Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الرعد | ELRAD̃ | r-raǎ'du | gök gürültüsü | the thunder | ||
ر ع د|RAD̃ | الرعد | ELRAD̃ | r-raǎ'du | gök gürültüsü | the thunder | |
السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | "the heaven?""" | ||
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the heaven. | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | yer | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | ve gökte | the heaven. | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven. | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | "the heaven?""" | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü de | (rain from) the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky. | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | (of) the heaven, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heavens | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | gökten | (from) the sky (rain) | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the sky? | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven. | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heavens | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğün | (of) the sky? | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | gökten | the sky, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky. | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heavens | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the heavens | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | (the) sky, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | göğün | the heavens | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the skies | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heavens | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heavens | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven. | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | (the) sky, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | göğün | the heavens | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the sky, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky. | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | semasını | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | semasını | the heaven, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven - | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | göğün | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğün | (of) the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğün | (of) heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | (of) the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven, | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | gökten | (rain from) the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğe | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | Es-semāu | gök | The heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök (mü?) | the heaven. | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the sky | |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky, | |
السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gök | (is like that of) the heavens | ||
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (to) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | göklerle | (is like that of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde de | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklere de | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens, | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerden | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gök | the seven heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerdeki | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göğün | (of) the seven heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerdekiler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerdeki | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde bulunan | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklere | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökler- | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens. | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (to) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens? | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri (mi?) | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
سبعا | SBAE | seb'ǎn | yedi (gök) | seven | ||
س ب ع|SBA | سبعا | SBAE | seb'ǎn | yedi | seven | |
س ب ع|SBA | سبعا | SBAE | seb'ǎn | yedi (gök) | seven | |
سماء | SMEÙ | semāu | gök | sky | ||
س م و|SMV | سماء | SMEÙ | semāu | gök | sky | |
س م و|SMV | سماء | SMEÙ | semāin | göğe | heaven | |
سماوات | SMEVET | semāvātin | gök | heavens | ||
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | gök (olarak) | heavens. | |
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | gök | heavens | |
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | göğü | heavens | |
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | göğü | heavens | |
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | göğü | heavens | |
طرائق | ŦREÙG | Tarāiḳa | tabaka (gök) | paths | ||
ط ر ق|ŦRG | طرائق | ŦREÙG | Tarāiḳa | tabaka (gök) | paths | |
ط ر ق|ŦRG | طرائق | ŦREÙG | Tarāiḳa | yollardayız | (are on) ways | |
والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve gök | and the earth, | ||
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth? | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth! | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve gök | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDu | ve yer kadar olan | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth? | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | "and the earth?""" | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yer(den) | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | yere de | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | "and the earth;" | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerden | and the earth? | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | "and the earth.""" | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDu | ve yer | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDu | ve yer | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | "and the earth?""" | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth? | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve arzı | And the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerden | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDu | ve yeryüzü | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yer | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth? | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDu | ve yer | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerdekiler | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerdeki | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerden | and the earth? | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yerde | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDu | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | "and the earth?""" | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yere | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerden | and the earth? | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerden | "and the earth?""" | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerden | and the earth? | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth? | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDu | ve yer | while the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | "and the earth?""" | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDu | ve yer | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | "and the earth;" | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve arzı | And the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | And the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth? | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeryüzünü | And the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth? | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ile yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth, | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | And the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | "and the earth;" | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yere andolsun | And the earth | |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | VELÊRŽ | vel'erDi | ve yere andolsun | And the earth | |
والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvātu | ve gökler | and the heavens | ||
س م و|SMV | والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvātu | ve gökler de | and the heavens, | |
س م و|SMV | والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvāti | ve gökleri | and the heavens | |
س م و|SMV | والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvātu | ve gökler | and the heavens | |
ورعد | VRAD̃ | ve raǎ'dun | ve gök gürlemesi | and thunder, | ||
ر ع د|RAD̃ | ورعد | VRAD̃ | ve raǎ'dun | ve gök gürlemesi | and thunder, | |