|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 |
|
[] [] [CYE] [BES] [ŽRA] [] [GSV] [GLB] [ZYN] [] [ŞŦN] [] [KVN] [AML] FLVLE ÎZ̃ CEÙHM BÊSNE TŽRAVE VLKN GST GLVBHM VZYN LHM ELŞYŦEN ME KENVE YAMLVN felevlā iƶ cā'ehum be'sunā teDerraǔ velākin ḳaset ḳulūbuhum ve zeyyene lehumu ş-şeyTānu mā kānū yeǎ'melūne فلولا إذ جاءهم بأسنا تضرعوا ولكن قست قلوبهم وزين لهم الشيطان ما كانوا يعملون
[] [] [CYE] [BES] [ŽRA] [] [GSV] [GLB] [ZYN] [] [ŞŦN] [] [KVN] [AML] FLVLE ÎZ̃ CEÙHM BÊSNE TŽRAVE VLKN GST GLVBHM VZYN LHM ELŞYŦEN ME KENVE YAMLVN felevlā iƶ cā'ehum be'sunā teDerraǔ velākin ḳaset ḳulūbuhum ve zeyyene lehumu ş-şeyTānu mā kānū yeǎ'melūne فلولا إذ جاءهم بأسنا تضرعوا ولكن قست قلوبهم وزين لهم الشيطان ما كانوا يعملون [] [] [ج ي ا] [ب ا س] [ض ر ع] [] [ق س و] [ق ل ب] [ز ي ن] [] [ش ط ن] [] [ك و ن] [ع م ل]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| إِذْ: zaman | جَاءَهُمْ: kendilerine geldiği | بَأْسُنَا: baskınımız | تَضَرَّعُوا: yalvarsalardı | وَلَٰكِنْ: fakat | قَسَتْ: katılaştı | قُلُوبُهُمْ: kalbleri | وَزَيَّنَ: ve süslü gösterdi | لَهُمُ: onlara | الشَّيْطَانُ: şeytan | مَا: şeyleri | كَانُوا: oldukları | يَعْمَلُونَ: yapmış | ![]() | |
| إذ ÎZ̃ zaman | جاءهم CEÙHM kendilerine geldiği | بأسنا BÊSNE baskınımız | تضرعوا TŽRAWE yalvarsalardı | ولكن WLKN fakat | قست GST katılaştı | قلوبهم GLWBHM kalbleri | وزين WZYN ve süslü gösterdi | لهم LHM onlara | الشيطان ELŞYŦEN şeytan | ما ME şeyleri | كانوا KENWE oldukları | يعملون YAMLWN yapmış | ![]() | |
| iƶ: zaman | cā'ehum: kendilerine geldiği | be'sunā: baskınımız | teDerraǔ: yalvarsalardı | velākin: fakat | ḳaset: katılaştı | ḳulūbuhum: kalbleri | ve zeyyene: ve süslü gösterdi | lehumu: onlara | ş-şeyTānu: şeytan | mā: şeyleri | kānū: oldukları | yeǎ'melūne: yapmış | ![]() | |
| ÎZ̃: zaman | CEÙHM: kendilerine geldiği | BÊSNE: baskınımız | TŽRAVE: yalvarsalardı | VLKN: fakat | GST: katılaştı | GLVBHM: kalbleri | VZYN: ve süslü gösterdi | LHM: onlara | ELŞYŦEN: şeytan | ME: şeyleri | KENVE: oldukları | YAMLVN: yapmış | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |