|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 |
|
[GVL] [] [] [BNY] [] [GVL] [NṦR] [] [BNY] [] [] [GVL] [FVH] [ŽHE] [GVL] [] [KFR] [] [GBL] [GTL] [] [ENY] [EFK] VGELT ELYHVD̃ AZYR EBN ELLH VGELT ELNṦER ELMSYḪ EBN ELLH Z̃LK GVLHM BÊFVEHHM YŽEHÙVN GVL ELZ̃YN KFRVE MN GBL GETLHM ELLH ÊN YÙFKVN ve ḳāleti l-yehūdu ǔzeyrun bnu llahi ve ḳāleti n-neSārā l-mesīHu bnu llahi ƶālike ḳavluhum biefvāhihim yuDāhiūne ḳavle elleƶīne keferū min ḳablu ḳātelehumu llahu ennā yu'fekūne وقالت اليهود عزير ابن الله وقالت النصارى المسيح ابن الله ذلك قولهم بأفواههم يضاهئون قول الذين كفروا من قبل قاتلهم الله أنى يؤفكون
[GVL] [] [] [BNY] [] [GVL] [NṦR] [] [BNY] [] [] [GVL] [FVH] [ŽHE] [GVL] [] [KFR] [] [GBL] [GTL] [] [ENY] [EFK] VGELT ELYHVD̃ AZYR EBN ELLH VGELT ELNṦER ELMSYḪ EBN ELLH Z̃LK GVLHM BÊFVEHHM YŽEHÙVN GVL ELZ̃YN KFRVE MN GBL GETLHM ELLH ÊN YÙFKVN ve ḳāleti l-yehūdu ǔzeyrun bnu llahi ve ḳāleti n-neSārā l-mesīHu bnu llahi ƶālike ḳavluhum biefvāhihim yuDāhiūne ḳavle elleƶīne keferū min ḳablu ḳātelehumu llahu ennā yu'fekūne وقالت اليهود عزير ابن الله وقالت النصارى المسيح ابن الله ذلك قولهم بأفواههم يضاهئون قول الذين كفروا من قبل قاتلهم الله أنى يؤفكون [ق و ل] [] [] [ب ن ي] [] [ق و ل] [ن ص ر] [] [ب ن ي] [] [] [ق و ل] [ف و ه] [ض ه ا] [ق و ل] [] [ك ف ر] [] [ق ب ل] [ق ت ل] [] [ا ن ي] [ا ف ك]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الْيَهُودُ: Yahudiler | عُزَيْرٌ: Uzeyr | ابْنُ: oğludur | اللَّهِ: Allah'ın | وَقَالَتِ: ve dediler | النَّصَارَى: Hıristiyanlar | الْمَسِيحُ: Mesih | ابْنُ: oğludur | اللَّهِ: Allah'ın | ذَٰلِكَ: bu | قَوْلُهُمْ: onların sözleridir | بِأَفْوَاهِهِمْ: ağızlarıyla (geveledikleri) | يُضَاهِئُونَ: benzetiyorlar | قَوْلَ: sözlerine | الَّذِينَ: kimselerin | كَفَرُوا: inkar edenlerin | مِنْ: | قَبْلُ: önceden | قَاتَلَهُمُ: onları kahretsin | اللَّهُ: Allah | أَنَّىٰ: nasıl da | يُؤْفَكُونَ: çevriliyorlar | ![]() | |
| اليهود ELYHWD̃ Yahudiler | عزير AZYR Uzeyr | ابن EBN oğludur | الله ELLH Allah'ın | وقالت WGELT ve dediler | النصارى ELNṦER Hıristiyanlar | المسيح ELMSYḪ Mesih | ابن EBN oğludur | الله ELLH Allah'ın | ذلك Z̃LK bu | قولهم GWLHM onların sözleridir | بأفواههم BÊFWEHHM ağızlarıyla (geveledikleri) | يضاهئون YŽEHÙWN benzetiyorlar | قول GWL sözlerine | الذين ELZ̃YN kimselerin | كفروا KFRWE inkar edenlerin | من MN | قبل GBL önceden | قاتلهم GETLHM onları kahretsin | الله ELLH Allah | أنى ÊN nasıl da | يؤفكون YÙFKWN çevriliyorlar | ![]() | |
| l-yehūdu: Yahudiler | ǔzeyrun: Uzeyr | bnu: oğludur | llahi: Allah'ın | ve ḳāleti: ve dediler | n-neSārā: Hıristiyanlar | l-mesīHu: Mesih | bnu: oğludur | llahi: Allah'ın | ƶālike: bu | ḳavluhum: onların sözleridir | biefvāhihim: ağızlarıyla (geveledikleri) | yuDāhiūne: benzetiyorlar | ḳavle: sözlerine | elleƶīne: kimselerin | keferū: inkar edenlerin | min: | ḳablu: önceden | ḳātelehumu: onları kahretsin | llahu: Allah | ennā: nasıl da | yu'fekūne: çevriliyorlar | ![]() | |
| ELYHVD̃: Yahudiler | AZYR: Uzeyr | EBN: oğludur | ELLH: Allah'ın | VGELT: ve dediler | ELNṦER: Hıristiyanlar | ELMSYḪ: Mesih | EBN: oğludur | ELLH: Allah'ın | Z̃LK: bu | GVLHM: onların sözleridir | BÊFVEHHM: ağızlarıyla (geveledikleri) | YŽEHÙVN: benzetiyorlar | GVL: sözlerine | ELZ̃YN: kimselerin | KFRVE: inkar edenlerin | MN: | GBL: önceden | GETLHM: onları kahretsin | ELLH: Allah | ÊN: nasıl da | YÙFKVN: çevriliyorlar | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |