Herhangi bir yerinde "VS" geçen ifadeler tarandı:

# "VS" Kök Harflerini MÜFREDAT'ta ara!
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
و ث ن|VS̃NأوثاناÊVS̃ENEevṧānenbir takım putlaraidols2x
و ث ن|VS̃N أوثانا ÊVS̃ENE evṧānen bir takım putlara idols, 29:17
و ث ن|VS̃N أوثانا ÊVS̃ENE evṧānen birtakım putlar idols 29:25
و س ط|VSŦأوسطÊVSŦevseTiorta derecesindenaverage1x
و س ط|VSŦ أوسط ÊVSŦ evseTi orta derecesinden average 5:89
و س ط|VSŦأوسطهمÊVSŦHMevseTuhumözlerine/ortalarına(the) most moderate of them,1x
و س ط|VSŦ أوسطهم ÊVSŦHM evseTuhum özlerine/ortalarına (the) most moderate of them, 68:28
و س ق|VSGاتسقETSGtteseḳadolunay olduğuit becomes full,1x
و س ق|VSG اتسق ETSG tteseḳa dolunay olduğu it becomes full, 84:18
و ث ن|VS̃NالأوثانELÊVS̃ENl-evṧāniputlar-the idols1x
و ث ن|VS̃N الأوثان ELÊVS̃EN l-evṧāni putlar- the idols 22:30
و س ع|VSAالموسعELMVSAl-mūsiǐeli geniş olanthe wealthy1x
و س ع|VSA الموسع ELMVSA l-mūsiǐ eli geniş olan the wealthy 2:236
و ث ق|VS̃GالميثاقELMYS̃EGl-mīṧāḳaandlaşmayıthe contract,1x
و ث ق|VS̃G الميثاق ELMYS̃EG l-mīṧāḳa andlaşmayı the contract, 13:20
ن و س|NVSالناسELNESn-nāsi(Düşman) İnsanlar"""O mankind!"182x
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the people 2:8
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanların "the people,""" 2:13
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar mankind! 2:21
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar (is) [the] men 2:24
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara [the] people 2:44
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the mankind, 2:94
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) [the] mankind 2:96
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara the people 2:102
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar- the people, 2:142
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar- the mankind, 2:143
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanların [the] people, 2:164
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi İnsanlar- the mankind 2:165
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar mankind! 2:168
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 2:188
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanların the people 2:199
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the people 2:200
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the people 2:204
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the people 2:207
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar mankind 2:213
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar [the] people 2:213
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların [the] people. 2:224
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlara [the] mankind 2:243
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 2:243
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanların [the] people - 2:251
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlara (by) the people, 2:264
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlardan the people 2:273
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanları [the] mankind 3:9
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar the people, 3:21
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlarla (to) the people 3:41
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara (to) the people 3:46
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) people 3:68
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar the mankind 3:97
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi (inanan) insanların the people. 3:112
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanları the people - 3:134
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar the people 3:140
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu halk [the people], 3:173
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse (Düşman) İnsanlar the people 3:173
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar mankind! 4:1
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara the people 4:37
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlara (by) the people 4:38
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara the people 4:53
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara (of) the people 4:54
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar the people 4:58
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlardan the people 4:77
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar the people 4:105
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the people 4:108
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların the people. 4:114
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar people, 4:133
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara- (to) the people 4:142
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 4:161
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar mankind! 4:170
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar mankind! 4:174
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları mankind, 5:32
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları mankind. 5:32
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlardan the people 5:44
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar- the people 5:49
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar- the people. 5:67
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar içerisinde (of) the people 5:82
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlarla (to) the people 5:110
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar the people, 6:122
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları the people 6:144
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanların [the] people 7:85
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people, 7:116
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar the people 7:144
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar mankind! 7:158
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 7:187
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanların the men, 8:26
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlara (to) the people, 8:47
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar- the people 8:48
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlara the people 9:3
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 9:34
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları the mankind 10:2
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar the mankind 10:19
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara We let [the] mankind taste 10:21
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar O mankind! 10:23
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar the men 10:24
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara the people 10:44
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlar the people 10:44
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar O mankind! 10:57
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlara the mankind, 10:60
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar- the mankind 10:92
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları the mankind 10:99
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar """O mankind!" 10:104
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar """O mankind!" 10:108
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 11:17
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanların the people 11:85
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanların the mankind, 11:103
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları the mankind 11:118
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 12:21
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların the mankind 12:38
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the men 12:38
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların [the] men 12:40
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlara the people 12:46
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlara the people 12:49
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 12:68
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the mankind, 12:103
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the mankind 13:1
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara the mankind, 13:17
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara all? 13:31
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları the mankind 14:1
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar- the mankind. 14:36
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların the men 14:37
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları the mankind 14:44
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the mankind 16:38
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları the mankind 16:61
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan (of) the mankind 17:89
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları the people 17:94
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlara the people 17:106
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları men 18:55
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlarla (to) the people, 19:10
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanaların the people 20:59
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 21:61
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar O mankind! 22:1
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları [the] mankind 22:2
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the mankind 22:3
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar O mankind! 22:5
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar- mankind 22:8
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the mankind 22:11
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar- the people? 22:18
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar [the] mankind 22:27
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanların the people, 22:40
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar """O mankind!" 22:49
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar O mankind! 22:73
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the mankind. 22:75
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar the mankind. 22:78
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 25:50
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanların people 26:183
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar people! 27:16
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlara the mankind, 27:73
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanların the people 27:82
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar- men 28:23
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar the people 29:2
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the people 29:10
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 29:10
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar the people 29:67
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların [the] people 30:6
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar- the people 30:8
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları mankind 30:30
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların men 30:30
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara people 30:33
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara We cause people to taste 30:36
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) people, 30:39
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) people, 30:41
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the mankind 31:6
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the people 31:20
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar mankind! 31:33
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlardan the people, 33:37
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar the people 33:63
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların [the] people 34:28
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların [the] people 34:36
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar mankind! 35:3
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar mankind! 35:5
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar mankind! 35:15
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar- men 35:28
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları the people 35:45
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlar [the] men 38:26
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanları (of) the mankind, 40:57
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 40:57
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 40:59
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlara the people, 40:61
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 40:61
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara the people 42:42
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanların [the] mankind 43:33
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları the people. 44:11
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 45:26
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar the people, 46:6
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) the people 48:20
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar O mankind! 49:13
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanları men 54:20
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanlara (on) the people 57:24
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar the people 57:25
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the people, 62:6
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlardır (is) people 66:6
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanlardan the people, 83:2
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar mankind 83:6
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar the mankind 99:6
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsu insanlar the mankind 101:4
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāse insanların the people 110:2
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) mankind, 114:1
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) mankind, 114:2
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) mankind, 114:3
ن و س|NVS الناس ELNES n-nāsi insanların (of) mankind, 114:5
و ث ق|VS̃GالوثاقELVS̃EGl-veṧāḳabağıthe bond,1x
و ث ق|VS̃G الوثاق ELVS̃EG l-veṧāḳa bağı the bond, 47:4
و ث ق|VS̃GالوثقىELVS̃Gl-vuṧḳāen sağlamthe most trustworthy.2x
و ث ق|VS̃G الوثقى ELVS̃G l-vuṧḳā sağlam [the] firm, 2:256
و ث ق|VS̃G الوثقى ELVS̃G l-vuṧḳā en sağlam the most trustworthy. 31:22
و س ط|VSŦالوسطىELVSŦl-vusTāözünü/ortasını[the] middle,1x
و س ط|VSŦ الوسطى ELVSŦ l-vusTā özünü/ortasını [the] middle, 2:238
و س و س|VSVSالوسواسELVSVESl-vesvāsivesvesecinin(of) the whisperer,1x
و س و س|VSVS الوسواس ELVSVES l-vesvāsi vesvesecinin (of) the whisperer, 114:4
و س ل|VSLالوسيلةELVSYLTl-vesīletebir vesilethe means2x
و س ل|VSL الوسيلة ELVSYLT l-vesīlete yol the means 5:35
و س ل|VSL الوسيلة ELVSYLT l-vesīlete bir vesile the means of access, 17:57
ن و س|NVSبالناسBELNESbin-nāsiinsanlara"the mankind."""3x
ن و س|NVS بالناس BELNES bin-nāsi insanlara (is) to [the] mankind 2:143
ن و س|NVS بالناس BELNES bin-nāsi insanları "the mankind.""" 17:60
ن و س|NVS بالناس BELNES bin-nāsi insanlara to mankind 22:65
و ث ق|VS̃GبميثاقهمBMYS̃EGHMbimīṧāḳihimsöz vermeleri içinfor their covenant,1x
و ث ق|VS̃G بميثاقهم BMYS̃EGHM bimīṧāḳihim söz vermeleri için for their covenant, 4:154
غ و ث|ĞVS̃تستغيثونTSTĞYS̃VNtesteğīṧūnesiz yardım istiyordunuzyou were seeking help1x
غ و ث|ĞVS̃ تستغيثون TSTĞYS̃VN testeğīṧūne siz yardım istiyordunuz you were seeking help 8:9
و س و س|VSVSتوسوسTVSVStuvesvisufısıldadığınıwhispers1x
و س و س|VSVS توسوس TVSVS tuvesvisu fısıldadığını whispers 50:16
و س ع|VSAسعةSATseǎtengeniş imkana(of) ample means2x
و س ع|VSA سعة SAT seǎten genişlik abundance 2:247
و س ع|VSA سعة SAT seǎtin geniş imkana (of) ample means 65:7
و س ع|VSAسعتهSATHseǎtihibol ni'metiyleHis abundance,2x
و س ع|VSA سعته SATH seǎtihi bol ni'metiyle His abundance, 4:130
و س ع|VSA سعته SATH seǎtihi genişliğine his ample means, 65:7
و س ن|VSNسنةSNTsinetunne bir uyuklamaslumber1x
س ن و|SNV سنة SNT senetin yıl year(s). 2:96
و س ن|VSN سنة SNT sinetun ne bir uyuklama slumber 2:255
س ن و|SNV سنة SNT seneten yıl years, 5:26
س ن ن|SNN سنة SNT sunnetu sünneti the way(s) 15:13
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete yasası (budur) (Such is Our) Way 17:77
س ن ن|SNN سنة SNT sunnetu yasasının (the) way 18:55
س ن و|SNV سنة SNT senetin yıl year(s) 22:47
س ن و|SNV سنة SNT senetin seneden year(s), 29:14
س ن و|SNV سنة SNT senetin yıldır years 32:5
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete yasasıdır (That is the) Way 33:38
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete sünneti (yasası) budur (Such is the) Way 33:62
س ن و|SNV سنة SNT seneten yaşına year(s), 46:15
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete sünnetidir (yasasadır) (The established) way 48:23
س ن و|SNV سنة SNT senetin yıl year(s). 70:4
و س م|VSMسنسمهSNSMHsenesimuhubiz onu damgalayacağızWe will brand him1x
و س م|VSM سنسمه SNSMH senesimuhu biz onu damgalayacağız We will brand him 68:16
غ و ث|ĞVS̃فاستغاثهFESTĞES̃Hfesteğāṧehu(Musa'dan) yardım istediAnd called him for help1x
غ و ث|ĞVS̃ فاستغاثه FESTĞES̃H festeğāṧehu (Musa'dan) yardım istedi And called him for help 28:15
ج و س|CVSفجاسواFCESVEfe cāsū(sizi) araştırdılarand they entered1x
ج و س|CVS فجاسوا FCESVE fe cāsū (sizi) araştırdılar and they entered 17:5
و س ط|VSŦفوسطنFVSŦNfeveseTneZira özünü/ortasınıThen penetrate (in the) center1x
و س ط|VSŦ فوسطن FVSŦN feveseTne Zira özünü/ortasını Then penetrate (in the) center 100:5
و س و س|VSVSفوسوسFVSVSfevesvesederken fısıldadıThen whispered2x
و س و س|VSVS فوسوس FVSVS fevesvese derken fısıldadı Then whispered 7:20
و س و س|VSVS فوسوس FVSVS fevesvese nihayet fısıldadı Then whispered 20:120
ق و س|GVSقوسينGVSYNḳavseyniiki yay(of) two bow-(lengths)1x
ق و س|GVS قوسين GVSYN ḳavseyni iki yay (of) two bow-(lengths) 53:9
و س م|VSMللمتوسمينLLMTVSMYNlilmutevessimīneişaretten anlayanlarafor those who discern.1x
و س م|VSM للمتوسمين LLMTVSMYN lilmutevessimīne işaretten anlayanlara for those who discern. 15:75
ن و س|NVSللناسLLNESlinnāsibütün insanlar içinfor mankind51x
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara to [the] people 2:83
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlar için for the mankind 2:124
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for mankind 2:125
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi hiç kimsenin for the people 2:150
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara to the people 2:159
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for mankind 2:185
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for [the] people 2:187
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlar için for the people, 2:189
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlar için for [the] people. 2:219
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the people 2:221
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlar için for the people. 2:259
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the mankind. 3:4
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for mankind 3:14
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara to the people, 3:79
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the mankind 3:96
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlar için for the mankind - 3:110
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the people 3:138
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara to the mankind 3:187
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the people 4:79
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanların for mankind 4:165
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara/insanlar için for mankind 5:97
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara to the people, 5:116
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the people? 6:91
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the mankind 10:2
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the mankind 10:11
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlar için for mankind 13:6
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for mankind 14:25
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the mankind, 14:52
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara to the mankind, 16:44
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the mankind. 16:69
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlar için for mankind, 17:60
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara to mankind 17:89
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for mankind 18:54
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the mankind 19:21
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanların for [the] mankind 21:1
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi bütün insanlar için for the mankind, 22:25
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the mankind. 24:35
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for mankind 25:37
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi halka da to the people, 26:39
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlar için for the mankind 28:43
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara to mankind, 29:43
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for mankind 30:58
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlardan from men 31:18
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara to mankind 34:28
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlar için to mankind 35:2
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for people 39:27
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlar için for [the] mankind 39:41
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for mankind 45:20
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara to the people 47:3
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara for the people, 57:25
ن و س|NVS للناس LLNES linnāsi insanlara to the people 59:21
و س ع|VSAلموسعونLMVSAVNlemūsiǔnegenişleticiyiz(are) surely (its) Expanders.1x
و س ع|VSA لموسعون LMVSAVN lemūsiǔne genişleticiyiz (are) surely (its) Expanders. 51:47
و ث ق|VS̃GموثقاMVS̃GEmevṧiḳankesin söza promise2x
و ث ق|VS̃G موثقا MVS̃GE mevṧiḳan sağlam bir söz a promise 12:66
و ث ق|VS̃G موثقا MVS̃GE mevṧiḳan kesin söz a promise 12:80
و ث ق|VS̃GموثقهمMVS̃GHMmevṧiḳahumsözlerinitheir promise,1x
و ث ق|VS̃G موثقهم MVS̃GHM mevṧiḳahum sözlerini their promise, 12:66
م و س |MVSموسىMVSmūsāMusaMusa25x
| موسى MVS mūsā Musa ile (for) Musa 2:51
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 2:53
| موسى MVS mūsā Musa Musa 2:54
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa 2:55
| موسى MVS mūsā Musa Musa 2:60
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa 2:61
| موسى MVS mūsā Musa Musa 2:67
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 2:87
| موسى MVS mūsā Musa Musa 2:92
| موسى MVS mūsā Musa'dan Musa 2:108
| موسى MVS mūsā Musa'ya (to) Musa 2:136
| موسى MVS mūsā Musa'dan Musa, 2:246
| موسى MVS mūsā Musa (of) Musa 2:248
| موسى MVS mūsā Musa'ya (to) Musa, 3:84
| موسى MVS mūsā Musa'dan Musa 4:153
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 4:153
| موسى MVS mūsā Musa'ya (to) Musa 4:164
| موسى MVS mūsā Musa Musa 5:20
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 5:22
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 5:24
| موسى MVS mūsā Musa Musa 6:91
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 6:154
| موسى MVS mūsā Musa'yı Musa 7:103
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa, 7:104
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 7:115
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 7:117
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa 7:122
| موسى MVS mūsā Musa'yı Musa 7:127
| موسى MVS mūsā Musa Musa 7:128
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa 7:134
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa 7:138
| موسى MVS mūsā Musa ile (for) Musa 7:142
| موسى MVS mūsā Musa Musa 7:142
| موسى MVS mūsā Musa Musa 7:143
| موسى MVS mūsā Musa Musa 7:143
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 7:144
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa, 7:148
| موسى MVS mūsā Musa Musa 7:150
| موسى MVS mūsā Musa'nın Musa 7:154
| موسى MVS mūsā Musa Musa 7:155
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa 7:159
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa, 7:160
| موسى MVS mūsā Musa'yı Musa 10:75
| موسى MVS mūsā Musa Musa said, 10:77
| موسى MVS mūsā Musa Musa, 10:80
| موسى MVS mūsā Musa Musa said, 10:81
| موسى MVS mūsā Musa And Musa said, 10:84
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 10:87
| موسى MVS mūsā Musa And Musa said, 10:88
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa 11:17
| موسى MVS mūsā Musa'yı Musa 11:96
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 11:110
| موسى MVS mūsā Musa'yı Musa 14:5
| موسى MVS mūsā Musa Musa 14:6
| موسى MVS mūsā Musa Musa, 14:8
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 17:2
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 17:101
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 17:101
| موسى MVS mūsā Musa Musa 18:60
| موسى MVS mūsā Musa Musa, 18:66
| موسى MVS mūsā Musa'yı da Musa. 19:51
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa? 20:9
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 20:11
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 20:17
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 20:19
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 20:36
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 20:40
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 20:49
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 20:57
| موسى MVS mūsā Musa Musa, 20:61
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 20:65
| موسى MVS mūsā Musa Musa. 20:67
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 20:77
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa! 20:83
| موسى MVS mūsā Musa Then Musa returned 20:86
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa, 20:88
| موسى MVS mūsā Musa "Musa.""" 20:91
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 21:48
| موسى MVS mūsā Musa And Musa was denied, 22:44
| موسى MVS mūsā Musa'yı Musa 23:45
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 23:49
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 25:35
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa, 26:10
| موسى MVS mūsā Musa Musa. 26:43
| موسى MVS mūsā Musa Musa 26:45
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa 26:48
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa, 26:52
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa, 26:61
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa, 26:63
| موسى MVS mūsā Musa'yı Musa 26:65
| موسى MVS mūsā Musa Musa 27:7
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa 27:9
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa 27:10
| موسى MVS mūsā Musa (of) Musa 28:3
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa 28:7
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa 28:10
| موسى MVS mūsā Musa so Musa struck him with his fist 28:15
| موسى MVS mūsā Musa Musa, 28:18
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa 28:19
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa 28:20
| موسى MVS mūsā Musa Musa fulfilled 28:29
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa 28:30
م و س |MVS موسى MVS mūsā Musa Musa 28:31
| موسى MVS mūsā Musa Musa 28:36
| موسى MVS mūsā Musa And Musa said, 28:37
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa. 28:38
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 28:43
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 28:44
| موسى MVS mūsā Musa'ya "(to) Musa?""" 28:48
| موسى MVS mūsā Musa'ya (to) Musa 28:48
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa, 28:76
| موسى MVS mūsā Musa Musa 29:39
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 32:23
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 33:69
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 37:114
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 37:120
| موسى MVS mūsā Musa'yı Musa 40:23
| موسى MVS mūsā Musa'yı Musa 40:26
| موسى MVS mūsā Musa Musa, 40:27
| موسى MVS mūsā Musâ'nın "(of) Musa;" 40:37
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 40:53
| موسى MVS mūsā Musa'ya Musa 41:45
| موسى MVS mūsā Musa'yı Musa 43:46
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa 46:12
| موسى MVS mūsā Musa'dan Musa 46:30
| موسى MVS mūsā Musa'da Musa, 51:38
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa, 53:36
| موسى MVS mūsā Musa Musa 61:5
| موسى MVS mūsā Musa'nın (of) Musa? 79:15
و ث ق|VS̃GميثاقMYS̃EGmīṧāḳaandlaşma bulunan(is) a treaty9x
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳa bir söz (the) covenant 2:83
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳa şöyle söz covenant 3:81
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳa söz a Covenant 3:187
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳun anlaşmış (is) a treaty 4:90
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳun andlaşma bulunan (is) a treaty, 4:92
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳa söz a Covenant 5:12
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳa söz a Covenant 5:70
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳu misak (söz) Covenant 7:169
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳun andlaşma bulunan (is) a treaty. 8:72
و ث ق|VS̃GميثاقاMYS̃EGEmīṧāḳanbir söza covenant3x
و ث ق|VS̃G ميثاقا MYS̃EGE mīṧāḳan te'minat covenant 4:21
و ث ق|VS̃G ميثاقا MYS̃EGE mīṧāḳan bir söz a covenant 4:154
و ث ق|VS̃G ميثاقا MYS̃EGE mīṧāḳan söz a covenant 33:7
و ث ق|VS̃GميثاقكمMYS̃EGKMmīṧāḳakumkesin sözünüzüyour covenant4x
و ث ق|VS̃G ميثاقكم MYS̃EGKM mīṧāḳakum sizin sözünüzü your covenant 2:63
و ث ق|VS̃G ميثاقكم MYS̃EGKM mīṧāḳakum sizden kesin söz your covenant, 2:84
و ث ق|VS̃G ميثاقكم MYS̃EGKM mīṧāḳakum kesin sözünüzü your covenant 2:93
و ث ق|VS̃G ميثاقكم MYS̃EGKM mīṧāḳakum sizin sağlam sözünüzü your covenant 57:8
و ث ق|VS̃GميثاقهMYS̃EGHmīṧāḳihiiyice pekiştirdiktencontracting it,2x
و ث ق|VS̃G ميثاقه MYS̃EGH mīṧāḳihi söz verip bağlandıktan its ratification, 2:27
و ث ق|VS̃G ميثاقه MYS̃EGH mīṧāḳihi iyice pekiştirdikten contracting it, 13:25
و ث ق|VS̃GميثاقهمMYS̃EGHMmīṧāḳahumahidlerini"their covenant;"4x
و ث ق|VS̃G ميثاقهم MYS̃EGHM mīṧāḳahum sözlerini (of) their covenant 4:155
و ث ق|VS̃G ميثاقهم MYS̃EGHM mīṧāḳahum sözlerini (of) their covenant 5:13
و ث ق|VS̃G ميثاقهم MYS̃EGHM mīṧāḳahum sözünü "their covenant;" 5:14
و ث ق|VS̃G ميثاقهم MYS̃EGHM mīṧāḳahum ahidlerini their Covenant 33:7
و ث ق|VS̃GواثقكمVES̃GKMveṧeḳakumverdinizHe bound you1x
و ث ق|VS̃G واثقكم VES̃GKM veṧeḳakum verdiniz He bound you 5:7
و س ع|VSAواسعVESAvāsiǔn(lutfu) geniştir(is) All-Encompassing,8x
و س ع|VSA واسع VESA vāsiǔn (rahmeti ve ni'meti) boldur (is) All-Encompassing, 2:115
و س ع|VSA واسع VESA vāsiǔn (lutfu) geniştir (is) All-Encompassing, 2:247
و س ع|VSA واسع VESA vāsiǔn (lutfu) geniştir (is) All-Encompassing, 2:261
و س ع|VSA واسع VESA vāsiǔn (lutfu) geniştir (is) All-Encompassing, 2:268
و س ع|VSA واسع VESA vāsiǔn (lutfu) geniştir (is) All-Encompassing, 3:73
و س ع|VSA واسع VESA vāsiǔn (lutfu) geniştir (is) All-Encompassing, 5:54
و س ع|VSA واسع VESA vāsiǔn (mülkü) geniştir (is) All-Encompassing, 24:32
و س ع|VSA واسع VESA vāsiǔ geniştir (is) vast 53:32
و س ع|VSAواسعاVESAEvāsiǎn(ni'meti) geniştirAll-Encompassing,1x
و س ع|VSA واسعا VESAE vāsiǎn (ni'meti) geniştir All-Encompassing, 4:130
و س ع|VSAواسعةVESATvāsiǎtenbol(is) spacious,4x
و س ع|VSA واسعة VESAT vāsiǎten geniş spacious (enough) 4:97
و س ع|VSA واسعة VESAT vāsiǎtin bol Vast, 6:147
و س ع|VSA واسعة VESAT vāsiǎtun geniştir (is) spacious, 29:56
و س ع|VSA واسعة VESAT vāsiǎtun geniştir (is) spacious. 39:10
و س ع|VSAوالسعةVELSATve sseǎtive servetand the amplitude of means1x
و س ع|VSA والسعة VELSAT ve sseǎti ve servet and the amplitude of means 24:22
ن و س|NVSوالناسVELNESve nnāsive insanlar(dan)and men.5x
ن و س|NVS والناس VELNES ve nnāsi ve insanların and the mankind, 2:161
ن و س|NVS والناس VELNES ve nnāsi ve insanların and the people 3:87
ن و س|NVS والناس VELNES ve nnāsi ve insanlar(dan) and the men 11:119
ن و س|NVS والناس VELNES ve nnāsi ve insanlardan and the men 32:13
ن و س|NVS والناس VELNES ve nnāsi ve insanlar(dan) and men. 114:6
و ث ق|VS̃GوثاقهVS̃EGHveṧāḳahuO'nun vuracağı bağı(as) His binding1x
و ث ق|VS̃G وثاقه VS̃EGH veṧāḳahu O'nun vuracağı bağı (as) His binding 89:26
و س ط|VSŦوسطاVSŦEveseTenvasat(of the) middle way1x
و س ط|VSŦ وسطا VSŦE veseTen vasat (of the) middle way 2:143
و س ع|VSAوسعVSAvesiǎkaplamıştırEncompasses4x
و س ع|VSA وسع VSA vesiǎ kaplamıştır Extends 2:255
و س ع|VSA وسع VSA vesiǎ kuşatmıştır Encompasses 6:80
و س ع|VSA وسع VSA vesiǎ kuşatmıştır Encompasses 7:89
و س ع|VSA وسع VSA vesiǎ kuşatmıştır He has encompassed 20:98
و س ع|VSAوسعةVSATve seǎtenve genişand abundance.1x
و س ع|VSA وسعة VSAT ve seǎten ve geniş and abundance. 4:100
و س ع|VSAوسعتVSATvesiǎtkaplamıştırencompasses2x
و س ع|VSA وسعت VSAT vesiǎt kaplamıştır encompasses 7:156
و س ع|VSA وسعت VSAT vesiǎ'te sen kapladın You encompass 40:7
و س ع|VSAوسعهاVSAHEvus'ǎhāgücünün yetiğinden(to) its capacity,5x
و س ع|VSA وسعها VSAHE vus'ǎhā gücünün yettiğinden its capacity. 2:233
و س ع|VSA وسعها VSAHE vus'ǎhā gücünün yettiğinden its capacity, 2:286
و س ع|VSA وسعها VSAHE vus'ǎhā gücünün yettiğinden (to) its capacity. 6:152
و س ع|VSA وسعها VSAHE vus'ǎhā gücünün yettiğinden (to) its capacity. 7:42
و س ع|VSA وسعها VSAHE vus'ǎhā gücünün yetiğinden (to) its capacity, 23:62
و س ق|VSGوسقVSGveseḳatopladığıit envelops,1x
و س ق|VSG وسق VSG veseḳa topladığı it envelops, 84:17
و ث ق|VS̃GوميثاقهVMYS̃EGHve mīṧāḳahuve sözünüand His covenant1x
و ث ق|VS̃G وميثاقه VMYS̃EGH ve mīṧāḳahu ve sözünü and His covenant 5:7
غ و ث|ĞVS̃يستغيثانYSTĞYS̃ENyesteğīṧānisığınarakseek help1x
غ و ث|ĞVS̃ يستغيثان YSTĞYS̃EN yesteğīṧāni sığınarak seek help 46:17
غ و ث|ĞVS̃يستغيثواYSTĞYS̃VEyesteğīṧūferyad edip yardım isteselerthey call for relief,1x
غ و ث|ĞVS̃ يستغيثوا YSTĞYS̃VE yesteğīṧū feryad edip yardım isteseler they call for relief, 18:29
غ و ث|ĞVS̃يغاثواYĞES̃VEyuğāṧūkendilerine yardım edilirthey will be relieved1x
غ و ث|ĞVS̃ يغاثوا YĞES̃VE yuğāṧū kendilerine yardım edilir they will be relieved 18:29
و ث ق|VS̃GيوثقYVS̃Gyūṧiḳubağ vuramazwill bind1x
و ث ق|VS̃G يوثق YVS̃G yūṧiḳu bağ vuramaz will bind 89:26
و س و س|VSVSيوسوسYVSVSyuvesvisufısıldarwhispers1x
و س و س|VSVS يوسوس YVSVS yuvesvisu fısıldar whispers 114:5


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}