|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 |
|
[] [SYR] [] [ERŽ] [NƵR] [KYF] [KVN] [AGB] [] [] [GBL] [KVN] [ŞD̃D̃] [] [GVY] [] [KVN] [] [ACZ] [] [ŞYE] [] [SMV] [] [] [ERŽ] [] [KVN] [ALM] [GD̃R] ÊVLM YSYRVE FY ELÊRŽ FYNƵRVE KYF KEN AEGBT ELZ̃YN MN GBLHM VKENVE ÊŞD̃ MNHM GVT VME KEN ELLH LYACZH MN ŞYÙ FY ELSMEVET VLE FY ELÊRŽ ÎNH KEN ALYME GD̃YRE evelem yesīrū fī l-erDi fe yenZurū keyfe kāne ǎāḳibetu elleƶīne min ḳablihim ve kānū eşedde minhum ḳuvveten vemā kāne llahu liyuǎ'cizehu min şey'in fī s-semāvāti ve lā fī l-erDi innehu kāne ǎlīmen ḳadīran أولم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم وكانوا أشد منهم قوة وما كان الله ليعجزه من شيء في السماوات ولا في الأرض إنه كان عليما قديرا
[] [SYR] [] [ERŽ] [NƵR] [KYF] [KVN] [AGB] [] [] [GBL] [KVN] [ŞD̃D̃] [] [GVY] [] [KVN] [] [ACZ] [] [ŞYE] [] [SMV] [] [] [ERŽ] [] [KVN] [ALM] [GD̃R] ÊVLM YSYRVE FY ELÊRŽ FYNƵRVE KYF KEN AEGBT ELZ̃YN MN GBLHM VKENVE ÊŞD̃ MNHM GVT VME KEN ELLH LYACZH MN ŞYÙ FY ELSMEVET VLE FY ELÊRŽ ÎNH KEN ALYME GD̃YRE evelem yesīrū fī l-erDi fe yenZurū keyfe kāne ǎāḳibetu elleƶīne min ḳablihim ve kānū eşedde minhum ḳuvveten vemā kāne llahu liyuǎ'cizehu min şey'in fī s-semāvāti ve lā fī l-erDi innehu kāne ǎlīmen ḳadīran أولم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم وكانوا أشد منهم قوة وما كان الله ليعجزه من شيء في السماوات ولا في الأرض إنه كان عليما قديرا [] [س ي ر] [] [ا ر ض] [ن ظ ر] [ك ي ف] [ك و ن] [ع ق ب] [] [] [ق ب ل] [ك و ن] [ش د د] [] [ق و ي] [] [ك و ن] [] [ع ج ز] [] [ش ي ا] [] [س م و] [] [] [ا ر ض] [] [ك و ن] [ع ل م] [ق د ر]
أولم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم وكانوا أشد منهم قوة وما كان الله ليعجزه من شيء في السماوات ولا في الأرض إنه كان عليما قديرا |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| يَسِيرُوا: hiç gez(ip dolaş)madılar mı? | فِي: | الْأَرْضِ: yeryüzünde | فَيَنْظُرُوا: görsünler | كَيْفَ: nasıl | كَانَ: olduğunu | عَاقِبَةُ: sonunun | الَّذِينَ: kimselerin | مِنْ: | قَبْلِهِمْ: kendilerinden önceki | وَكَانُوا: onlar idiler | أَشَدَّ: daha güçlü | مِنْهُمْ: bunlardan | قُوَّةً: kuvvet bakımından | وَمَا: ve yoktur | كَانَ: | اللَّهُ: Allah'ı | لِيُعْجِزَهُ: engelleyecek | مِنْ: hiçbir | شَيْءٍ: şey | فِي: | السَّمَاوَاتِ: göklerde | وَلَا: ve yoktur | فِي: | الْأَرْضِ: yerde | إِنَّهُ: şüphesiz O | كَانَ: | عَلِيمًا: bilendir | قَدِيرًا: güçlüdür | ![]() | |
| يسيروا YSYRWE hiç gez(ip dolaş)madılar mı? | في FY | الأرض ELÊRŽ yeryüzünde | فينظروا FYNƵRWE görsünler | كيف KYF nasıl | كان KEN olduğunu | عاقبة AEGBT sonunun | الذين ELZ̃YN kimselerin | من MN | قبلهم GBLHM kendilerinden önceki | وكانوا WKENWE onlar idiler | أشد ÊŞD̃ daha güçlü | منهم MNHM bunlardan | قوة GWT kuvvet bakımından | وما WME ve yoktur | كان KEN | الله ELLH Allah'ı | ليعجزه LYACZH engelleyecek | من MN hiçbir | شيء ŞYÙ şey | في FY | السماوات ELSMEWET göklerde | ولا WLE ve yoktur | في FY | الأرض ELÊRŽ yerde | إنه ÎNH şüphesiz O | كان KEN | عليما ALYME bilendir | قديرا GD̃YRE güçlüdür | ![]() | |
| yesīrū: hiç gez(ip dolaş)madılar mı? | fī: | l-erDi: yeryüzünde | fe yenZurū: görsünler | keyfe: nasıl | kāne: olduğunu | ǎāḳibetu: sonunun | elleƶīne: kimselerin | min: | ḳablihim: kendilerinden önceki | ve kānū: onlar idiler | eşedde: daha güçlü | minhum: bunlardan | ḳuvveten: kuvvet bakımından | vemā: ve yoktur | kāne: | llahu: Allah'ı | liyuǎ'cizehu: engelleyecek | min: hiçbir | şey'in: şey | fī: | s-semāvāti: göklerde | ve lā: ve yoktur | fī: | l-erDi: yerde | innehu: şüphesiz O | kāne: | ǎlīmen: bilendir | ḳadīran: güçlüdür | ![]() | |
| YSYRVE: hiç gez(ip dolaş)madılar mı? | FY: | ELÊRŽ: yeryüzünde | FYNƵRVE: görsünler | KYF: nasıl | KEN: olduğunu | AEGBT: sonunun | ELZ̃YN: kimselerin | MN: | GBLHM: kendilerinden önceki | VKENVE: onlar idiler | ÊŞD̃: daha güçlü | MNHM: bunlardan | GVT: kuvvet bakımından | VME: ve yoktur | KEN: | ELLH: Allah'ı | LYACZH: engelleyecek | MN: hiçbir | ŞYÙ: şey | FY: | ELSMEVET: göklerde | VLE: ve yoktur | FY: | ELÊRŽ: yerde | ÎNH: şüphesiz O | KEN: | ALYME: bilendir | GD̃YRE: güçlüdür | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |