|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 |
|
[] [KVN] [BŞR] [] [ETY] [] [KTB] [ḪKM] [NBE] [] [GVL] [NVS] [KVN] [ABD̃] [] [] [D̃VN] [] [] [KVN] [RBB] [] [KVN] [ALM] [KTB] [] [KVN] [D̃RS] ME KEN LBŞR ÊN YÙTYH ELLH ELKTEB VELḪKM VELNBVT S̃M YGVL LLNES KVNVE ABED̃E LY MN D̃VN ELLH VLKN KVNVE RBENYYN BME KNTM TALMVN ELKTEB VBME KNTM TD̃RSVN mā kāne libeşerin en yu'tiyehu llahu l-kitābe velHukme ve nnubuvve te ṧumme yeḳūle linnāsi kūnū ǐbāden lī min dūni llahi velākin kūnū rabbāniyyīne bimā kuntum tuǎllimūne l-kitābe ve bimā kuntum tedrusūne ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس كونوا عبادا لي من دون الله ولكن كونوا ربانيين بما كنتم تعلمون الكتاب وبما كنتم تدرسون
[] [KVN] [BŞR] [] [ETY] [] [KTB] [ḪKM] [NBE] [] [GVL] [NVS] [KVN] [ABD̃] [] [] [D̃VN] [] [] [KVN] [RBB] [] [KVN] [ALM] [KTB] [] [KVN] [D̃RS] ME KEN LBŞR ÊN YÙTYH ELLH ELKTEB VELḪKM VELNBVT S̃M YGVL LLNES KVNVE ABED̃E LY MN D̃VN ELLH VLKN KVNVE RBENYYN BME KNTM TALMVN ELKTEB VBME KNTM TD̃RSVN mā kāne libeşerin en yu'tiyehu llahu l-kitābe velHukme ve nnubuvve te ṧumme yeḳūle linnāsi kūnū ǐbāden lī min dūni llahi velākin kūnū rabbāniyyīne bimā kuntum tuǎllimūne l-kitābe ve bimā kuntum tedrusūne ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس كونوا عبادا لي من دون الله ولكن كونوا ربانيين بما كنتم تعلمون الكتاب وبما كنتم تدرسون [] [ك و ن] [ب ش ر] [] [ا ت ي] [] [ك ت ب] [ح ك م] [ن ب ا] [] [ق و ل] [ن و س] [ك و ن] [ع ب د] [] [] [د و ن] [] [] [ك و ن] [ر ب ب] [] [ك و ن] [ع ل م] [ك ت ب] [] [ك و ن] [د ر س]
ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس كونوا عبادا لي من دون الله ولكن كونوا ربانيين بما كنتم تعلمون الكتاب وبما كنتم تدرسون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| كَانَ: mümkün değildir | لِبَشَرٍ: hiçbir insanın | أَنْ: | يُؤْتِيَهُ: ona vermesinden (sonra) | اللَّهُ: Allah | الْكِتَابَ: Kitap | وَالْحُكْمَ: hüküm (hikmet) | وَالنُّبُوَّةَ: ve peygamberlik | ثُمَّ: sonra (o kalksın) | يَقُولَ: demesi | لِلنَّاسِ: insanlara | كُونُوا: olun | عِبَادًا: kul(lar) | لِي: bana | مِنْ: | دُونِ: bırakıp | اللَّهِ: Allah'ı | وَلَٰكِنْ: fakat (der ki) | كُونُوا: olun | رَبَّانِيِّينَ: Rabbe halis kullar | بِمَا: şeyler gereğince | كُنْتُمْ: olduğunuz | تُعَلِّمُونَ: okuyor | الْكِتَابَ: Kitap | وَبِمَا: ve | كُنْتُمْ: olduğunuz | تَدْرُسُونَ: öğretiyor | ![]() | |
| كان KEN mümkün değildir | لبشر LBŞR hiçbir insanın | أن ÊN | يؤتيه YÙTYH ona vermesinden (sonra) | الله ELLH Allah | الكتاب ELKTEB Kitap | والحكم WELḪKM hüküm (hikmet) | والنبوة WELNBWT ve peygamberlik | ثم S̃M sonra (o kalksın) | يقول YGWL demesi | للناس LLNES insanlara | كونوا KWNWE olun | عبادا ABED̃E kul(lar) | لي LY bana | من MN | دون D̃WN bırakıp | الله ELLH Allah'ı | ولكن WLKN fakat (der ki) | كونوا KWNWE olun | ربانيين RBENYYN Rabbe halis kullar | بما BME şeyler gereğince | كنتم KNTM olduğunuz | تعلمون TALMWN okuyor | الكتاب ELKTEB Kitap | وبما WBME ve | كنتم KNTM olduğunuz | تدرسون TD̃RSWN öğretiyor | ![]() | |
| kāne: mümkün değildir | libeşerin: hiçbir insanın | en: | yu'tiyehu: ona vermesinden (sonra) | llahu: Allah | l-kitābe: Kitap | velHukme: hüküm (hikmet) | ve nnubuvve te: ve peygamberlik | ṧumme: sonra (o kalksın) | yeḳūle: demesi | linnāsi: insanlara | kūnū: olun | ǐbāden: kul(lar) | lī: bana | min: | dūni: bırakıp | llahi: Allah'ı | velākin: fakat (der ki) | kūnū: olun | rabbāniyyīne: Rabbe halis kullar | bimā: şeyler gereğince | kuntum: olduğunuz | tuǎllimūne: okuyor | l-kitābe: Kitap | ve bimā: ve | kuntum: olduğunuz | tedrusūne: öğretiyor | ![]() | |
| KEN: mümkün değildir | LBŞR: hiçbir insanın | ÊN: | YÙTYH: ona vermesinden (sonra) | ELLH: Allah | ELKTEB: Kitap | VELḪKM: hüküm (hikmet) | VELNBVT: ve peygamberlik | S̃M: sonra (o kalksın) | YGVL: demesi | LLNES: insanlara | KVNVE: olun | ABED̃E: kul(lar) | LY: bana | MN: | D̃VN: bırakıp | ELLH: Allah'ı | VLKN: fakat (der ki) | KVNVE: olun | RBENYYN: Rabbe halis kullar | BME: şeyler gereğince | KNTM: olduğunuz | TALMVN: okuyor | ELKTEB: Kitap | VBME: ve | KNTM: olduğunuz | TD̃RSVN: öğretiyor | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |