|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 |
|
[] [ABD̃] [] [D̃VN] [] [VS̃N] [ḢLG] [EFK] [] [] [ABD̃] [] [D̃VN] [] [] [MLK] [] [RZG] [BĞY] [AND̃] [] [RZG] [ABD̃] [ŞKR] [] [] [RCA] ÎNME TABD̃VN MN D̃VN ELLH ÊVS̃ENE VTḢLGVN ÎFKE ÎN ELZ̃YN TABD̃VN MN D̃VN ELLH LE YMLKVN LKM RZGE FEBTĞVE AND̃ ELLH ELRZG VEABD̃VH VEŞKRVE LH ÎLYH TRCAVN innemā teǎ'budūne min dūni llahi evṧānen ve teḣluḳūne ifken inne elleƶīne teǎ'budūne min dūni llahi lā yemlikūne lekum rizḳan febteğū ǐnde llahi r-rizḳa veǎ'budūhu veşkurū lehu ileyhi turceǔne إنما تعبدون من دون الله أوثانا وتخلقون إفكا إن الذين تعبدون من دون الله لا يملكون لكم رزقا فابتغوا عند الله الرزق واعبدوه واشكروا له إليه ترجعون
[] [ABD̃] [] [D̃VN] [] [VS̃N] [ḢLG] [EFK] [] [] [ABD̃] [] [D̃VN] [] [] [MLK] [] [RZG] [BĞY] [AND̃] [] [RZG] [ABD̃] [ŞKR] [] [] [RCA] ÎNME TABD̃VN MN D̃VN ELLH ÊVS̃ENE VTḢLGVN ÎFKE ÎN ELZ̃YN TABD̃VN MN D̃VN ELLH LE YMLKVN LKM RZGE FEBTĞVE AND̃ ELLH ELRZG VEABD̃VH VEŞKRVE LH ÎLYH TRCAVN innemā teǎ'budūne min dūni llahi evṧānen ve teḣluḳūne ifken inne elleƶīne teǎ'budūne min dūni llahi lā yemlikūne lekum rizḳan febteğū ǐnde llahi r-rizḳa veǎ'budūhu veşkurū lehu ileyhi turceǔne إنما تعبدون من دون الله أوثانا وتخلقون إفكا إن الذين تعبدون من دون الله لا يملكون لكم رزقا فابتغوا عند الله الرزق واعبدوه واشكروا له إليه ترجعون [] [ع ب د] [] [د و ن] [] [و ث ن] [خ ل ق] [ا ف ك] [] [] [ع ب د] [] [د و ن] [] [] [م ل ك] [] [ر ز ق] [ب غ ي] [ع ن د] [] [ر ز ق] [ع ب د] [ش ك ر] [] [] [ر ج ع]
إنما تعبدون من دون الله أوثانا وتخلقون إفكا إن الذين تعبدون من دون الله لا يملكون لكم رزقا فابتغوا عند الله الرزق واعبدوه واشكروا له إليه ترجعون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تَعْبُدُونَ: siz tapıyorsunuz | مِنْ: | دُونِ: başka | اللَّهِ: Allah'tan | أَوْثَانًا: bir takım putlara | وَتَخْلُقُونَ: ve uyduruyorsunuz | إِفْكًا: yalan şeyler | إِنَّ: şüphesiz | الَّذِينَ: | تَعْبُدُونَ: sizin taptıklarınız | مِنْ: | دُونِ: başka | اللَّهِ: Allah'tan | لَا: | يَمْلِكُونَ: güçleri yetmez | لَكُمْ: size | رِزْقًا: rızık vermeye | فَابْتَغُوا: siz arayın | عِنْدَ: yanında | اللَّهِ: Allah'ın | الرِّزْقَ: rızkı | وَاعْبُدُوهُ: ve O'na tapın | وَاشْكُرُوا: ve şükredin | لَهُ: O'na | إِلَيْهِ: O'na | تُرْجَعُونَ: döndürüleceksiniz | ![]() | |
| تعبدون TABD̃WN siz tapıyorsunuz | من MN | دون D̃WN başka | الله ELLH Allah'tan | أوثانا ÊWS̃ENE bir takım putlara | وتخلقون WTḢLGWN ve uyduruyorsunuz | إفكا ÎFKE yalan şeyler | إن ÎN şüphesiz | الذين ELZ̃YN | تعبدون TABD̃WN sizin taptıklarınız | من MN | دون D̃WN başka | الله ELLH Allah'tan | لا LE | يملكون YMLKWN güçleri yetmez | لكم LKM size | رزقا RZGE rızık vermeye | فابتغوا FEBTĞWE siz arayın | عند AND̃ yanında | الله ELLH Allah'ın | الرزق ELRZG rızkı | واعبدوه WEABD̃WH ve O'na tapın | واشكروا WEŞKRWE ve şükredin | له LH O'na | إليه ÎLYH O'na | ترجعون TRCAWN döndürüleceksiniz | ![]() | |
| teǎ'budūne: siz tapıyorsunuz | min: | dūni: başka | llahi: Allah'tan | evṧānen: bir takım putlara | ve teḣluḳūne: ve uyduruyorsunuz | ifken: yalan şeyler | inne: şüphesiz | elleƶīne: | teǎ'budūne: sizin taptıklarınız | min: | dūni: başka | llahi: Allah'tan | lā: | yemlikūne: güçleri yetmez | lekum: size | rizḳan: rızık vermeye | febteğū: siz arayın | ǐnde: yanında | llahi: Allah'ın | r-rizḳa: rızkı | veǎ'budūhu: ve O'na tapın | veşkurū: ve şükredin | lehu: O'na | ileyhi: O'na | turceǔne: döndürüleceksiniz | ![]() | |
| TABD̃VN: siz tapıyorsunuz | MN: | D̃VN: başka | ELLH: Allah'tan | ÊVS̃ENE: bir takım putlara | VTḢLGVN: ve uyduruyorsunuz | ÎFKE: yalan şeyler | ÎN: şüphesiz | ELZ̃YN: | TABD̃VN: sizin taptıklarınız | MN: | D̃VN: başka | ELLH: Allah'tan | LE: | YMLKVN: güçleri yetmez | LKM: size | RZGE: rızık vermeye | FEBTĞVE: siz arayın | AND̃: yanında | ELLH: Allah'ın | ELRZG: rızkı | VEABD̃VH: ve O'na tapın | VEŞKRVE: ve şükredin | LH: O'na | ÎLYH: O'na | TRCAVN: döndürüleceksiniz | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |