|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 |
|
[EZ̃N] [] [] [RSL] [] [NVS] [YVM] [ḪCC] [KBR] [] [] [BRE] [] [ŞRK] [RSL] [] [TVB] [] [ḢYR] [] [] [VLY] [ALM] [] [ĞYR] [ACZ] [] [BŞR] [] [KFR] [AZ̃B] [ELM] VÊZ̃EN MN ELLH VRSVLH ÎL ELNES YVM ELḪC ELÊKBR ÊN ELLH BRYÙ MN ELMŞRKYN VRSVLH FÎN TBTM FHV ḢYR LKM VÎN TVLYTM FEALMVE ÊNKM ĞYR MACZY ELLH VBŞR ELZ̃YN KFRVE BAZ̃EB ÊLYM ve eƶānun mine llahi ve rasūlihi ilā n-nāsi yevme l-Hacci l-ekberi enne llahe berī'un mine l-muşrikīne ve rasūluhu fein tubtum fehuve ḣayrun lekum vein tevelleytum feǎ'lemū ennekum ğayru muǎ'cizī llahi ve beşşiri elleƶīne keferū biǎƶābin elīmin وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء من المشركين ورسوله فإن تبتم فهو خير لكم وإن توليتم فاعلموا أنكم غير معجزي الله وبشر الذين كفروا بعذاب أليم
[EZ̃N] [] [] [RSL] [] [NVS] [YVM] [ḪCC] [KBR] [] [] [BRE] [] [ŞRK] [RSL] [] [TVB] [] [ḢYR] [] [] [VLY] [ALM] [] [ĞYR] [ACZ] [] [BŞR] [] [KFR] [AZ̃B] [ELM] VÊZ̃EN MN ELLH VRSVLH ÎL ELNES YVM ELḪC ELÊKBR ÊN ELLH BRYÙ MN ELMŞRKYN VRSVLH FÎN TBTM FHV ḢYR LKM VÎN TVLYTM FEALMVE ÊNKM ĞYR MACZY ELLH VBŞR ELZ̃YN KFRVE BAZ̃EB ÊLYM ve eƶānun mine llahi ve rasūlihi ilā n-nāsi yevme l-Hacci l-ekberi enne llahe berī'un mine l-muşrikīne ve rasūluhu fein tubtum fehuve ḣayrun lekum vein tevelleytum feǎ'lemū ennekum ğayru muǎ'cizī llahi ve beşşiri elleƶīne keferū biǎƶābin elīmin وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء من المشركين ورسوله فإن تبتم فهو خير لكم وإن توليتم فاعلموا أنكم غير معجزي الله وبشر الذين كفروا بعذاب أليم [ا ذ ن] [] [] [ر س ل] [] [ن و س] [ي و م] [ح ج ج] [ك ب ر] [] [] [ب ر ا] [] [ش ر ك] [ر س ل] [] [ت و ب] [] [خ ي ر] [] [] [و ل ي] [ع ل م] [] [غ ي ر] [ع ج ز] [] [ب ش ر] [] [ك ف ر] [ع ذ ب] [ا ل م]
وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء من المشركين ورسوله فإن تبتم فهو خير لكم وإن توليتم فاعلموا أنكم غير معجزي الله وبشر الذين كفروا بعذاب أليم |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| مِنَ: -tan | اللَّهِ: Allah- | وَرَسُولِهِ: ve Elçisinden | إِلَى: | النَّاسِ: insanlara | يَوْمَ: günü | الْحَجِّ: Hac | الْأَكْبَرِ: en büyük | أَنَّ: şüphesiz | اللَّهَ: Allah | بَرِيءٌ: uzaktır | مِنَ: -dan | الْمُشْرِكِينَ: puta tapanlar- | وَرَسُولُهُ: ve Elçisi | فَإِنْ: eğer | تُبْتُمْ: tevbe ederseniz | فَهُوَ: bu | خَيْرٌ: daha iyidir | لَكُمْ: sizin için | وَإِنْ: ve eğer | تَوَلَّيْتُمْ: dönerseniz | فَاعْلَمُوا: bilin ki | أَنَّكُمْ: siz | غَيْرُ: değilsiniz | مُعْجِزِي: aciz bırakacak | اللَّهِ: Allah'ı | وَبَشِّرِ: ve müjdele | الَّذِينَ: kimselere | كَفَرُوا: inkar eden(lere) | بِعَذَابٍ: bir azabı | أَلِيمٍ: acı | ![]() | |
| من MN -tan | الله ELLH Allah- | ورسوله WRSWLH ve Elçisinden | إلى ÎL | الناس ELNES insanlara | يوم YWM günü | الحج ELḪC Hac | الأكبر ELÊKBR en büyük | أن ÊN şüphesiz | الله ELLH Allah | بريء BRYÙ uzaktır | من MN -dan | المشركين ELMŞRKYN puta tapanlar- | ورسوله WRSWLH ve Elçisi | فإن FÎN eğer | تبتم TBTM tevbe ederseniz | فهو FHW bu | خير ḢYR daha iyidir | لكم LKM sizin için | وإن WÎN ve eğer | توليتم TWLYTM dönerseniz | فاعلموا FEALMWE bilin ki | أنكم ÊNKM siz | غير ĞYR değilsiniz | معجزي MACZY aciz bırakacak | الله ELLH Allah'ı | وبشر WBŞR ve müjdele | الذين ELZ̃YN kimselere | كفروا KFRWE inkar eden(lere) | بعذاب BAZ̃EB bir azabı | أليم ÊLYM acı | ![]() | |
| mine: -tan | llahi: Allah- | ve rasūlihi: ve Elçisinden | ilā: | n-nāsi: insanlara | yevme: günü | l-Hacci: Hac | l-ekberi: en büyük | enne: şüphesiz | llahe: Allah | berī'un: uzaktır | mine: -dan | l-muşrikīne: puta tapanlar- | ve rasūluhu: ve Elçisi | fein: eğer | tubtum: tevbe ederseniz | fehuve: bu | ḣayrun: daha iyidir | lekum: sizin için | vein: ve eğer | tevelleytum: dönerseniz | feǎ'lemū: bilin ki | ennekum: siz | ğayru: değilsiniz | muǎ'cizī: aciz bırakacak | llahi: Allah'ı | ve beşşiri: ve müjdele | elleƶīne: kimselere | keferū: inkar eden(lere) | biǎƶābin: bir azabı | elīmin: acı | ![]() | |
| MN: -tan | ELLH: Allah- | VRSVLH: ve Elçisinden | ÎL: | ELNES: insanlara | YVM: günü | ELḪC: Hac | ELÊKBR: en büyük | ÊN: şüphesiz | ELLH: Allah | BRYÙ: uzaktır | MN: -dan | ELMŞRKYN: puta tapanlar- | VRSVLH: ve Elçisi | FÎN: eğer | TBTM: tevbe ederseniz | FHV: bu | ḢYR: daha iyidir | LKM: sizin için | VÎN: ve eğer | TVLYTM: dönerseniz | FEALMVE: bilin ki | ÊNKM: siz | ĞYR: değilsiniz | MACZY: aciz bırakacak | ELLH: Allah'ı | VBŞR: ve müjdele | ELZ̃YN: kimselere | KFRVE: inkar eden(lere) | BAZ̃EB: bir azabı | ÊLYM: acı | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |