (are) truthful.'""" | |
ص د ق|ṦD̃G | لصادقون | LṦED̃GVN | leSādiḳūne | doğru söyleyenleriz | surely (are) truthful. | |
ص د ق|ṦD̃G | لصادقون | LṦED̃GVN | leSādiḳūne | gerçekten doğrulardanız | "(are) surely truthful.""" | |
ليقيموا | LYGYMVE | liyuḳīmū | doğrulsunlar diye | That they may establish | ||
ق و م|GVM | ليقيموا | LYGYMVE | liyuḳīmū | doğrulsunlar diye | That they may establish | |
مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | doğrulaşmış- | "believers.""" | ||
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | "believers?""" | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanan kimseler | "believers.""" | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | doğrulaşmış- | "believers.""" | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanmış | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | "believers.""" | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyorsanız | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanmayacak | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlar | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlar | "believers.""" | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | gerçekten inananlar | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlar | (who are) believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanmış | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | mü'min | believers? | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | mü'minler | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'mineyni | mü'min insanlar | believers, | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlar | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | iman | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıcı | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanmazlar | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlardan | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlardan | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlardan | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlardan | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlardan | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlardan | believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | (be) believers. | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanan insanlar | "believers.""" | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanan insanlar | believers, | |
ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlar | believers. | |
مصدق | MṦD̃G | muSaddiḳun | doğrulayan | confirming | ||
ص د ق|ṦD̃G | مصدق | MṦD̃G | muSaddiḳun | doğrulayıcı | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدق | MṦD̃G | muSaddiḳun | doğrulayan | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدق | MṦD̃G | muSaddiḳun | doğrulayıcı | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدق | MṦD̃G | muSaddiḳu | doğrulayıcı | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدق | MṦD̃G | muSaddiḳun | doğrulayan | confirming, | |
مصدقا | MṦD̃GE | muSaddiḳan | doğrulayan | confirming | ||
ص د ق|ṦD̃G | مصدقا | MṦD̃GE | muSaddiḳan | doğrulayıcı olarak | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدقا | MṦD̃GE | muSaddiḳan | doğrulayan | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدقا | MṦD̃GE | muSaddiḳan | doğrulayıcı olarak | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدقا | MṦD̃GE | muSaddiḳan | doğrulayıcı olarak | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدقا | MṦD̃GE | muSaddiḳan | doğrulayıcı | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدقا | MṦD̃GE | muSaddiḳan | doğrulayıcı olarak | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدقا | MṦD̃GE | muSaddiḳan | doğrulayıcı olarak | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدقا | MṦD̃GE | muSaddiḳan | doğrulayıcı | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدقا | MṦD̃GE | muSaddiḳan | doğrulayan | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدقا | MṦD̃GE | muSaddiḳan | doğrulayan | confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | مصدقا | MṦD̃GE | muSaddiḳan | doğrulayıcı | confirming | |
مقام | MGEM | meḳāmu | doğrultan | standing place | ||
ق و م|GVM | مقام | MGEM | meḳāmi | makam- | (the) standing place | |
ق و م|GVM | مقام | MGEM | meḳāmu | doğrultan | standing place | |
ق و م|GVM | مقام | MGEM | muḳāme | duracak yer | stand | |
ق و م|GVM | مقام | MGEM | meḳāmun | bir makamı | (is) a position | |
ق و م|GVM | مقام | MGEM | meḳāmin | bir makamdadır | a place | |
ق و م|GVM | مقام | MGEM | meḳāme | (divanında) durmaktan | (the) standing | |
ق و م|GVM | مقام | MGEM | meḳāme | divanında durmaktan | standing | |
مقيم | MGYM | muḳīme | -doğrulmuş | an establisher | ||
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmun | sürekli | lasting. | |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmun | tükenmeyen | enduring. | |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmun | sürekli | enduring. | |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmun | kalıcı | "lasting.""" | |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīme | -doğrulmuş | an establisher | |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmin | durmaktadır | established. | |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmun | sürekli | "everlasting.""" | |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmin | sürekli | lasting. | |
وآمنتم | V ËMNTM | ve āmentum | ve doğrularsanız/inanırsanız | and you believe | ||
ا م ن|EMN | وآمنتم | V ËMNTM | ve āmentum | ve inanırsanız | and you believe? | |
ا م ن|EMN | وآمنتم | V ËMNTM | ve āmentum | ve doğrularsanız/inanırsanız | and you believe | |
وأقام | VÊGEM | ve eḳāme | ve -doğrulan | and (who) establish | ||
ق و م|GVM | وأقام | VÊGEM | ve eḳāme | ve doğrulun | and (who) establish | |
ق و م|GVM | وأقام | VÊGEM | ve eḳāme | ve -doğrulan | and establishes | |
وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrularak | and establish | ||
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrulmak | and established | |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrulmuş | and establish | |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrulur | and establish | |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrulur | and establish | |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve doğrulur | and establish | |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrularak | and establish | |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrularak | and establish | |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrulur | and establish | |
وأقم | VÊGM | ve eḳimi | ve doğrul | And establish | ||
ق و م|GVM | وأقم | VÊGM | ve eḳimi | ve doğrul | And establish | |
ق و م|GVM | وأقم | VÊGM | ve eḳimi | ve doğrul | and establish | |
ق و م|GVM | وأقم | VÊGM | ve eḳimi | ve doğrul | and establish | |
وأقمن | VÊGMN | ve eḳimne | ve -doğrulun | And establish | ||
ق و م|GVM | وأقمن | VÊGMN | ve eḳimne | ve -doğrulun | And establish | |
وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve -doğrulup | And establish | ||
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve doğrulun | And establish | |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve doğrulun | and establish | |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve doğrulun | And establish | |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve doğrulmak | and establish | |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve O'na doğrultun | and set | |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve doğrulun | and establish | |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve -doğrulur | And establish | |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve -doğrulup | and establish | |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve yapın | And establish | |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve yapın | and establish | |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve doğrulun | and establish | |
وإقام | VÎGEM | ve iḳāme | ve -doğrulur | and (from) establishing | ||
ق و م|GVM | وإقام | VÎGEM | ve iḳāme | ve doğrul | and establishment | |
ق و م|GVM | وإقام | VÎGEM | ve iḳāmi | ve -doğrulur | and (from) establishing | |
والمؤمنون | VELMÙMNVN | velmu'minūne | ve doğrulaşmış | and the ones who believe | ||
ا م ن|EMN | والمؤمنون | VELMÙMNVN | velmu'minūne | ve mü'minler (de) | and the believers. | |
ا م ن|EMN | والمؤمنون | VELMÙMNVN | velmu'minūne | ve mü'minler | and the believers | |
ا م ن|EMN | والمؤمنون | VELMÙMNVN | velmu'minūne | ve doğrulaşmış | and the ones who believe | |
ا م ن|EMN | والمؤمنون | VELMÙMNVN | velmu'minūne | inanan erkekler | And the believing men | |
ا م ن|EMN | والمؤمنون | VELMÙMNVN | velmu'minūne | ve mü'minler de | and the believers. | |
ا م ن|EMN | والمؤمنون | VELMÙMNVN | velmu'minūne | ve mü'minler | and the believers | |
ا م ن|EMN | والمؤمنون | VELMÙMNVN | velmu'minūne | ve inananlar | and the believers, | |
والمقيمي | VELMGYMY | velmuḳīmī | ve doğrulurlar | and those who establish | ||
ق و م|GVM | والمقيمي | VELMGYMY | velmuḳīmī | ve doğrulurlar | and those who establish | |
والمقيمين | VELMGYMYN | velmuḳīmīne | ve -doğrulmuş | And the ones who establish | ||
ق و م|GVM | والمقيمين | VELMGYMYN | velmuḳīmīne | ve -doğrulmuş | And the ones who establish | |
وصدق | VṦD̃G | ve Saddeḳa | ve doğrulamıştı | and believed | ||
ص د ق|ṦD̃G | وصدق | VṦD̃G | ve Sadeḳa | ve doğrudur | and Allah spoke the truth | |
ص د ق|ṦD̃G | وصدق | VṦD̃G | ve Sadeḳa | demek doğru söylemiş | and told (the) truth | |
ص د ق|ṦD̃G | وصدق | VṦD̃G | ve Saddeḳa | ve doğrulamıştı | and confirmed | |
ص د ق|ṦD̃G | وصدق | VṦD̃G | ve Saddeḳa | ve doğrulayanlar | and believed | |
ص د ق|ṦD̃G | وصدق | VṦD̃G | ve Saddeḳa | ve doğrularsa | And believes | |
وصدقت | VṦD̃GT | ve Saddeḳat | ve doğrulamıştı | And she believed | ||
ص د ق|ṦD̃G | وصدقت | VṦD̃GT | ve Saddeḳat | ve doğrulamıştı | And she believed | |
وقوموا | VGVMVE | ve ḳūmū | ve -doğrulmak | and stand up | ||
ق و م|GVM | وقوموا | VGVMVE | ve ḳūmū | ve -doğrulmak | and stand up | |
ومصدقا | VMṦD̃GE | ve muSaddiḳan | ve doğrulayan | And confirming | ||
ص د ق|ṦD̃G | ومصدقا | VMṦD̃GE | ve muSaddiḳan | ve doğrulayıcı olarak | And confirming | |
ص د ق|ṦD̃G | ومصدقا | VMṦD̃GE | ve muSaddiḳan | ve doğrulayan | and confirming | |
ويقيموا | VYGYMVE | ve yuḳīmū | ve -doğrulmaları | and to establish | ||
ق و م|GVM | ويقيموا | VYGYMVE | ve yuḳīmū | ve -doğrulmaları | and to establish | |
ويقيمون | VYGYMVN | ve yuḳīmūne | ve -doğrulurlar | and establish | ||
ق و م|GVM | ويقيمون | VYGYMVN | ve yuḳīmūne | ve Doğrulurlar | and establish | |
ق و م|GVM | ويقيمون | VYGYMVN | ve yuḳīmūne | ve -doğrulurlar | and they establish | |
يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | Doğrularlar | believe | ||
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | Doğrularlar | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | Doğrularlar | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | they believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanırlar | they believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inananlardır | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanırlar | They believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | they believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | they believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanıyorlar | They believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | DOĞRULAYAMAZLAR | will they believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | artık inanmazlar | they believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanırlar | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanıyor | believed | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inananU(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanırlar | they believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inananlar | (who) believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | onlar inanmazlar | they will believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan(ların) | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan(ların) | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | ve inanmayanların | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanırlar | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | zaman | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | who believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanıyorlar | they believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanacaklar | will they believe? | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | "who believe.""" | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | "who believe.""" | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | iman etmezler | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | iman etmezler | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | iman etmeyen | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | iman ederler | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | iman etmezler | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | iman etmeyen(lere) | believe, | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmıyorlar | they believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | who believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | they believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayanların | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayanlar | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | who believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanıyorlar | they believe, | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | who believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan(ları) | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan(lara) | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan(ların) | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | iman etmezlerken | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanacaklar | believe? | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | hala inanmıyorlar mı? | they believe? | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan | they believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanırlar | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inananlar | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | they will believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | who believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | who believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanırlar | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | who believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanırlar | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | who believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanıyorlar | they believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | who believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayanlar | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | they will believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan(ların) | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | who believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmazlar | believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayanlara | believe, | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan | "believe.""" | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanacaklar | will they believe? | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | onlar inanmıyorlar | they believe. | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmayan(lar) | believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanan | who believe | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanacaklar | will they believe? | |
ا م ن|EMN | يؤمنون | YÙMNVN | yu'minūne | inanmıyorlar | they believe, | |
يصدقني | YṦD̃GNY | yuSaddiḳunī | beni doğrulayan | who will confirm me. | ||
ص د ق|ṦD̃G | يصدقني | YṦD̃GNY | yuSaddiḳunī | beni doğrulayan | who will confirm me. | |
يقيموا | YGYMVE | yuḳīmū | -doğrulurlar | (to) establish | ||
ق و م|GVM | يقيموا | YGYMVE | yuḳīmū | -doğrulurlar | (to) establish | |
يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | -doğrulurlar | establish | ||
ق و م|GVM | يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | doğrulurlar | establish | |
ق و م|GVM | يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | doğrulurlar | establish | |
ق و م|GVM | يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | doğrulurlar | establish | |
ق و م|GVM | يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | -doğrulurlar | establish | |
يلحدون | YLḪD̃VN | yulHidūne | doğruluktan sapanlar | distort | ||
ل ح د|LḪD̃ | يلحدون | YLḪD̃VN | yulHidūne | eğriliğe sapan(ları) | deviate | |
ل ح د|LḪD̃ | يلحدون | YLḪD̃VN | yulHidūne | nisbet ettikleri | they refer | |
ل ح د|LḪD̃ | يلحدون | YLḪD̃VN | yulHidūne | doğruluktan sapanlar | distort | |