|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 |
|
[] [NGŽ] [VS̃G] [LAN] [CAL] [GLB] [GSV] [ḪRF] [KLM] [] [VŽA] [NSY] [ḪƵƵ] [] [Z̃KR] [] [] [ZYL] [ŦLA] [] [ḢVN] [] [] [GLL] [] [AFV] [] [ṦFḪ] [] [] [ḪBB] [ḪSN] FBME NGŽHM MYS̃EGHM LANEHM VCALNE GLVBHM GESYT YḪRFVN ELKLM AN MVEŽAH VNSVE ḪƵE MME Z̃KRVE BH VLE TZEL TŦLA AL ḢEÙNT MNHM ÎLE GLYLE MNHM FEAF ANHM VEṦFḪ ÎN ELLH YḪB ELMḪSNYN febimā neḳDihim mīṧāḳahum leǎnnāhum ve ceǎlnā ḳulūbehum ḳāsiyeten yuHarrifūne l-kelime ǎn mevāDiǐhi ve nesū HaZZen mimmā ƶukkirū bihi ve lā tezālu teTTaliǔ ǎlā ḣāinetin minhum illā ḳalīlen minhum feǎ'fu ǎnhum veSfeH inne llahe yuHibbu l-muHsinīne فبما نقضهم ميثاقهم لعناهم وجعلنا قلوبهم قاسية يحرفون الكلم عن مواضعه ونسوا حظا مما ذكروا به ولا تزال تطلع على خائنة منهم إلا قليلا منهم فاعف عنهم واصفح إن الله يحب المحسنين
[] [NGŽ] [VS̃G] [LAN] [CAL] [GLB] [GSV] [ḪRF] [KLM] [] [VŽA] [NSY] [ḪƵƵ] [] [Z̃KR] [] [] [ZYL] [ŦLA] [] [ḢVN] [] [] [GLL] [] [AFV] [] [ṦFḪ] [] [] [ḪBB] [ḪSN] FBME NGŽHM MYS̃EGHM LANEHM VCALNE GLVBHM GESYT YḪRFVN ELKLM AN MVEŽAH VNSVE ḪƵE MME Z̃KRVE BH VLE TZEL TŦLA AL ḢEÙNT MNHM ÎLE GLYLE MNHM FEAF ANHM VEṦFḪ ÎN ELLH YḪB ELMḪSNYN febimā neḳDihim mīṧāḳahum leǎnnāhum ve ceǎlnā ḳulūbehum ḳāsiyeten yuHarrifūne l-kelime ǎn mevāDiǐhi ve nesū HaZZen mimmā ƶukkirū bihi ve lā tezālu teTTaliǔ ǎlā ḣāinetin minhum illā ḳalīlen minhum feǎ'fu ǎnhum veSfeH inne llahe yuHibbu l-muHsinīne فبما نقضهم ميثاقهم لعناهم وجعلنا قلوبهم قاسية يحرفون الكلم عن مواضعه ونسوا حظا مما ذكروا به ولا تزال تطلع على خائنة منهم إلا قليلا منهم فاعف عنهم واصفح إن الله يحب المحسنين [] [ن ق ض] [و ث ق] [ل ع ن] [ج ع ل] [ق ل ب] [ق س و] [ح ر ف] [ك ل م] [] [و ض ع] [ن س ي] [ح ظ ظ] [] [ذ ك ر] [] [] [ز ي ل] [ط ل ع] [] [خ و ن] [] [] [ق ل ل] [] [ع ف و] [] [ص ف ح] [] [] [ح ب ب] [ح س ن]
فبما نقضهم ميثاقهم لعناهم وجعلنا قلوبهم قاسية يحرفون الكلم عن مواضعه ونسوا حظا مما ذكروا به ولا تزال تطلع على خائنة منهم إلا قليلا منهم فاعف عنهم واصفح إن الله يحب المحسنين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| نَقْضِهِمْ: bozmaları | مِيثَاقَهُمْ: sözlerini | لَعَنَّاهُمْ: onları la'netledik | وَجَعَلْنَا: ve yaptık | قُلُوبَهُمْ: kalblerini | قَاسِيَةً: kaskatı | يُحَرِّفُونَ: kaydırıyorlar | الْكَلِمَ: kelimeleri | عَنْ: | مَوَاضِعِهِ: yerlerinden | وَنَسُوا: ve unuttular | حَظًّا: pay almayı | مِمَّا: şeyden | ذُكِّرُوا: öğütlenen | بِهِ: kendilerine | وَلَا: asla | تَزَالُ: daima | تَطَّلِعُ: muttali olursun | عَلَىٰ: üzerinde (olduklarına) | خَائِنَةٍ: hainlik | مِنْهُمْ: onlardan | إِلَّا: hariç | قَلِيلًا: pek azı | مِنْهُمْ: içlerinden | فَاعْفُ: yine de affet | عَنْهُمْ: onları | وَاصْفَحْ: ve aldırma | إِنَّ: şüphesiz | اللَّهَ: Allah | يُحِبُّ: sever | الْمُحْسِنِينَ: güzel davrananları | ![]() | |
| نقضهم NGŽHM bozmaları | ميثاقهم MYS̃EGHM sözlerini | لعناهم LANEHM onları la'netledik | وجعلنا WCALNE ve yaptık | قلوبهم GLWBHM kalblerini | قاسية GESYT kaskatı | يحرفون YḪRFWN kaydırıyorlar | الكلم ELKLM kelimeleri | عن AN | مواضعه MWEŽAH yerlerinden | ونسوا WNSWE ve unuttular | حظا ḪƵE pay almayı | مما MME şeyden | ذكروا Z̃KRWE öğütlenen | به BH kendilerine | ولا WLE asla | تزال TZEL daima | تطلع TŦLA muttali olursun | على AL üzerinde (olduklarına) | خائنة ḢEÙNT hainlik | منهم MNHM onlardan | إلا ÎLE hariç | قليلا GLYLE pek azı | منهم MNHM içlerinden | فاعف FEAF yine de affet | عنهم ANHM onları | واصفح WEṦFḪ ve aldırma | إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | يحب YḪB sever | المحسنين ELMḪSNYN güzel davrananları | ![]() | |
| neḳDihim: bozmaları | mīṧāḳahum: sözlerini | leǎnnāhum: onları la'netledik | ve ceǎlnā: ve yaptık | ḳulūbehum: kalblerini | ḳāsiyeten: kaskatı | yuHarrifūne: kaydırıyorlar | l-kelime: kelimeleri | ǎn: | mevāDiǐhi: yerlerinden | ve nesū: ve unuttular | HaZZen: pay almayı | mimmā: şeyden | ƶukkirū: öğütlenen | bihi: kendilerine | ve lā: asla | tezālu: daima | teTTaliǔ: muttali olursun | ǎlā: üzerinde (olduklarına) | ḣāinetin: hainlik | minhum: onlardan | illā: hariç | ḳalīlen: pek azı | minhum: içlerinden | feǎ'fu: yine de affet | ǎnhum: onları | veSfeH: ve aldırma | inne: şüphesiz | llahe: Allah | yuHibbu: sever | l-muHsinīne: güzel davrananları | ![]() | |
| NGŽHM: bozmaları | MYS̃EGHM: sözlerini | LANEHM: onları la'netledik | VCALNE: ve yaptık | GLVBHM: kalblerini | GESYT: kaskatı | YḪRFVN: kaydırıyorlar | ELKLM: kelimeleri | AN: | MVEŽAH: yerlerinden | VNSVE: ve unuttular | ḪƵE: pay almayı | MME: şeyden | Z̃KRVE: öğütlenen | BH: kendilerine | VLE: asla | TZEL: daima | TŦLA: muttali olursun | AL: üzerinde (olduklarına) | ḢEÙNT: hainlik | MNHM: onlardan | ÎLE: hariç | GLYLE: pek azı | MNHM: içlerinden | FEAF: yine de affet | ANHM: onları | VEṦFḪ: ve aldırma | ÎN: şüphesiz | ELLH: Allah | YḪB: sever | ELMḪSNYN: güzel davrananları | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |