| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أخزيته | ÊḢZYTH | eḣzeytehu | onu perişan etmişsindir | You (have) disgraced him, | ||
| خ ز ي|ḢZY | أخزيته | ÊḢZYTH | eḣzeytehu | onu perişan etmişsindir | You (have) disgraced him, | |
| أزيد | ÊZYD̃ | ezīde | daha da artırmamı | I (should) add more. | ||
| ز ي د|ZYD̃ | أزيد | ÊZYD̃ | ezīde | daha da artırmamı | I (should) add more. | |
| الجزية | ELCZYT | l-cizyete | cizye | the jizyah | ||
| ج ز ي|CZY | الجزية | ELCZYT | l-cizyete | cizye | the jizyah | |
| الخزي | ELḢZY | l-ḣizyu | rezillik | (is) the disgrace | ||
| خ ز ي|ḢZY | الخزي | ELḢZY | l-ḣizyu | rezillik | (is) the disgrace | |
| خ ز ي|ḢZY | الخزي | ELḢZY | l-ḣizyi | rezillik | (of) the disgrace | |
| خ ز ي|ḢZY | الخزي | ELḢZY | l-ḣizye | rezillik | the disgrace, | |
| خ ز ي|ḢZY | الخزي | ELḢZY | l-ḣizye | rezillik | the disgrace | |
| خ ز ي|ḢZY | الخزي | ELḢZY | l-ḣizyi | rezillik | (of) disgrace | |
| الخنزير | ELḢNZYR | l-ḣinzīri | domuz | (of) swine, | ||
| خ ن ز ر|ḢNZR | الخنزير | ELḢNZYR | l-ḣinzīri | domuz | (of) swine, | |
| خ ن ز ر|ḢNZR | الخنزير | ELḢNZYR | l-ḣinzīri | domuz | (of) the swine, | |
| خ ن ز ر|ḢNZR | الخنزير | ELḢNZYR | l-ḣinzīri | domuz | (of) the swine, | |
| الزينة | ELZYNT | z-zīneti | süs (bayram) | (of) the festival, | ||
| ز ي ن|ZYN | الزينة | ELZYNT | z-zīneti | süs (bayram) | (of) the festival, | |
| العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | Aziz | """O Aziz!" | ||
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | Aziz olan | the All-Mighty | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | azizdir | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | azizdir | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | azizdir (kesin galib) | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | daima galib | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | daima üstünsün | (are) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | o üstün | (of) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | mutlak üstündür | All-Mighty. | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | Vezir'in | Aziz | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | Aziz'in | (of) Aziz, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | vezir | Aziz! | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | vezir | """O Aziz!" | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | Aziz | (of) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | azizdir | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | azizdir | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstün olan | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstün olan | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstün olan | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstün olan | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstün olan | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstün olan | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstün olan | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | galib olan | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | güçlü | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | azizdir | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | Azizdir | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | galiptir | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | güçlü | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | mutlak galib | (of) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | galib | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | üstün olanın | (of) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | üstün olanın | (of) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | daima üstün olan | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | daima üstündür | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | aziz | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | azizdir | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | aziz (daima galib) | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstün olan | (are) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | aziz olana | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | güçlü olanın | (of) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | aziz | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | galiptir | the All-Mighty. | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | çok üstün olan | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstündün | the mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | üstün | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | azizdir | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | aziz | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | azizdir | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | Azîz'dir (üstün galib) | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | Azîz'dir (mutlak galip) | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | yegane galib | (are) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | aziz | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | azizdir | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | azizdir | the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ELAZYZ | l-ǎzīzi | aziz | the All-Mighty, | |
| الموازين | ELMVEZYN | l-mevāzīne | terazileri | the scales | ||
| و ز ن|VZN | الموازين | ELMVEZYN | l-mevāzīne | terazileri | the scales | |
| بزينة | BZYNT | bizīnetin | bir zinetle | their adornment. | ||
| ز ي ن|ZYN | بزينة | BZYNT | bizīnetin | süslerini | their adornment. | |
| ز ي ن|ZYN | بزينة | BZYNT | bizīnetin | bir zinetle | with an adornment | |
| بعزيز | BAZYZ | biǎzīzin | aziz | "mighty.""" | ||
| ع ز ز|AZZ | بعزيز | BAZYZ | biǎzīzin | bir üstünlüğün | "mighty.""" | |
| ع ز ز|AZZ | بعزيز | BAZYZ | biǎzīzin | güç | great. | |
| ع ز ز|AZZ | بعزيز | BAZYZ | biǎzīzin | zorlu | difficult. | |
| ع ز ز|AZZ | بعزيز | BAZYZ | biǎzīzin | aziz | All-Mighty, | |
| بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | aciz bıracacak | "(can) escape (it).""" | ||
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | onu engelleyecek | escape (it). | |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | aciz bırakacak | "(can) escape (it).""" | |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | O'nu aciz bırakacak | one who (can) escape (it). | |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | engel olacak da | will be able to escape? | |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | aciz bırakacak | can escape | |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | engel olacak | will be able to escape. | |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | aciz bıracacak | (can) escape | |
| تجزي | TCZY | teczī | cezalandırılmaz | avail | ||
| ج ز ي|CZY | تجزي | TCZY | teczī | cezalandırılmaz | avail | |
| ج ز ي|CZY | تجزي | TCZY | teczī | cezasını çekmez | will avail | |
| تزيدونني | TZYD̃VNNY | tezīdūnenī | bana bir katkınız | you would increase me | ||
| ز ي د|ZYD̃ | تزيدونني | TZYD̃VNNY | tezīdūnenī | bana bir katkınız | you would increase me | |
| تزيلوا | TZYLVE | tezeyyelū | ayrılmış olsalardı | they had been apart | ||
| ز ي ل|ZYL | تزيلوا | TZYLVE | tezeyyelū | ayrılmış olsalardı | they had been apart | |
| تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirdiği (üzerindesin) | (It is) a revelation | ||
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilişi | (The) revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīle | indirdiği (üzerindesin) | A revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilmesi | (The) revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilişi | (The) revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlun | indirilmiştir | A revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlun | indirilmiştir | A Revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilmesi | (The) revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilişi | (The) revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlun | indirilmiştir | A Revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlun | indirilmiştir | (It is) a revelation | |
| تنزيلا | TNZYLE | tenzīlen | (O) indirilmiştir | (in) stages. | ||
| ن ز ل|NZL | تنزيلا | TNZYLE | tenzīlen | birbiri ardınca | (in) stages. | |
| ن ز ل|NZL | تنزيلا | TNZYLE | tenzīlen | (O) indirilmiştir | A revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيلا | TNZYLE | tenzīlen | bir indirilişle | descending. | |
| ن ز ل|NZL | تنزيلا | TNZYLE | tenzīlen | parça parça | progressively. | |
| جزيتهم | CZYTHM | cezeytuhumu | onlara verdim | have rewarded them | ||
| ج ز ي|CZY | جزيتهم | CZYTHM | cezeytuhumu | onlara verdim | have rewarded them | |
| جزيناهم | CZYNEHM | cezeynāhum | onları cezalandırdık | (is) their recompense | ||
| ج ز ي|CZY | جزيناهم | CZYNEHM | cezeynāhum | onları cezalandırdık | (is) their recompense | |
| ج ز ي|CZY | جزيناهم | CZYNEHM | cezeynāhum | onları cezalandırdık | We recompensed them | |
| حاجزين | ḪECZYN | Hācizīne | engel | (who could) prevent (it). | ||
| ح ج ز|ḪCZ | حاجزين | ḪECZYN | Hācizīne | engel | (who could) prevent (it). | |
| خزي | ḢZY | ḣizyun | aşağılığından | (is) disgrace | ||
| خ ز ي|ḢZY | خزي | ḢZY | ḣizyun | rezil olmaktan | disgrace | |
| خ ز ي|ḢZY | خزي | ḢZY | ḣizyun | rezillik | (is) disgrace | |
| خ ز ي|ḢZY | خزي | ḢZY | ḣizyun | bir rezilliktir | disgrace | |
| خ ز ي|ḢZY | خزي | ḢZY | ḣizyun | rezillik | (is) disgrace | |
| خ ز ي|ḢZY | خزي | ḢZY | ḣizyi | aşağılığından | (the) disgrace | |
| خ ز ي|ḢZY | خزي | ḢZY | ḣizyun | bir kepazelik | (is) disgrace, | |
| خنزير | ḢNZYR | ḣinzīrin | domuz | (of) swine - | ||
| خ ن ز ر|ḢNZR | خنزير | ḢNZYR | ḣinzīrin | domuz | (of) swine - | |
| زيادة | ZYED̃T | ziyādetun | daha ileri gitmektir | (is) an increase | ||
| ز ي د|ZYD̃ | زيادة | ZYED̃T | ziyādetun | daha ileri gitmektir | (is) an increase | |
| زيتها | ZYTHE | zeytuhā | onun yağı | its oil | ||
| ز ي ت|ZYT | زيتها | ZYTHE | zeytuhā | onun yağı | its oil | |
| زيتونة | ZYTVNT | zeytūnetin | zeytin | an olive, | ||
| ز ي ت|ZYT | زيتونة | ZYTVNT | zeytūnetin | zeytin | an olive, | |
| زيد | ZYD̃ | zeydun | Zeyd | Zaid | ||
| | | زيد | ZYD̃ | zeydun | Zeyd | Zaid | |
| زيغ | ZYĞ | zeyğun | eğrilik | (is) perversity - | ||
| ز ي غ|ZYĞ | زيغ | ZYĞ | zeyğun | eğrilik | (is) perversity - | |
| زين | ZYN | zuyyine | süslemiş | (is) made fair-seeming | ||
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | Beautified | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü (cazip) gösterildi | Beautified | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterilmiştir | is made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zeyyene | süslü gösterdiler | made pleasing | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zeyyene | süslemiş | made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | Is made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterilmiştir | (it) is made fair seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | (is) made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslendirilen | is made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | was made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslendirilen | is made attractive | |
| زينا | ZYNE | zeyyennā | biz donattık | We have beautified | ||
| ز ي ن|ZYN | زينا | ZYNE | zeyyennā | biz süslü gösterdik | We have made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زينا | ZYNE | zeyyennā | süslemişizdir | We have made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زينا | ZYNE | zeyyennā | süsledik | [We] adorned | |
| ز ي ن|ZYN | زينا | ZYNE | zeyyennā | biz donattık | We have beautified | |
| زينة | ZYNT | zīnete | süs olsun diye | (are) adornment | ||
| ز ي ن|ZYN | زينة | ZYNT | zīnete | süsü | (the) adornment | |
| ز ي ن|ZYN | زينة | ZYNT | zīneten | süs(ler) | splendor | |
| ز ي ن|ZYN | زينة | ZYNT | zīneten | süs olsun diye | adornment | |
| ز ي ن|ZYN | زينة | ZYNT | zīnete | süsünü | adornment | |
| ز ي ن|ZYN | زينة | ZYNT | zīnetu | süsüdür | (are) adornment | |
| ز ي ن|ZYN | زينة | ZYNT | zīneti | süs(eşyas)ı- | ornaments | |
| زينتكم | ZYNTKM | zīnetekum | süs(lü, güzel giysiler)inizi | your adornment | ||
| ز ي ن|ZYN | زينتكم | ZYNTKM | zīnetekum | süs(lü, güzel giysiler)inizi | your adornment | |
| زينته | ZYNTH | zīnetihi | süsü (debdebesi) | his adornment. | ||
| ز ي ن|ZYN | زينته | ZYNTH | zīnetihi | süsü (debdebesi) | his adornment. | |
| زينتهن | ZYNTHN | zīnetehunne | süsleri- | their adornment | ||
| ز ي ن|ZYN | زينتهن | ZYNTHN | zīnetehunne | süslerini | their adornment | |
| ز ي ن|ZYN | زينتهن | ZYNTHN | zīnetehunne | süslerini | their adornment | |
| ز ي ن|ZYN | زينتهن | ZYNTHN | zīnetihinne | süsleri- | their adornment. | |
| سنجزي | SNCZY | seneczī | cezalandıracağız | We will recompense | ||
| ج ز ي|CZY | سنجزي | SNCZY | seneczī | cezalandıracağız | We will recompense | |
| سنزيد | SNZYD̃ | senezīdu | biz daha fazlasını da vereceğiz | We will increase (reward) | ||
| ز ي د|ZYD̃ | سنزيد | SNZYD̃ | senezīdu | biz daha fazlasını da vereceğiz | We will increase (reward) | |
| سيجزيهم | SYCZYHM | seyeczīhim | cezalarını verecektir | He will recompense them | ||
| ج ز ي|CZY | سيجزيهم | SYCZYHM | seyeczīhim | onları cezalandıracaktır | He will recompense them | |
| ج ز ي|CZY | سيجزيهم | SYCZYHM | seyeczīhim | cezalarını verecektir | He will recompense them | |
| عزير | AZYR | ǔzeyrun | Uzeyr | """Uzair" | ||
| | | عزير | AZYR | ǔzeyrun | Uzeyr | """Uzair" | |
| عزيز | AZYZ | ǎzīzun | ağır gelen | (is) All-Mighty, | ||
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstündür | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstündür | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | azizdir | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstündür | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstün | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstündür | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstündür | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima galiptir | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstün | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima galibtir | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstündür | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstün | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstündür | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstündür | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | ağır gelen | Grievous | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstündür | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | galibdir | All-Mighty. | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | üstündür | All-Mighty. | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | üstündür | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstündür | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | aziz | mighty. | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzin | aziz olanın | (of) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | daima üstündür | All-Mighty. | |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | galiptir | All-Mighty. | |
| عزيزا | AZYZE | ǎzīzen | azizdir | (is) All-Mighty, | ||
| ع ز ز|AZZ | عزيزا | AZYZE | ǎzīzen | daima üstündür | All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيزا | AZYZE | ǎzīzen | daima üstündür | All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيزا | AZYZE | ǎzīzen | üstündür | All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيزا | AZYZE | ǎzīzen | üstündür | All-Mighty. | |
| ع ز ز|AZZ | عزيزا | AZYZE | ǎzīzen | şanlı | mighty. | |
| ع ز ز|AZZ | عزيزا | AZYZE | ǎzīzen | azizdir | (is) All-Mighty, | |
| ع ز ز|AZZ | عزيزا | AZYZE | ǎzīzen | üstündür | All-Mighty, | |
| عزين | AZYN | ǐzīne | ayrı ayrı gruplar halinde | (in) separate groups? | ||
| ع ز و|AZV | عزين | AZYN | ǐzīne | ayrı ayrı gruplar halinde | (in) separate groups? | |
| فزيلنا | FZYLNE | fezeyyelnā | böylece ayırırız | Then We will separate | ||
| ز ي ل|ZYL | فزيلنا | FZYLNE | fezeyyelnā | böylece ayırırız | Then We will separate | |
| فزين | FZYN | fezeyyene | süsledi | but made fair-seeming | ||
| ز ي ن|ZYN | فزين | FZYN | fezeyyene | süsledi | but made fair-seeming | |
| فزينوا | FZYNVE | fezeyyenū | süslü gösterdiler | (who) made fair-seeming | ||
| ز ي ن|ZYN | فزينوا | FZYNVE | fezeyyenū | süslü gösterdiler | (who) made fair-seeming | |
| لأزيدنكم | LÊZYD̃NKM | leezīdennekum | elbette size daha fazla veririm | "surely I will increase you;" | ||
| ز ي د|ZYD̃ | لأزيدنكم | LÊZYD̃NKM | leezīdennekum | elbette size daha fazla veririm | "surely I will increase you;" | |
| لأزينن | LÊZYNN | leuzeyyinenne | andolsun (günahları) süsleyeceğim | surely, I will make (evil) fair-seeming | ||
| ز ي ن|ZYN | لأزينن | LÊZYNN | leuzeyyinenne | andolsun (günahları) süsleyeceğim | surely, I will make (evil) fair-seeming | |
| لتنزيل | LTNZYL | letenzīlu | indirmesidir | surely, is a Revelation | ||
| ن ز ل|NZL | لتنزيل | LTNZYL | letenzīlu | indirmesidir | surely, is a Revelation | |
| ليجزي | LYCZY | liyecziye | cezalandırması için | So that Allah may recompense | ||
| ج ز ي|CZY | ليجزي | LYCZY | liyecziye | karşılıklarını vermek üzere | that He may reward | |
| ج ز ي|CZY | ليجزي | LYCZY | liyecziye | karşılığını verecektir | So that Allah may recompense | |
| ج ز ي|CZY | ليجزي | LYCZY | liyecziye | mükafatlandırması için | That He may reward | |
| ج ز ي|CZY | ليجزي | LYCZY | liyecziye | mükafatladırsın | That Allah may reward | |
| ج ز ي|CZY | ليجزي | LYCZY | liyecziye | mükafatlandırması için | That He may reward | |
| ج ز ي|CZY | ليجزي | LYCZY | liyecziye | cezalandırması için | that He may recompense | |
| ج ز ي|CZY | ليجزي | LYCZY | liyecziye | cezalandırsın diye | that He may recompense | |
| ليجزيك | LYCZYK | liyecziyeke | ödemek için | that he may reward you | ||
| ج ز ي|CZY | ليجزيك | LYCZYK | liyecziyeke | ödemek için | that he may reward you | |
| ليجزيهم | LYCZYHM | liyecziyehumu | karşılığını vermesi için | that Allah may reward them | ||
| ج ز ي|CZY | ليجزيهم | LYCZYHM | liyecziyehumu | onları mükafatlandırması için | that Allah may reward them | |
| ج ز ي|CZY | ليجزيهم | LYCZYHM | liyecziyehumu | karşılığını vermesi için | That Allah may reward them | |
| مخزي | MḢZY | muḣzī | rezil, perişan edecektir | (is) the One Who (will) disgrace | ||
| خ ز ي|ḢZY | مخزي | MḢZY | muḣzī | rezil, perişan edecektir | (is) the One Who (will) disgrace | |
| مزيد | MZYD̃ | mezīdin | daha | "more?""" | ||
| ز ي د|ZYD̃ | مزيد | MZYD̃ | mezīdin | daha | "more?""" | |
| ز ي د|ZYD̃ | مزيد | MZYD̃ | mezīdun | daha fazlası | (is) more. | |
| معاجزين | MAECZYN | muǎācizīne | aciz bırakmağa | (to) cause failure - | ||
| ع ج ز|ACZ | معاجزين | MAECZYN | muǎācizīne | etkisiz bırakmak için | (to) cause failure, | |
| ع ج ز|ACZ | معاجزين | MAECZYN | muǎācizīne | aciz bırakmağa | (to) cause failure - | |
| ع ج ز|ACZ | معاجزين | MAECZYN | muǎācizīne | etkisiz kılmağa | (to) cause failure, | |
| معجزي | MACZY | muǎ'cizī | aciz bırakacak | escape | ||
| ع ج ز|ACZ | معجزي | MACZY | muǎ'cizī | aciz bırakacak | escape | |
| ع ج ز|ACZ | معجزي | MACZY | muǎ'cizī | aciz bırakacak | escape | |
| معجزين | MACZYN | muǎ'cizīne | (Allah'ı) aciz bırakacaklarını | (able to) escape | ||
| ع ج ز|ACZ | معجزين | MACZYN | muǎ'cizīne | aciz bırakacak | (able to) escape | |
| ع ج ز|ACZ | معجزين | MACZYN | muǎ'cizīne | (Allah'ı) aciz bırakacaklarını | (can) escape | |
| موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | ||
| و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | |
| و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | |
| و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | |
| و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | |
| و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | |
| و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | |
| نجازي | NCEZY | nucāzī | biz cezalandırır mıyız? | We recompense | ||
| ج ز ي|CZY | نجازي | NCEZY | nucāzī | biz cezalandırır mıyız? | We recompense | |
| نجزي | NCZY | neczī | biz cezalandırırız | (do) we recompense | ||
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz ödüllendiririz | We reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | We reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz cezalandırırız | (do) we recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | We reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | [We] reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | [We] reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz mükafatlandırırız | We reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz mükafatlandırırız | We reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | reward | |
| نجزيه | NCZYH | neczīhi | onu cezalandırırız | We will recompense | ||
| ج ز ي|CZY | نجزيه | NCZYH | neczīhi | onu cezalandırırız | We will recompense | |
| نزيدكم | NZYD̃KM | nezīdekum | size artırmayacağız | We will increase you | ||
| ز ي د|ZYD̃ | نزيدكم | NZYD̃KM | nezīdekum | size artırmayacağız | We will increase you | |
| وازينت | VEZYNT | vezzeyyenet | ve süslendiği | and is beautified | ||
| ز ي ن|ZYN | وازينت | VEZYNT | vezzeyyenet | ve süslendiği | and is beautified | |
| والخنازير | VELḢNEZYR | velḣanāzīra | ve domuzlar | and [the] swines, | ||
| خ ن ز ر|ḢNZR | والخنازير | VELḢNEZYR | velḣanāzīra | ve domuzlar | and [the] swines, | |
| والزيتون | VELZYTVN | ve zzeytūne | ve zeytin | and the olive, | ||
| ز ي ت|ZYT | والزيتون | VELZYTVN | ve zzeytūne | ve zeytin | and the olives | |
| ز ي ت|ZYT | والزيتون | VELZYTVN | ve zzeytūne | ve zeytinleri | and the olives | |
| ز ي ت|ZYT | والزيتون | VELZYTVN | ve zzeytūne | ve zeytin | and the olives | |
| ز ي ت|ZYT | والزيتون | VELZYTVN | ve zzeytūni | ve zeytine | and the olive, | |
| وزيادة | VZYED̃T | ve ziyādetun | ve fazlası | and more. | ||
| ز ي د|ZYD̃ | وزيادة | VZYED̃T | ve ziyādetun | ve fazlası | and more. | |
| وزيتونا | VZYTVNE | ve zeytūnen | ve zeytin | And olive | ||
| ز ي ت|ZYT | وزيتونا | VZYTVNE | ve zeytūnen | ve zeytin | And olive | |
| وزيرا | VZYRE | vezīran | bir vezir | (as) an assistant. | ||
| و ز ر|VZR | وزيرا | VZYRE | vezīran | bir vezir | a minister | |
| و ز ر|VZR | وزيرا | VZYRE | vezīran | vezir | (as) an assistant. | |
| وزين | VZYN | ve zeyyene | ve süsledi | and has made fair-seeming | ||
| ز ي ن|ZYN | وزين | VZYN | ve zeyyene | ve süslü gösterdi | and made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | وزين | VZYN | ve zeyyene | ve süsledi | and has made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | وزين | VZYN | ve zeyyene | ve süsledi | And made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | وزين | VZYN | vezuyyine | ve süslendirildi | that was made fair-seeming | |
| وزينا | VZYNE | ve zeyyennā | ve biz donattık | And We adorned | ||
| ز ي ن|ZYN | وزينا | VZYNE | ve zeyyennā | ve biz donattık | And We adorned | |
| وزيناها | VZYNEHE | ve zeyyennāhā | ve onu süsledik | and adorned it | ||
| ز ي ن|ZYN | وزيناها | VZYNEHE | ve zeyyennāhā | ve onu süsledik | and We have beautified it | |
| ز ي ن|ZYN | وزيناها | VZYNEHE | ve zeyyennāhā | ve onu süsledik | and adorned it | |
| وزينة | VZYNT | ve zīneten | ve süs için | and (as) adornment. | ||
| ز ي ن|ZYN | وزينة | VZYNT | ve zīneten | ve süs için | and (as) adornment. | |
| ز ي ن|ZYN | وزينة | VZYNT | ve zīnetun | ve süstür | and adornment | |
| وزينتها | VZYNTHE | ve zīnetehā | ve süsüdür | and its adornment, | ||
| ز ي ن|ZYN | وزينتها | VZYNTHE | ve zīnetehā | ve süsünü | and its adornments, | |
| ز ي ن|ZYN | وزينتها | VZYNTHE | ve zīnetuhā | ve süsüdür | and its adornment. | |
| ز ي ن|ZYN | وزينتها | VZYNTHE | ve zīnetehā | ve süsünü | and its adornment, | |
| وزينه | VZYNH | ve zeyyenehu | ve onu süsledi | and has made it pleasing | ||
| ز ي ن|ZYN | وزينه | VZYNH | ve zeyyenehu | ve onu süsledi | and has made it pleasing | |
| وسنجزي | VSNCZY | ve seneczī | ve mükafatlandıracağız | And We will reward | ||
| ج ز ي|CZY | وسنجزي | VSNCZY | ve seneczī | ve mükafatlandıracağız | And We will reward | |
| وسنزيد | VSNZYD̃ | ve senezīdu | ve daha fazlasını vereceğiz | And We will increase | ||
| ز ي د|ZYD̃ | وسنزيد | VSNZYD̃ | ve senezīdu | ve daha fazlasını vereceğiz | And We will increase | |
| وسيجزي | VSYCZY | ve seyeczī | ve mükafatlandıracaktır | And will reward | ||
| ج ز ي|CZY | وسيجزي | VSYCZY | ve seyeczī | ve mükafatlandıracaktır | And will reward | |
| ولنجزين | VLNCZYN | velenecziyenne | elbette vereceğiz | And surely We will pay | ||
| ج ز ي|CZY | ولنجزين | VLNCZYN | velenecziyenne | elbette vereceğiz | And surely We will pay | |
| ولنجزينهم | VLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve elbette veririz | and surely We will recompense them | ||
| ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | VLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve elbette veririz | and We will pay them | |
| ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | VLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve onları mükafatlandıracağız | and We will surely reward them | |
| ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | VLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve onları cezalandıracağız | and surely We will recompense them | |
| وليخزي | VLYḢZY | veliyuḣziye | ve cezalandırması içindir | and that He may disgrace | ||
| خ ز ي|ḢZY | وليخزي | VLYḢZY | veliyuḣziye | ve cezalandırması içindir | and that He may disgrace | |
| وليزيدن | VLYZYD̃N | veleyezīdenne | ve andolsun artıracaktır | And surely increase | ||
| ز ي د|ZYD̃ | وليزيدن | VLYZYD̃N | veleyezīdenne | ve andolsun artıracaktır | And surely increase | |
| ز ي د|ZYD̃ | وليزيدن | VLYZYD̃N | veleyezīdenne | ve artıracaktır | And surely increase | |
| وهزي | VHZY | ve huzzī | silkele | And shake | ||
| ه ز ز|HZZ | وهزي | VHZY | ve huzzī | silkele | And shake | |
| ويجزي | VYCZY | ve yecziye | ve mükafatlandırsın diye | and recompense | ||
| ج ز ي|CZY | ويجزي | VYCZY | ve yecziye | ve mükafatlandırsın diye | and recompense | |
| ويجزيهم | VYCZYHM | ve yecziyehum | ve mükafatlandırması içindir | and reward them | ||
| ج ز ي|CZY | ويجزيهم | VYCZYHM | ve yecziyehum | ve mükafatlandırması içindir | and reward them | |
| ويزيد | VYZYD̃ | ve yezīdu | ve artırır | And Allah increases | ||
| ز ي د|ZYD̃ | ويزيد | VYZYD̃ | ve yezīdu | ve artırır | And Allah increases | |
| ويزيدهم | VYZYD̃HM | ve yezīduhum | ve daha fazlası için | and give them more | ||
| ز ي د|ZYD̃ | ويزيدهم | VYZYD̃HM | ve yezīduhum | ve daha fazlasını da verecektir | and give them more | |
| ز ي د|ZYD̃ | ويزيدهم | VYZYD̃HM | ve yezīduhum | ve onların (Kur'an) artırır | and it increases them | |
| ز ي د|ZYD̃ | ويزيدهم | VYZYD̃HM | ve yezīdehum | ve daha fazlası için | and increase them | |
| ز ي د|ZYD̃ | ويزيدهم | VYZYD̃HM | ve yezīdehum | ve fazlasını vermesi için | and increase for them | |
| ز ي د|ZYD̃ | ويزيدهم | VYZYD̃HM | ve yezīduhum | ve onlara daha fazlasını verir | and increases (for) them | |
| يجزي | YCZY | yeczī | mükafatlandırır | Allah rewards | ||
| ج ز ي|CZY | يجزي | YCZY | yeczī | mükafatlandırır | rewards | |
| ج ز ي|CZY | يجزي | YCZY | yeczī | mükafatlandırır | Allah rewards | |
| ج ز ي|CZY | يجزي | YCZY | yeczī | ödeyemez | can avail | |
| يخزي | YḢZY | yuḣzī | utandırmayacağı | will be disgraced | ||
| خ ز ي|ḢZY | يخزي | YḢZY | yuḣzī | utandırmayacağı | will be disgraced | |
| يخزيه | YḢZYH | yuḣzīhi | aşağılatıcı | (that will) disgrace him, | ||
| خ ز ي|ḢZY | يخزيه | YḢZYH | yuḣzīhi | rezil edici | (that) will disgrace him, | |
| خ ز ي|ḢZY | يخزيه | YḢZYH | yuḣzīhi | aşağılatıcı | (that will) disgrace him, | |
| خ ز ي|ḢZY | يخزيه | YḢZYH | yuḣzīhi | onu rezil eden | disgracing him | |
| يخزيهم | YḢZYHM | yuḣzīhim | onları rezil eder | He will disgrace them | ||
| خ ز ي|ḢZY | يخزيهم | YḢZYHM | yuḣzīhim | onları rezil eder | He will disgrace them | |
| يزيد | YZYD̃ | yezīdu | artırır | He increases | ||
| ز ي د|ZYD̃ | يزيد | YZYD̃ | yezīdu | artırmaz | it increases | |
| ز ي د|ZYD̃ | يزيد | YZYD̃ | yezīdu | artırır | He increases | |
| ز ي د|ZYD̃ | يزيد | YZYD̃ | yezīdu | artırmaz | increase | |
| ز ي د|ZYD̃ | يزيد | YZYD̃ | yezīdu | artırmaz | increase | |
| يزيدهم | YZYD̃HM | yezīduhum | artırmıyor | it increases them | ||
| ز ي د|ZYD̃ | يزيدهم | YZYD̃HM | yezīduhum | artırmıyor | it increases them | |
| ز ي د|ZYD̃ | يزيدهم | YZYD̃HM | yezīduhum | artırmıyor | it increases them | |
| يزيدون | YZYD̃VN | yezīdūne | daha fazlasına | more. | ||
| ز ي د|ZYD̃ | يزيدون | YZYD̃VN | yezīdūne | daha fazlasına | more. | |
| يزيغ | YZYĞ | yezīğu | kaymağa yüz tutmuş | deviated | ||
| ز ي غ|ZYĞ | يزيغ | YZYĞ | yezīğu | kaymağa yüz tutmuş | deviated | |