» 20 / Tâ-Hâ  17:

Kuran Sırası: 20
İniş Sırası: 45
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

 » 20 / Tâ-Hâ  Suresi: 17
Arapça Transcript Okunuş Türkçe
1. وَمَا (VME) = ve mā : nedir?
2. تِلْكَ (TLK) = tilke : şu
3. بِيَمِينِكَ (BYMYNK) = biyemīnike : sağ elindeki
4. يَا (YE) = yā : EY/HEY/AH
5. مُوسَىٰ (MVS) = mūsā : Musa
nedir? | şu | sağ elindeki | EY/HEY/AH | Musa |

[] [] [YMN] [Y] [MVS]
VME TLK BYMYNK YE MVS

ve mā tilke biyemīnike mūsā
وما تلك بيمينك يا موسى

 » 20 / Tâ-Hâ  Suresi: 17
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
وما | VME ve mā nedir? And what
تلك | TLK tilke şu (is) that
بيمينك ي م ن | YMN BYMYNK biyemīnike sağ elindeki in your right hand,
يا ي | Y YE EY/HEY/AH """O!"
موسى م و س | MVS MVS mūsā Musa Musa!

20:17 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

nedir? | şu | sağ elindeki | EY/HEY/AH | Musa |

[] [] [YMN] [Y] [MVS]
VME TLK BYMYNK YE MVS

ve mā tilke biyemīnike mūsā
وما تلك بيمينك يا موسى

[] [] [ي م ن] [ي] [م و س ]

 » 20 / Tâ-Hâ  Suresi: 17
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
وما | VME ve mā nedir? And what
Vav,Mim,Elif,
6,40,1,
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative noun
الواو استئنافية
اسم استفهام
تلك | TLK tilke şu (is) that
Te,Lam,Kef,
400,30,20,
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
بيمينك ي م ن | YMN BYMYNK biyemīnike sağ elindeki in your right hand,
Be,Ye,Mim,Ye,Nun,Kef,
2,10,40,10,50,20,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
يا ي | Y YE EY/HEY/AH """O!"
Ye,Elif,
10,1,

موسى م و س | MVS MVS mūsā Musa Musa!
Mim,Vav,Sin,,
40,6,60,,
"VOC – prefixed vocative particle ya
PN – nominative masculine proper noun → Musa"
أداة نداء
اسم علم مرفوع
VME TLK BYMYNK YE MVS

وما تلك بيمينك يا موسى

 » 20 / Tâ-Hâ  Suresi: 17

: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir.

Konu Başlığı: -

Kırık Meal (Arapça) : |وَمَا: nedir? | تِلْكَ: şu | بِيَمِينِكَ: sağ elindeki | يَا: EY/HEY/AH | مُوسَىٰ: Musa |
Kırık Meal (Harekesiz) : |وما WME nedir? | تلك TLK şu | بيمينك BYMYNK sağ elindeki | يا YE EY/HEY/AH | موسى MWS Musa |
Kırık Meal (Okunuş) : |ve mā: nedir? | tilke: şu | biyemīnike: sağ elindeki | : EY/HEY/AH | mūsā: Musa |
Kırık Meal (Transcript) : |VME: nedir? | TLK: şu | BYMYNK: sağ elindeki | YE: EY/HEY/AH | MVS: Musa |
Abdulbaki Gölpınarlı : Sağ elindeki nedir ey Mûsâ.
Adem Uğur : Şu sağ elindeki nedir, ey Musa?
Ahmed Hulusi : "O sağ elindeki nedir yâ Musa?"
Ahmet Tekin : 'Şu sağ elindeki nedir, yâ Mûsâ?'
Ahmet Varol : Şu sağ elindeki nedir, ey Musa?'
Ali Bulaç : "Sağ elindeki nedir ey Musa?"
Ali Fikri Yavuz : Şu sağ elindeki ne? Ey Musa!
Bekir Sadak : «Ey Musa! Sag elindeki nedir?»
Celal Yıldırım : Ey Musâ! Sağ elindeki nedir?
Diyanet İşleri : “Şu sağ elindeki nedir ey Mûsâ?”
Diyanet İşleri (eski) : 'Ey Musa! Sağ elindeki nedir?'
Diyanet Vakfi : Şu sağ elindeki nedir, ey Musa?
Edip Yüksel : 'Şu elindeki nedir, Musa?'
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Ey Musa! Sağ elindeki nedir?»
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : O sağ elindeki de ne, ey Musa?»
Elmalılı Hamdi Yazır : O yeminindeki de ne ya Musâ?
Fizilal-il Kuran : Sağ elindeki nedir, ya Musa.
Gültekin Onan : "Sağ elindeki nedir ey Musa?"
Hakkı Yılmaz : Ve sağ elindeki nedir ey Mûsâ?
Hasan Basri Çantay : Musa, o sağ elindeki ne?
Hayrat Neşriyat : 'Şu sağ elindeki de nedir ey Mûsâ?'
İbni Kesir : O sağ elindeki de nedir ey Musa?
İskender Evrenosoğlu : O sağ elindeki nedir, ey Musa?
Muhammed Esed : "O sağ elindeki nedir, ey Musa?"
Ömer Nasuhi Bilmen : «Ya Mûsa! Nedir o sağ elinde olan?»
Ömer Öngüt : “O sağ elindeki nedir ey Musa?”
Şaban Piriş : - Sağ elindeki nedir Ey Musa?
Suat Yıldırım : Mûsâ, şu sağ elinde tuttuğun şey de ne?
Süleyman Ateş : "Sağ elindeki nedir ey Mûsâ?"
Tefhim-ul Kuran : «Sağ elindeki nedir ey Musa?»
Ümit Şimşek : 'Şu sağ elindeki nedir, ey Musa?'
Yaşar Nuri Öztürk : "Nedir o sağ elindeki ey Mûsa?"


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}