Herhangi bir yerinde "ĞY" geçen ifadeler tarandı:

# "ĞY" Kök Harflerini MÜFREDAT'ta ara!
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب غ ي|BĞYأبتغيÊBTĞYebteğīarayayımI seek1x
ب غ ي|BĞY أبتغي ÊBTĞY ebteğī arayayım I seek 6:114
ب غ ي|BĞYأبغيÊBĞYebğīarayayımI (should) seek1x
ب غ ي|BĞY أبغي ÊBĞY ebğī arayayım I (should) seek 6:164
ب غ ي|BĞYأبغيكمÊBĞYKMebğīkumsize arayayımI seek for you1x
ب غ ي|BĞY أبغيكم ÊBĞYKM ebğīkum size arayayım I seek for you 7:140
ط غ ي|ŦĞYأطغيتهÊŦĞYTHeTğaytuhuben onu azdırmadımI made him transgress,1x
ط غ ي|ŦĞY أطغيته ÊŦĞYTH eTğaytuhu ben onu azdırmadım I made him transgress, 50:27
غ ي ر|ĞYRأغيرÊĞYReğayrabaşka mı?"""Is (it) other than"4x
غ ي ر|ĞYR أغير ÊĞYR eğayra başkasını mı? """Is it other than" 6:14
غ ي ر|ĞYR أغير ÊĞYR eğayra başkasına mı is it other 6:40
غ ي ر|ĞYR أغير ÊĞYR eğayra başka mı? """Is (it) other than" 6:164
غ ي ر|ĞYR أغير ÊĞYR eğayra başka mı? """Should other than" 7:140
غ ي ر|ĞYRأفغيرÊFĞYRefeğayrabaşka mı?"""Is (it) other than"4x
غ ي ر|ĞYR أفغير ÊFĞYR efeğayra başkasını mı So is (it) other than 3:83
غ ي ر|ĞYR أفغير ÊFĞYR efeğayra başka mı? """Then is (it) other than" 6:114
غ ي ر|ĞYR أفغير ÊFĞYR efeğayra başkasından mı? Then is it other (than) 16:52
غ ي ر|ĞYR أفغير ÊFĞYR efeğayra başkasına mı? """Is (it) other than" 39:64
ب غ ي|BĞYأيبتغونÊYBTĞVNeyebteğūnemi arıyorlar?Do they seek1x
ب غ ي|BĞY أيبتغون ÊYBTĞVN eyebteğūne mi arıyorlar? Do they seek 4:139
ب غ ي|BĞYابتغاءEBTĞEÙbtiğā'eamacıylein order to make11x
ب غ ي|BĞY ابتغاء EBTĞEÙ btiğā'e aramak için seeking 2:207
ب غ ي|BĞY ابتغاء EBTĞEÙ btiğā'e kazanmak seeking 2:265
ب غ ي|BĞY ابتغاء EBTĞEÙ btiğā'e kazanmak için seeking 2:272
ب غ ي|BĞY ابتغاء EBTĞEÙ btiğā'e çıkarmak için seeking 3:7
ب غ ي|BĞY ابتغاء EBTĞEÙ btiğā'i takibetmekte pursuit 4:104
ب غ ي|BĞY ابتغاء EBTĞEÙ btiğā'e amacıyle seeking 4:114
ب غ ي|BĞY ابتغاء EBTĞEÙ btiğā'e yapmak için in order to make 13:17
ب غ ي|BĞY ابتغاء EBTĞEÙ btiğā'e arzu ederek seeking 13:22
ب غ ي|BĞY ابتغاء EBTĞEÙ btiğā'e bekleyerek seeking 17:28
ب غ ي|BĞY ابتغاء EBTĞEÙ btiğā'e kazanmaları seeking 57:27
ب غ ي|BĞY ابتغاء EBTĞEÙ btiğā'e ulaşmak için seeking 92:20
ب غ ي|BĞYابتغواEBTĞVEbteğavuistedilerthey had sought1x
ب غ ي|BĞY ابتغوا EBTĞVE bteğavu istediler they had sought 9:48
ب غ ي|BĞYابتغىEBTĞbteğāararsaseeks2x
ب غ ي|BĞY ابتغى EBTĞ bteğā gitmek isterse seeks 23:7
ب غ ي|BĞY ابتغى EBTĞ bteğā ararsa seeks 70:31
ب غ ي|BĞYابتغيتEBTĞYTbteğaytearzu ettiği(ne dönmekte)you desire1x
ب غ ي|BĞY ابتغيت EBTĞYT bteğayte arzu ettiği(ne dönmekte) you desire 33:51
ب غ ي|BĞYالبغاءELBĞEÙl-biğā'ifuhşa[the] prostitution,1x
ب غ ي|BĞY البغاء ELBĞEÙ l-biğā'i fuhşa [the] prostitution, 24:33
ب غ ي|BĞYالبغيELBĞYl-beğyusaldırıyatyranny,1x
ب غ ي|BĞY البغي ELBĞY l-beğyu saldırıya tyranny, 42:39
ط غ ي|ŦĞYالطاغوتELŦEĞVTT-TTāğūtutağut"the false deities."""6x
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-TTāğūtu tağuttur (are) the evil ones, 2:257
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūti tağuta the false deities 4:60
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūti tağut (of) the false deities. 4:76
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūte Tâğût'a the false deities. 5:60
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūte tagutdan "the false deities.""" 16:36
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūte Tağut'a the false gods 39:17
غ ي ب|ĞYBالغائبينELĞEÙBYNl-ğāibīnekayıplardan-the absent?1x
غ ي ب|ĞYB الغائبين ELĞEÙBYN l-ğāibīne kayıplardan- the absent? 27:20
غ ي ب|ĞYBالغيبELĞYBl-ğaybigayb"(of) the unseen."""28x
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmez alemin (of) the unseen - 3:44
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb the unseen, 3:179
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı the unseen 6:50
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb'ın (of) the unseen, 6:59
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gizliyi (of) the unseen 6:73
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı (of) the unseen 7:188
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görülmeyeni (of) the unseen 9:94
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görülmeyeni (of) the unseen 9:105
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybu gayb the unseen 10:20
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı the unseen, 11:31
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb (of) the unseen, 11:49
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb (of) the unseen 12:102
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gizliyi (of) the unseen 13:9
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı (into) the unseen, 19:78
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmeyeni (of) the unseen 23:92
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı (of) the unseen 27:65
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmeyeni (of) the hidden 32:6
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gaybı "(of) the unseen.""" 34:3
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı the unseen, 34:14
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görülmeyeni (of) the unseen 39:46
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybu gayb (is) the unseen, 52:41
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb'ın (of) the unseen, 53:35
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görülmeyeni (of) the unseen 59:22
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmeyeni (of) the unseen 62:8
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmeyeni (of) the unseen 64:18
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybu gayb the unseen, 68:47
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gaybı (of) the unseen, 72:26
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb the unseen 81:24
غ ي ث|ĞYS̃الغيثELĞYS̃l-ğayṧeyağmuruthe rain2x
غ ي ث|ĞYS̃ الغيث ELĞYS̃ l-ğayṧe yağmuru the rain, 31:34
غ ي ث|ĞYS̃ الغيث ELĞYS̃ l-ğayṧe yağmuru the rain 42:28
غ ي ظ|ĞYƵالغيظELĞYƵl-ğayZiöfke(lerin)irage.3x
غ ي ظ|ĞYƵ الغيظ ELĞYƵ l-ğayZi öfke- [the] rage. 3:119
غ ي ظ|ĞYƵ الغيظ ELĞYƵ l-ğayZe öfke(lerin)i the anger 3:134
غ ي ظ|ĞYƵ الغيظ ELĞYƵ l-ğayZi öfke- rage. 67:8
غ ي ب|ĞYBالغيوبELĞYVBl-ğuyūbigaybleri"(of) the unseen."""4x
غ ي ب|ĞYB الغيوب ELĞYVB l-ğuyūbi gizlileri "(of) the unseen.""" 5:109
غ ي ب|ĞYB الغيوب ELĞYVB l-ğuyūbi gizlileri (of) the unseen. 5:116
غ ي ب|ĞYB الغيوب ELĞYVB l-ğuyūbi gizlileri (of) the unseen? 9:78
غ ي ب|ĞYB الغيوب ELĞYVB l-ğuyūbi gaybleri "(of) the unseen.""" 34:48
ب غ ي|BĞYباغBEĞbāğinsaldır-(being) disobedient3x
ب غ ي|BĞY باغ BEĞ bāğin saldır- (being) disobedient 2:173
ب غ ي|BĞY باغ BEĞ bāğin saldırmaksızın desiring 6:145
ب غ ي|BĞY باغ BEĞ bāğin saldırmadan disobedient, 16:115
ط غ ي|ŦĞYبالطاغوتBELŦEĞVTbiT-Tāğūtitağut (şeytan)ıin false deities1x
ط غ ي|ŦĞY بالطاغوت BELŦEĞVT biT-Tāğūti tağut (şeytan)ı in false deities 2:256
ط غ ي|ŦĞYبالطاغيةBELŦEĞYTbiT-Tāğiyetiazgın bir vak'a ileby the overpowering (blast).1x
ط غ ي|ŦĞY بالطاغية BELŦEĞYT biT-Tāğiyeti azgın bir vak'a ile by the overpowering (blast). 69:5
غ ي ب|ĞYBبالغيبBELĞYBbil-ğaybiarkadan"about the unseen;"12x
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi gayble / gizlilikle in the unseen, 2:3
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi gizlide in the unseen. 5:94
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi arkadan in secret, 12:52
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi görülmeyene "about the unseen;" 18:22
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi gıyaben in the unseen. 19:61
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi görmeden in the unseen, 21:49
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi görülmeyene about the unseen 34:53
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi bilinmezliğiyle- unseen 35:18
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi görmeden in the unseen. 36:11
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi görmeden in the unseen, 50:33
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi gaybda unseen. 57:25
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi görmedikleri halde unseen, 67:12
ب غ ي|BĞYببغيهمBBĞYHMbibeğyihimaşırılıkları yüzündenfor their rebellion.1x
ب غ ي|BĞY ببغيهم BBĞYHM bibeğyihim aşırılıkları yüzünden for their rebellion. 6:146
ط غ ي|ŦĞYبطغواهاBŦĞVEHEbiTağvāhāazgınlığı yüzündenby their transgression,1x
ط غ ي|ŦĞY بطغواها BŦĞVEHE biTağvāhā azgınlığı yüzünden by their transgression, 91:11
غ ي ب|ĞYBبغائبينBĞEÙBYNbiğāibīnekaybolacak(will be) absent.1x
غ ي ب|ĞYB بغائبين BĞEÙBYN biğāibīne kaybolacak (will be) absent. 82:16
ب غ ي|BĞYبغتBĞTbeğatsaldırırsaoppresses1x
ب غ ي|BĞY بغت BĞT beğat saldırırsa oppresses 49:9
ب غ ي|BĞYبغىbeğāsaldırdıhas wronged1x
ب غ ي|BĞY بغى beğā saldırdı has wronged 38:22
ب غ ي|BĞYبغيBĞYbuğiyetekrar saldırılırsahe was oppressed1x
ب غ ي|BĞY بغي BĞY buğiye tekrar saldırılırsa he was oppressed 22:60
ب غ ي|BĞYبغياBĞYEbeğyenaşırılıkları"unchaste."""8x
ب غ ي|BĞY بغيا BĞYE beğyen çekemeyerek grudging 2:90
ب غ ي|BĞY بغيا BĞYE beğyen sırf kıskançlıktan ötürü (out of) jealousy 2:213
ب غ ي|BĞY بغيا BĞYE beğyen aşırılıkları out of envy 3:19
ب غ ي|BĞY بغيا BĞYE beğyen taşkınlıkla (in) rebellion 10:90
ب غ ي|BĞY بغيا BĞYE beğiyyen iffetsiz "unchaste?""" 19:20
ب غ ي|BĞY بغيا BĞYE beğiyyen iffetsiz "unchaste.""" 19:28
ب غ ي|BĞY بغيا BĞYE beğyen çekememezlik (out of) rivalry, 42:14
ب غ ي|BĞY بغيا BĞYE beğyen çekememezlik (out of) envy 45:17
غ ي ر|ĞYRبغيرBĞYRbiğayrifor other than41x
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri etmediği halde without (any) 2:61
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 2:212
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 3:21
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 3:27
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 3:37
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri -sız yere without 3:112
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 3:181
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri yere without 4:155
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın other than 5:32
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 6:100
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 6:108
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 6:119
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 6:140
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 6:144
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri yere without 7:33
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 7:146
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 10:23
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 13:2
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 16:25
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri karşılığı olmadan for other than 18:74
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 22:3
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 22:8
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri etmedikleri halde without 22:40
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri -sız olarak without 24:38
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 28:39
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 28:50
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 30:29
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 31:6
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 31:10
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 31:20
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri dışındaki for other than 33:58
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri yoktur without 38:39
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 39:10
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 40:35
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 40:40
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 40:56
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 40:75
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmaksızın without 41:15
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri haksız yere without 42:42
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri haksız yere without 46:20
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 48:25
غ ي ظ|ĞYƵبغيظكمBĞYƵKMbiğayZikumöfkenizdenin your rage.1x
غ ي ظ|ĞYƵ بغيظكم BĞYƵKM biğayZikum öfkenizden in your rage. 3:119
غ ي ظ|ĞYƵبغيظهمBĞYƵHMbiğayZihimöfkeleriylein their rage,1x
غ ي ظ|ĞYƵ بغيظهم BĞYƵHM biğayZihim öfkeleriyle in their rage, 33:25
ب غ ي|BĞYبغيكمBĞYKMbeğyukumtaşkınlığınızyour rebellion1x
ب غ ي|BĞY بغيكم BĞYKM beğyukum taşkınlığınız your rebellion 10:23
ب غ ي|BĞYتبتغواTBTĞVEtebteğūaramanızdayou seek2x
ب غ ي|BĞY تبتغوا TBTĞVE tebteğū aramanızda you seek 2:198
ب غ ي|BĞY تبتغوا TBTĞVE tebteğū istemeniz you seek 4:24
ب غ ي|BĞYتبتغونTBTĞVNtebteğūnegözeterekseeking1x
ب غ ي|BĞY تبتغون TBTĞVN tebteğūne gözeterek seeking 4:94
ب غ ي|BĞYتبتغيTBTĞYtebteğiyeara kiseek2x
ب غ ي|BĞY تبتغي TBTĞY tebteğiye ara ki seek 6:35
ب غ ي|BĞY تبتغي TBTĞY tebteğī isteyerek seeking 66:1
ب غ ي|BĞYتبغTBĞtebğiistemeseek1x
ب غ ي|BĞY تبغ TBĞ tebği isteme seek 28:77
ب غ ي|BĞYتبغواTBĞVEtebğūartık aramayınseek1x
ب غ ي|BĞY تبغوا TBĞVE tebğū artık aramayın seek 4:34
ب غ ي|BĞYتبغونهاTBĞVNHEtebğūnehāgöstermeğe yeltenerekseeking (to make) it1x
ب غ ي|BĞY تبغونها TBĞVNHE tebğūnehā göstermeğe yeltenerek seeking (to make) it 3:99
ب غ ي|BĞYتبغيTBĞYtebğīsaldıran taraflaoppresses1x
ب غ ي|BĞY تبغي TBĞY tebğī saldıran tarafla oppresses 49:9
ط غ ي|ŦĞYتطغواTŦĞVEteTğavaşırı gitmeyintransgress3x
ط غ ي|ŦĞY تطغوا TŦĞVE teTğav aşırı gitmeyin transgress. 11:112
ط غ ي|ŦĞY تطغوا TŦĞVE teTğav taşkınlık etmeyin transgress 20:81
ط غ ي|ŦĞY تطغوا TŦĞVE teTğav taşkınlık etmeyin you may transgress 55:8
غ ي ض|ĞYŽتغيضTĞYŽteğīDueksilttiğinifall short1x
غ ي ض|ĞYŽ تغيض TĞYŽ teğīDu eksilttiğini fall short 13:8
غ ي ظ|ĞYƵتغيظاTĞYƵEteğayyuZenöfkesiniraging1x
غ ي ظ|ĞYƵ تغيظا TĞYƵE teğayyuZen öfkesini raging 25:12
ط غ ي|ŦĞYطاغونŦEĞVNTāğūneazgıntransgressing.2x
ط غ ي|ŦĞY طاغون ŦEĞVN Tāğūne azgın transgressing. 51:53
ط غ ي|ŦĞY طاغون ŦEĞVN Tāğūne azgın transgressing? 52:32
ط غ ي|ŦĞYطاغينŦEĞYNTāğīneazgıntransgressing.2x
ط غ ي|ŦĞY طاغين ŦEĞYN Tāğīne azgın transgressing. 37:30
ط غ ي|ŦĞY طاغين ŦEĞYN Tāğīne azgınlarmışız transgressors. 68:31
ط غ ي|ŦĞYطغواŦĞVETağavazmışlardıtransgressed1x
ط غ ي|ŦĞY طغوا ŦĞVE Tağav azmışlardı transgressed 89:11
ط غ ي|ŦĞYطغىŦĞTağāazdı"(has) transgressed."""6x
ط غ ي|ŦĞY طغى ŦĞ Tağā azdı "(has) transgressed.""" 20:24
ط غ ي|ŦĞY طغى ŦĞ Tağā azdı (has) transgressed. 20:43
ط غ ي|ŦĞY طغى ŦĞ Tağā azmadı it transgressed. 53:17
ط غ ي|ŦĞY طغى ŦĞ Tağā kabarınca overflowed 69:11
ط غ ي|ŦĞY طغى ŦĞ Tağā azdı (has) transgressed. 79:17
ط غ ي|ŦĞY طغى ŦĞ Tağā azmışsa transgressed, 79:37
ط غ ي|ŦĞYطغياناŦĞYENETuğyānenazgınlığını(by) transgression4x
ط غ ي|ŦĞY طغيانا ŦĞYENE Tuğyānen azgınlığını (in) rebellion 5:64
ط غ ي|ŦĞY طغيانا ŦĞYENE Tuğyānen azgınlık (in) rebellion 5:68
ط غ ي|ŦĞY طغيانا ŦĞYENE Tuğyānen azgınlıklarından (in) transgression 17:60
ط غ ي|ŦĞY طغيانا ŦĞYENE Tuğyānen azgınlık (by) transgression 18:80
ط غ ي|ŦĞYطغيانهمŦĞYENHMTuğyānihimazgınlıklarıtheir transgression5x
ط غ ي|ŦĞY طغيانهم ŦĞYENHM Tuğyānihim taşkınları their transgression, 2:15
ط غ ي|ŦĞY طغيانهم ŦĞYENHM Tuğyānihim azgınlıkları their transgression 6:110
ط غ ي|ŦĞY طغيانهم ŦĞYENHM Tuğyānihim azgınlıkları their transgression 7:186
ط غ ي|ŦĞY طغيانهم ŦĞYENHM Tuğyānihim taşkınlıkları içinde their transgression, 10:11
ط غ ي|ŦĞY طغيانهم ŦĞYENHM Tuğyānihim azgınlıklarında their transgression 23:75
غ ي ب|ĞYBغائبةĞEÙBTğāibetingizlihidden1x
غ ي ب|ĞYB غائبة ĞEÙBT ğāibetin gizli hidden 27:75
غ ي ب|ĞYBغائبينĞEÙBYNğāibīneonlardan uzakabsent.1x
غ ي ب|ĞYB غائبين ĞEÙBYN ğāibīne onlardan uzak absent. 7:7
غ ي ب|ĞYBغيابتĞYEBTğayābetidibine(the) bottom2x
غ ي ب|ĞYB غيابت ĞYEBT ğayābeti dibine the bottom 12:10
غ ي ب|ĞYB غيابت ĞYEBT ğayābeti dibine (the) bottom 12:15
غ ي ب|ĞYBغيبĞYBğaybegaybı(is the) unseen6x
غ ي ب|ĞYB غيب ĞYB ğaybe gayblarını (the) unseen 2:33
غ ي ب|ĞYB غيب ĞYB ğaybu gaybı (is the) unseen 11:123
غ ي ب|ĞYB غيب ĞYB ğaybu gaybı (the) unseen 16:77
غ ي ب|ĞYB غيب ĞYB ğaybu gaybı (is the) unseen 18:26
غ ي ب|ĞYB غيب ĞYB ğaybi gaybını (of the) unseen 35:38
غ ي ب|ĞYB غيب ĞYB ğaybe gizlisini (the) unseen 49:18
غ ي ب|ĞYBغيبهĞYBHğaybihigizli bilgisiniHis unseen1x
غ ي ب|ĞYB غيبه ĞYBH ğaybihi gizli bilgisini His unseen 72:26
غ ي ث|ĞYS̃غيثĞYS̃ğayṧinbir yağmura(of) a rain,1x
غ ي ث|ĞYS̃ غيث ĞYS̃ ğayṧin bir yağmura (of) a rain, 57:20
غ ي ر|ĞYRغيرĞYRğayri(and) not69x
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayri değil not (of) 1:7
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra başka other (than) 2:59
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra -maksızın without 2:173
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra without 2:240
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra başka other than 3:85
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra -sız other than 3:154
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra olmayan without 4:12
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra not 4:24
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra not 4:25
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra not 4:46
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra tersini other than 4:81
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayri başkası other than 4:82
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru dışında other than 4:95
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra başkasına other than 4:115
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra not 5:1
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra (and) not 5:3
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra not 5:5
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra other than 5:77
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru başka other than 6:46
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra olmayanı other than 6:93
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra not 6:145
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra başkasını other than 7:53
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra başkasıyla other than 7:162
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra (one) other than 8:7
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru değilsiniz (can) not 9:2
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru değilsiniz (can) not 9:3
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayri başka other (than) 10:15
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru olmayan (is) other than 11:46
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra başka but 11:63
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru not 11:65
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru (which) cannot 11:76
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra başka other than 11:101
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra olmaksızın not 11:108
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra olmadan without 11:109
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayri olmayan not 14:37
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra başka (to) other (than) 14:48
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru değildirler not alive. 16:21
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra without (being) 16:115
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayri olmadan without any 20:22
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra not 22:31
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru değildir (are) not 23:6
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra başka other (than) 24:27
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra not 24:29
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayri bulunmayan having no physical desire 24:31
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra not 24:60
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayri olmaksızın without 27:12
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra not 27:22
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayri olmaksızın without 28:32
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru başka besides 28:71
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru başka besides 28:72
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra -ten başka but 30:55
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra olmadan without 33:53
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru -tan başka other (than) Allah 35:3
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra başka olarak other than 35:37
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra olmayan without 39:28
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru olmaksızın never ending. 41:8
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru olmayan (is) not 43:18
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayri olmayan not 47:15
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra değildir not 50:31
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra dışında other than 51:36
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayri olmadan (mı?) nothing, 52:35
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru başka other than 52:43
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra not 56:86
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayra olmayan without 68:3
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru olmaz (is) not 70:28
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru (are) not 70:30
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru değildir not 74:10
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru olmayan never 84:25
غ ي ر|ĞYR غير ĞYR ğayru olmayan never 95:6
غ ي ر|ĞYRغيركمĞYRKMğayrikumsizden başkaother than you4x
غ ي ر|ĞYR غيركم ĞYRKM ğayrikum sizden olmayan other than you 5:106
غ ي ر|ĞYR غيركم ĞYRKM ğayrakum sizden başka other than you, 9:39
غ ي ر|ĞYR غيركم ĞYRKM ğayrakum sizden başka other than you, 11:57
غ ي ر|ĞYR غيركم ĞYRKM ğayrakum sizden başka other than you, 47:38
غ ي ر|ĞYRغيرهĞYRHğayrahubaşkaother (than) it.13x
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayrahu başka bir other than him. 2:230
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayrihi başka other than that. 4:140
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayrihi başka other than it. 6:68
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayruhu O'ndan başka other than Him. 7:59
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayruhu O'dan başka other than Him. 7:65
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayruhu O'ndan başka other than Him. 7:73
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayruhu O'ndan başka other than Him. 7:85
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayruhu O'ndan başka other than Him. 11:50
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayruhu O'ndan başka other than Him. 11:61
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayruhu O'ndan başka other than Him. 11:84
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayrahu ondan başkasını other (than) it. 17:73
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayruhu O'ndan başka other than Him. 23:23
غ ي ر|ĞYR غيره ĞYRH ğayruhu O'ndan başka other than Him. 23:32
غ ي ر|ĞYRغيرهاĞYRHEğayrahābaşkasıylafor other (than) that,1x
غ ي ر|ĞYR غيرها ĞYRHE ğayrahā başkasıyla for other (than) that, 4:56
غ ي ر|ĞYRغيريĞYRYğayrībenden başkaother than me,2x
غ ي ر|ĞYR غيري ĞYRY ğayrī benden başka other than me, 26:29
غ ي ر|ĞYR غيري ĞYRY ğayrī benden başka other than me. 28:38
غ ي ظ|ĞYƵغيظĞYƵğayZeöfkesini(the) anger1x
غ ي ظ|ĞYƵ غيظ ĞYƵ ğayZe öfkesini (the) anger 9:15
ب غ ي|BĞYفابتغواFEBTĞVEfebteğūsiz arayınSo seek1x
ب غ ي|BĞY فابتغوا FEBTĞVE febteğū siz arayın So seek 29:17
غ ي ر|ĞYRفالمغيراتFELMĞYRETfelmuğīrātiakın edenlereAnd the chargers1x
غ ي ر|ĞYR فالمغيرات FELMĞYRET felmuğīrāti akın edenlere And the chargers 100:3
ب غ ي|BĞYفبغىFBĞfebeğāazgınlık ettibut he oppressed1x
ب غ ي|BĞY فبغى FBĞ febeğā azgınlık etti but he oppressed 28:76
غ ي ر|ĞYRفليغيرنFLYĞYRNfeleyuğayyirunnedeğiştireceklerso they will surely change1x
غ ي ر|ĞYR فليغيرن FLYĞYRN feleyuğayyirunne değiştirecekler so they will surely change 4:119
ب غ ي|BĞYلابتغواLEBTĞVElābteğavonlar da ararlardısurely they (would) have sought1x
ب غ ي|BĞY لابتغوا LEBTĞVE lābteğav onlar da ararlardı surely they (would) have sought 17:42
ب غ ي|BĞYلبغواLBĞVElebeğavazarlardısurely they would rebel1x
ب غ ي|BĞY لبغوا LBĞVE lebeğav azarlardı surely they would rebel 42:27
ب غ ي|BĞYلتبتغواLTBTĞVElitebteğū(payınızı) aramanız içinso that you may seek4x
ب غ ي|BĞY لتبتغوا LTBTĞVE litebteğū aramanız için that you may seek 17:12
ب غ ي|BĞY لتبتغوا LTBTĞVE litebteğū (payınızı) aramanız için that you may seek 17:66
ب غ ي|BĞY لتبتغوا LTBTĞVE litebteğū elde etmek için that you may seek 24:33
ب غ ي|BĞY لتبتغوا LTBTĞVE litebteğū payınızı aramanız için so that you may seek 35:12
غ ي ظ|ĞYƵلغائظونLĞEÙƵVNleğāiZūnekızdırmaktadırlar(are) surely enraging,1x
غ ي ظ|ĞYƵ لغائظون LĞEÙƵVN leğāiZūne kızdırmaktadırlar (are) surely enraging, 26:55
غ ي ر|ĞYRلغيرLĞYRliğayribaşkasıto other (than)4x
غ ي ر|ĞYR لغير LĞYR liğayri başkası to other than 2:173
غ ي ر|ĞYR لغير LĞYR liğayri başkası adına to other than 5:3
غ ي ر|ĞYR لغير LĞYR liğayri başkası adına to other than 6:145
غ ي ر|ĞYR لغير LĞYR liğayri başkasının to other (than) 16:115
ط غ ي|ŦĞYللطاغينLLŦEĞYNliTTāğīneazgınlara vardırfor the transgressors2x
ط غ ي|ŦĞY للطاغين LLŦEĞYN liTTāğīne azgınlara vardır for the transgressors 38:55
ط غ ي|ŦĞY للطاغين LLŦEĞYN liTTāğīne azgınların For the transgressors 78:22
غ ي ب|ĞYBللغيبLLĞYBlilğaybigaybınin the unseen2x
غ ي ب|ĞYB للغيب LLĞYB lilğaybi gizliyi in the unseen 4:34
غ ي ب|ĞYB للغيب LLĞYB lilğaybi gaybın of the unseen 12:81
ب غ ي|BĞYليبغيLYBĞYleyebğīzulmederlercertainly oppress1x
ب غ ي|BĞY ليبغي LYBĞY leyebğī zulmederler certainly oppress 38:24
ط غ ي|ŦĞYليطغىLYŦĞleyeTğāazarsurely transgresses,1x
ط غ ي|ŦĞY ليطغى LYŦĞ leyeTğā azar surely transgresses, 96:6
غ ي ظ|ĞYƵليغيظLYĞYƵliyeğiyZeöfkelendirsin diyethat He (may) enrage1x
غ ي ظ|ĞYƵ ليغيظ LYĞYƵ liyeğiyZe öfkelendirsin diye that He (may) enrage 48:29
غ ي ر|ĞYRمغيراMĞYREmuğayyirandeğiştirmezOne Who changes1x
غ ي ر|ĞYR مغيرا MĞYRE muğayyiran değiştirmez One Who changes 8:53
ب غ ي|BĞYنبتغيNBTĞYnebteğībiz istemeyizwe seek1x
ب غ ي|BĞY نبتغي NBTĞY nebteğī biz istemeyiz we seek 28:55
ب غ ي|BĞYنبغNBĞnebğiaradığımız"seeking."""1x
ب غ ي|BĞY نبغ NBĞ nebği aradığımız "seeking.""" 18:64
ب غ ي|BĞYنبغيNBĞYnebğīistiyoruz(could) we desire?1x
ب غ ي|BĞY نبغي NBĞY nebğī istiyoruz (could) we desire? 12:65
ط غ ي|ŦĞYوأطغىVÊŦĞve eTğāve azgınand more rebellious.1x
ط غ ي|ŦĞY وأطغى VÊŦĞ ve eTğā ve azgın and more rebellious. 53:52
ب غ ي|BĞYوابتغVEBTĞvebteği-bulbut seek2x
ب غ ي|BĞY وابتغ VEBTĞ vebteği -bul but seek 17:110
ب غ ي|BĞY وابتغ VEBTĞ vebteği ve iste (ara) But seek, 28:77
ب غ ي|BĞYوابتغاءVEBTĞEÙvebtiğā'eve bulmak içinand (to) seek2x
ب غ ي|BĞY وابتغاء VEBTĞEÙ vebtiğā'e ve bulmak için and seeking 3:7
ب غ ي|BĞY وابتغاء VEBTĞEÙ vebtiğā'e ve kazanmak için and (to) seek 60:1
ب غ ي|BĞYوابتغاؤكمVEBTĞEÙKMvebtiğā'ukumve aramanızdır[and] your seeking1x
ب غ ي|BĞY وابتغاؤكم VEBTĞEÙKM vebtiğā'ukum ve aramanızdır [and] your seeking 30:23
ب غ ي|BĞYوابتغواVEBTĞVEvebteğūve arayınand seek3x
ب غ ي|BĞY وابتغوا VEBTĞVE vebteğū ve arayın and seek 2:187
ب غ ي|BĞY وابتغوا VEBTĞVE vebteğū ve arayın and seek 5:35
ب غ ي|BĞY وابتغوا VEBTĞVE vebteğū ve arayın and seek 62:10
ب غ ي|BĞYوالبغيVELBĞYvelbeğyeve azgınlıktanand the oppression2x
ب غ ي|BĞY والبغي VELBĞY velbeğye ve saldırmayı and the oppression 7:33
ب غ ي|BĞY والبغي VELBĞY velbeğyi ve azgınlıktan and the oppression. 16:90
ط غ ي|ŦĞYوالطاغوتVELŦEĞVTve TTāğūtive tağut'aand the false deities,1x
ط غ ي|ŦĞY والطاغوت VELŦEĞVT ve TTāğūti ve tağut'a and the false deities, 4:51
ب غ ي|BĞYوتبغونهاVTBĞVNHEve tebğūnehāve onun arayarakand seeking (to make) it1x
ب غ ي|BĞY وتبغونها VTBĞVNHE ve tebğūnehā ve onun arayarak and seeking (to make) it 7:86
غ ي ر|ĞYRوغيرVĞYRve ğayraand not5x
غ ي ر|ĞYR وغير VĞYR ve ğayra and not 6:99
غ ي ر|ĞYR وغير VĞYR ve ğayra ve and other than 6:141
غ ي ر|ĞYR وغير VĞYR ve ğayra and other than 6:141
غ ي ر|ĞYR وغير VĞYR ve ğayru ve olmadan and not 13:4
غ ي ر|ĞYR وغير VĞYR ve ğayri ve and unformed, 22:5
غ ي ض|ĞYŽوغيضVĞYŽve ğīDeve çekildiAnd subsided1x
غ ي ض|ĞYŽ وغيض VĞYŽ ve ğīDe ve çekildi And subsided 11:44
ب غ ي|BĞYولتبتغواVLTBTĞVEvelitebteğūaramanız içinand that you may seek4x
ب غ ي|BĞY ولتبتغوا VLTBTĞVE velitebteğū aramanız için and that you may seek 16:14
ب غ ي|BĞY ولتبتغوا VLTBTĞVE velitebteğū ve aramanız için and that you may seek 28:73
ب غ ي|BĞY ولتبتغوا VLTBTĞVE velitebteğū ve aramanız için and that you may seek 30:46
ب غ ي|BĞY ولتبتغوا VLTBTĞVE velitebteğū ve payınızı arayasınız diye and that you may seek 45:12
ب غ ي|BĞYويبغونVYBĞVNve yebğūneve saldıranlarand rebel1x
ب غ ي|BĞY ويبغون VYBĞVN ve yebğūne ve saldıranlar and rebel 42:42
ب غ ي|BĞYويبغونهاVYBĞVNHEve yebğūnehāve onda ararlarand seek (in) it3x
ب غ ي|BĞY ويبغونها VYBĞVNHE ve yebğūnehā ve onu isterler and seek in it 7:45
ب غ ي|BĞY ويبغونها VYBĞVNHE ve yebğūnehā ve onda ararlar and seek (in) it 11:19
ب غ ي|BĞY ويبغونها VYBĞVNHE ve yebğūnehā ve onu isterler and seek in it 14:3
ب غ ي|BĞYيبتغYBTĞyebteğiararsaseeks1x
ب غ ي|BĞY يبتغ YBTĞ yebteği ararsa seeks 3:85
ب غ ي|BĞYيبتغونYBTĞVNyebteğūnearadıklarınıseek6x
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞVN yebteğūne arayarak seeking 5:2
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞVN yebteğūne ararlar seek 17:57
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞVN yebteğūne isteyen(lerle) seek 24:33
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞVN yebteğūne aradıklarını seeking 48:29
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞVN yebteğūne ararlar seeking 59:8
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞVN yebteğūne arayan seeking 73:20
ب غ ي|BĞYيبغونYBĞVNyebğūnearıyorlarrebel4x
ب غ ي|BĞY يبغون YBĞVN yebğūne arıyorlar they seek? 3:83
ب غ ي|BĞY يبغون YBĞVN yebğūne arıyorlar they seek? 5:50
ب غ ي|BĞY يبغون YBĞVN yebğūne taşkınlık etmeye başlarlar rebel 10:23
ب غ ي|BĞY يبغون YBĞVN yebğūne istemezler they will desire 18:108
ب غ ي|BĞYيبغونكمYBĞVNKMyebğūnekumusizi düşürmek içinseeking (for) you1x
ب غ ي|BĞY يبغونكم YBĞVNKM yebğūnekumu sizi düşürmek için seeking (for) you 9:47
ب غ ي|BĞYيبغيانYBĞYENyebğiyāni(birbirine) geçip karışmıyorlarthey transgress.1x
ب غ ي|BĞY يبغيان YBĞYEN yebğiyāni (birbirine) geçip karışmıyorlar they transgress. 55:20
غ ي ر|ĞYRيتغيرYTĞYRyeteğayyerdeğişmeyenchanges1x
غ ي ر|ĞYR يتغير YTĞYR yeteğayyer değişmeyen changes 47:15
ط غ ي|ŦĞYيطغىYŦĞyeTğāiyice azar"he will transgress."""1x
ط غ ي|ŦĞY يطغى YŦĞ yeTğā iyice azar "he will transgress.""" 20:45
غ ي ث|ĞYS̃يغاثYĞES̃yuğāṧubol yağmur verilirwill be given abundant rain1x
غ ي ث|ĞYS̃ يغاث YĞES̃ yuğāṧu bol yağmur verilir will be given abundant rain 12:49
غ ي ب|ĞYBيغتبYĞTByeğtebarkasından çekiştirmesinbackbite1x
غ ي ب|ĞYB يغتب YĞTB yeğteb arkasından çekiştirmesin backbite 49:12
غ ي ر|ĞYRيغيرYĞYRyuğayyiru(durumlarını) değiştirmezchange1x
غ ي ر|ĞYR يغير YĞYR yuğayyiru (durumlarını) değiştirmez change 13:11
غ ي ر|ĞYRيغيرواYĞYRVEyuğayyirūdeğiştirmediğithey change2x
غ ي ر|ĞYR يغيروا YĞYRVE yuğayyirū değiştirmediği they change 8:53
غ ي ر|ĞYR يغيروا YĞYRVE yuğayyirū değiştirmediği they change 13:11
غ ي ظ|ĞYƵيغيظYĞYƵyeğīZuöfkelendiğienrages.2x
غ ي ظ|ĞYƵ يغيظ YĞYƵ yeğīZu öfkelendirecek that angers 9:120
غ ي ظ|ĞYƵ يغيظ YĞYƵ yeğīZu öfkelendiği enrages. 22:15
ب غ ي|BĞYينبغيYNBĞYyenbeğību yaraşmaz(it) suits6x
ب غ ي|BĞY ينبغي YNBĞY yenbeğī yakışmaz is appropriate 19:92
ب غ ي|BĞY ينبغي YNBĞY yenbeğī yaraşır it was proper 25:18
ب غ ي|BĞY ينبغي YNBĞY yenbeğī bu yaraşmaz (it) suits 26:211
ب غ ي|BĞY ينبغي YNBĞY yenbeğī mümkün olur is permitted 36:40
ب غ ي|BĞY ينبغي YNBĞY yenbeğī yakışmaz da it is befitting 36:69
ب غ ي|BĞY ينبغي YNBĞY yenbeğī nasib olmayan (will) belong 38:35


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}