| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آمنين | ËMNYN | āminīne | güven | "safe.""" | ||
| ا م ن|EMN | آمنين | ËMNYN | āminīne | güven içinde | "safe.""" | |
| ا م ن|EMN | آمنين | ËMNYN | āminīne | güven içinde | "secure.""" | |
| ا م ن|EMN | آمنين | ËMNYN | āminīne | güvenli | secure. | |
| ا م ن|EMN | آمنين | ËMNYN | āminīne | güven | secure, | |
| ا م ن|EMN | آمنين | ËMNYN | āminīne | güven içinde | "safely.""" | |
| ا م ن|EMN | آمنين | ËMNYN | āminīne | güven içinde | secure. | |
| ا م ن|EMN | آمنين | ËMNYN | āminīne | güven içinde | secure, | |
| اثنين | ES̃NYN | ṧneyni | iki | (of) the two, | ||
| ث ن ي|S̃NY | اثنين | ES̃NYN | ṧneyni | iki | two | |
| ث ن ي|S̃NY | اثنين | ES̃NYN | ṧneyni | iki | two. | |
| ث ن ي|S̃NY | اثنين | ES̃NYN | ṧneyni | iki | two | |
| ث ن ي|S̃NY | اثنين | ES̃NYN | ṧneyni | iki | two. | |
| ث ن ي|S̃NY | اثنين | ES̃NYN | ṧneyni | iki kişiden | (of) the two, | |
| ث ن ي|S̃NY | اثنين | ES̃NYN | ṧneyni | ikişer | two, | |
| ث ن ي|S̃NY | اثنين | ES̃NYN | ṧneyni | iki | two. | |
| ث ن ي|S̃NY | اثنين | ES̃NYN | ṧneyni | iki | two, | |
| ث ن ي|S̃NY | اثنين | ES̃NYN | ṧneyni | iki | two | |
| ث ن ي|S̃NY | اثنين | ES̃NYN | ṧneyni | iki (elçi) | two (Messengers) | |
| الآمنين | EL ËMNYN | l-āminīne | güvende olanlar- | the secure. | ||
| ا م ن|EMN | الآمنين | EL ËMNYN | l-āminīne | güvende olanlar- | the secure. | |
| البنين | ELBNYN | l-benīne | oğlanlara | sons? | ||
| ب ن ي|BNY | البنين | ELBNYN | l-benīne | oğlanlara | sons? | |
| الخائنين | ELḢEÙNYN | l-ḣāinīne | hainleri | "(of) the betrayers.""" | ||
| خ و ن|ḢVN | الخائنين | ELḢEÙNYN | l-ḣāinīne | hainleri | the traitors. | |
| خ و ن|ḢVN | الخائنين | ELḢEÙNYN | l-ḣāinīne | hainlerin | "(of) the betrayers.""" | |
| السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years | ||
| س ن و|SNV | السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years | |
| س ن و|SNV | السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years, | |
| الظانين | ELƵENYN | Z-Zānnīne | zanda bulunan | who assume | ||
| ظ ن ن|ƵNN | الظانين | ELƵENYN | Z-Zānnīne | zanda bulunan | who assume | |
| القرنين | ELGRNYN | l-ḳarneyni | Zu'l-Karneyn | Dhul-qarnain. | ||
| ق ر ن|GRN | القرنين | ELGRNYN | l-ḳarneyni | Zu'l-Karneyn'den | Dhul-qarnain. | |
| ق ر ن|GRN | القرنين | ELGRNYN | l-ḳarneyni | Zu'l-Karneyn | l-qarnain | |
| ق ر ن|GRN | القرنين | ELGRNYN | l-ḳarneyni | Zu'l-Karneyn | l-qarnain | |
| المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inanan | "(of) the believers.""" | ||
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | İnananları | (to) the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananları | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlerin | (of) the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minleri | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlere | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlere | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananları | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlerin | (of) the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minleri | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananları | the believers, | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananlardan | the believers, | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlerin | (of) the believers, | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minleri | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlerden | "the believers?""" | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlere | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minleri | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlerle | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlere | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | Mü'minlere | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananlar- | "the believers.""" | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananların | "(of) the believers.""" | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | Mü'minleri | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananlarla | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minleri | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler(den) | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlerin | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inanan erkeklere | (to) the believing men | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlerin | the believers, | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minleri | (to) the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | Mü'minleri | "(to) the believers.""" | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | Mü'minleri | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | "the believers.""" | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minleri | to the believers - | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlere | (to) the believers, | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananları | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananların | (of) the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananlar | "(of) the believers.""" | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananlar- | "the believers.""" | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananları | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | "the believers.""" | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inanan | "the believers.""" | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananlar- | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | "the believers?""" | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlere | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlerden | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlere | (for) the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlere | (to) the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlerin | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'min erkekleri | the believing men | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananların | (of) the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inanan erkekleri | the believing men | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananlar- | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inanan | believing. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'min | believing. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inanan | believing. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'min | believing. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlerin | (of) the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inanan erkekleri | the believing men | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlere | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananlar- | the believers | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minler- | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inananlara | the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inanan erkekleri | the believing men | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlerin | (of) the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minleri | (to) the believers. | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | mü'minlerin | believers, | |
| ا م ن|EMN | المؤمنين | ELMÙMNYN | l-mu'minīne | inanan erkeklere | the believing men | |
| المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananlara | "(of) the good-doers.""" | ||
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananlara | "the good-doers (in reward).""" | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenleri | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerin | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananların | (of) the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlere | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlere | "(of) the good-doers.""" | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerin | the good-doers | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | harcamaları | (of) the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik yapanların | (of) the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel hareket edenleri | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananlardan | "the good-doers.""" | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananların | (of) the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenler- | "the good-doers.""" | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerin | "(of) the good-doers.""" | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | (to) the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerle | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananların | (of) the good-doers | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel hareket edenler- | "the good-doers.""" | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| المسجونين | ELMSCVNYN | l-mescūnīne | zindana atılanlar- | "those imprisoned.""" | ||
| س ج ن|SCN | المسجونين | ELMSCVNYN | l-mescūnīne | zindana atılanlar- | "those imprisoned.""" | |
| الموقنين | ELMVGNYN | l-mūḳinīne | inananlar- | the ones who are certain. | ||
| ي ق ن|YGN | الموقنين | ELMVGNYN | l-mūḳinīne | inananlar- | the ones who are certain. | |
| بالبنين | BELBNYN | bil-benīne | oğulları | sons | ||
| ب ن ي|BNY | بالبنين | BELBNYN | bil-benīne | oğulları | sons | |
| ب ن ي|BNY | بالبنين | BELBNYN | bil-benīne | oğulları | sons. | |
| بالسنين | BELSNYN | bis-sinīne | yıllarca | with years (of famine) | ||
| س ن و|SNV | بالسنين | BELSNYN | bis-sinīne | yıllarca | with years (of famine) | |
| بالمؤمنين | BELMÙMNYN | bil-mu'minīne | inananlara karşı | (are) believers. | ||
| ا م ن|EMN | بالمؤمنين | BELMÙMNYN | bil-mu'minīne | inanıyor | (are) the believers. | |
| ا م ن|EMN | بالمؤمنين | BELMÙMNYN | bil-mu'minīne | mü'minlere | to the believers | |
| ا م ن|EMN | بالمؤمنين | BELMÙMNYN | bil-mu'minīne | inanmış | (are) believers. | |
| ا م ن|EMN | بالمؤمنين | BELMÙMNYN | bil-mu'minīne | mü'minlere | to the believers | |
| ا م ن|EMN | بالمؤمنين | BELMÙMNYN | bil-mu'minīne | inananlara karşı | to the believers | |
| ا م ن|EMN | بالمؤمنين | BELMÙMNYN | bil-mu'minīne | mü'minlere | to the believers | |
| بخازنين | BḢEZNYN | biḣāzinīne | depolayan | (are) retainers. | ||
| خ ز ن|ḢZN | بخازنين | BḢEZNYN | biḣāzinīne | depolayan | (are) retainers. | |
| بضنين | BŽNYN | biDanīnin | cimri | a withholder. | ||
| ض ن ن|ŽNN | بضنين | BŽNYN | biDanīnin | cimri | a withholder. | |
| بفاتنين | BFETNYN | bifātinīne | saptıracak | can tempt away (anyone). | ||
| ف ت ن|FTN | بفاتنين | BFETNYN | bifātinīne | saptıracak | can tempt away (anyone). | |
| بمؤمنين | BMÙMNYN | bimu'minīne | iman edecek | "(are) believers.""" | ||
| ا م ن|EMN | بمؤمنين | BMÙMNYN | bimu'minīne | inanıyor | (are) believers (at all). | |
| ا م ن|EMN | بمؤمنين | BMÙMNYN | bimu'minīne | inanacak | "believers.""" | |
| ا م ن|EMN | بمؤمنين | BMÙMNYN | bimu'minīne | iman edecek | "believers.""" | |
| ا م ن|EMN | بمؤمنين | BMÙMNYN | bimu'minīne | inanacak | believers. | |
| ا م ن|EMN | بمؤمنين | BMÙMNYN | bimu'minīne | inanacak | (will be) believers. | |
| ا م ن|EMN | بمؤمنين | BMÙMNYN | bimu'minīne | inanıcı(insan)lar | "(are) believers.""" | |
| بمستيقنين | BMSTYGNYN | bimusteyḳinīne | inananlardan | "(are) convinced.""" | ||
| ي ق ن|YGN | بمستيقنين | BMSTYGNYN | bimusteyḳinīne | inananlardan | "(are) convinced.""" | |
| بنين | BNYN | benīne | oğullar | sons | ||
| ب ن ي|BNY | بنين | BNYN | benīne | oğullar | sons | |
| ب ن ي|BNY | بنين | BNYN | benīne | oğullar | sons | |
| بنيناها | BNYNEHE | beneynāhā | inşa ettik | We constructed it | ||
| ب ن ي|BNY | بنيناها | BNYNEHE | beneynāhā | onu bina ettik | We structured it | |
| ب ن ي|BNY | بنيناها | BNYNEHE | beneynāhā | inşa ettik | We constructed it | |
| ثمانين | S̃MENYN | ṧemānīne | seksen | (with) eighty | ||
| ث م ن|S̃MN | ثمانين | S̃MENYN | ṧemānīne | seksen | (with) eighty | |
| حنين | ḪNYN | Huneynin | Huneyn | (of) Hunain, | ||
| | | حنين | ḪNYN | Huneynin | Huneyn | (of) Hunain, | |
| سنين | SNYN | sinīne | nice yıllar | "(of) years?""" | ||
| س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıl | years. | |
| س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıl | years, | |
| س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıllar | years - | |
| س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıl | years | |
| س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıllarca | (some) years | |
| س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıllar | "(of) years?""" | |
| س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | nice yıllar | years? | |
| س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıllarca | (for) years | |
| س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıl | years. | |
| سينين | SYNYN | sīnīne | sina | Sinai, | ||
| | | سينين | SYNYN | sīnīne | sina | Sinai, | |
| عينين | AYNYN | ǎyneyni | iki göz | two eyes? | ||
| ع ي ن|AYN | عينين | AYNYN | ǎyneyni | iki göz | two eyes? | |
| للخائنين | LLḢEÙNYN | lilḣāinīne | hainlerin | for the deceitful | ||
| خ و ن|ḢVN | للخائنين | LLḢEÙNYN | lilḣāinīne | hainlerin | for the deceitful | |
| للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | inanan erkeklere | "for the believers.""" | ||
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | inananlar için | "for the believers.""" | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | mü'minlere | to the believers, | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | inananlara | for the believers. | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | mü'minlere | the believers, | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | mü'minler için | for the believers. | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | mü'minler için | for the believers. | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | inananlar için | for the believers. | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | mü'minlere | to the believers. | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | mü'minlere | for the believers, | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | inanan erkeklere | to the believing men | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | inananlara | for the believers, | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | mü'minlere | for the believers. | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | inananlar için | for the believers. | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | inananlar için | for the believers. | |
| ا م ن|EMN | للمؤمنين | LLMÙMNYN | lilmu'minīne | inananlara | for the believers | |
| للمحسنين | LLMḪSNYN | lilmuHsinīne | güzel davrananlar (için) | for the good-doers, | ||
| ح س ن|ḪSN | للمحسنين | LLMḪSNYN | lilmuHsinīne | güzel davrananlara | for the good-doers, | |
| ح س ن|ḪSN | للمحسنين | LLMḪSNYN | lilmuHsinīne | güzel davrananlar (için) | for the good-doers. | |
| للموقنين | LLMVGNYN | lilmūḳinīne | kesin inanacaklar için | for those who are certain, | ||
| ي ق ن|YGN | للموقنين | LLMVGNYN | lilmūḳinīne | kesin inanacaklar için | for those who are certain, | |
| مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | doğrulaşmış- | "believers.""" | ||
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | "believers?""" | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanan kimseler | "believers.""" | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | doğrulaşmış- | "believers.""" | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanmış | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | "believers.""" | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyorsanız | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanmayacak | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlar | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlar | "believers.""" | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | gerçekten inananlar | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlar | (who are) believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanmış | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | mü'min | believers? | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | mü'minler | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'mineyni | mü'min insanlar | believers, | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlar | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | iman | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıcı | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanmazlar | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlardan | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlardan | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlardan | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlardan | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlardan | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlardan | believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanıyor | (be) believers. | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanan insanlar | "believers.""" | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inanan insanlar | believers, | |
| ا م ن|EMN | مؤمنين | MÙMNYN | mu'minīne | inananlar | believers. | |
| محسنين | MḪSNYN | muHsinīne | güzel davranan | good-doers. | ||
| ح س ن|ḪSN | محسنين | MḪSNYN | muHsinīne | güzel davranan | good-doers. | |
| محصنين | MḪṦNYN | muHSinīne | iffetli kişiler olarak | being chaste | ||
| ح ص ن|ḪṦN | محصنين | MḪṦNYN | muHSinīne | iffetli yaşamak | desiring to be chaste | |
| ح ص ن|ḪṦN | محصنين | MḪṦNYN | muHSinīne | iffetli kişiler olarak | being chaste | |
| مدينين | MD̃YNYN | medīnīne | cezalandırılmayacak | to be recompensed, | ||
| د ي ن|D̃YN | مدينين | MD̃YNYN | medīnīne | cezalandırılmayacak | to be recompensed, | |
| مذعنين | MZ̃ANYN | muƶ'ǐnīne | ita'at ederek | (as) promptly obedient. | ||
| ذ ع ن|Z̃AN | مذعنين | MZ̃ANYN | muƶ'ǐnīne | ita'at ederek | (as) promptly obedient. | |
| مطمئنين | MŦMÙNYN | muTmeinnīne | uslu uslu | securely, | ||
| ط م ن|ŦMN | مطمئنين | MŦMÙNYN | muTmeinnīne | uslu uslu | securely, | |
| مقترنين | MGTRNYN | muḳterinīne | yakın | "accompanying (him)?""" | ||
| ق ر ن|GRN | مقترنين | MGTRNYN | muḳterinīne | yakın | "accompanying (him)?""" | |
| مقرنين | MGRNYN | muḳarranīne | (hizmetimize) yanaştıracak | bound | ||
| ق ر ن|GRN | مقرنين | MGRNYN | muḳarranīne | birbirine yaklaştırılmış | bound together | |
| ق ر ن|GRN | مقرنين | MGRNYN | muḳarranīne | bağlı olarak | bound in chains, | |
| ق ر ن|GRN | مقرنين | MGRNYN | muḳarranīne | birbirine bağlanmış | bound | |
| ق ر ن|GRN | مقرنين | MGRNYN | muḳrinīne | (hizmetimize) yanaştıracak | capable. | |
| ملعونين | MLAVNYN | mel'ǔnīne | la'netlenirler | Accursed, | ||
| ل ع ن|LAN | ملعونين | MLAVNYN | mel'ǔnīne | la'netlenirler | Accursed, | |
| موقنين | MVGNYN | mūḳinīne | gerçekten inanan kimseler | "convinced.""" | ||
| ي ق ن|YGN | موقنين | MVGNYN | mūḳinīne | gerçekten inanan kimseler | "convinced.""" | |
| ي ق ن|YGN | موقنين | MVGNYN | mūḳinīne | kesin olarak inanıyor | certain. | |
| والبنين | VELBNYN | velbenīne | ve oğullardan | and [the] sons | ||
| ب ن ي|BNY | والبنين | VELBNYN | velbenīne | ve oğullardan | and [the] sons | |
| والمؤمنين | VELMÙMNYN | velmu'minīne | mü'min erkekler | and the believing men | ||
| ا م ن|EMN | والمؤمنين | VELMÙMNYN | velmu'minīne | mü'min erkekler | and the believing men | |
| وبالمؤمنين | VBELMÙMNYN | ve bil-mu'minīne | ve mü'minleri | and with the believers | ||
| ا م ن|EMN | وبالمؤمنين | VBELMÙMNYN | ve bil-mu'minīne | ve mü'minleri | and with the believers | |
| وبنين | VBNYN | ve benīne | ve oğullar | and children | ||
| ب ن ي|BNY | وبنين | VBNYN | ve benīne | ve oğullarla | and sons | |
| ب ن ي|BNY | وبنين | VBNYN | ve benīne | ve oğullar | and children | |
| ب ن ي|BNY | وبنين | VBNYN | ve benīne | ve oğullar | and children, | |
| ب ن ي|BNY | وبنين | VBNYN | ve benīne | ve oğullar | and children, | |
| ب ن ي|BNY | وبنين | VBNYN | ve benīne | ve oğullarla | and children, | |
| ب ن ي|BNY | وبنين | VBNYN | ve benīne | ve oğullar | And children | |
| وبنينا | VBNYNE | ve beneynā | ve bina ettik | And We constructed | ||
| ب ن ي|BNY | وبنينا | VBNYNE | ve beneynā | ve bina ettik | And We constructed | |
| ولأمنينهم | VLÊMNYNHM | veleumenniyennehum | ve mutlaka onları boş kuruntulara sokacağım | and surely arouse desires in them, | ||
| م ن ي|MNY | ولأمنينهم | VLÊMNYNHM | veleumenniyennehum | ve mutlaka onları boş kuruntulara sokacağım | and surely arouse desires in them, | |
| وللمؤمنين | VLLMÙMNYN | velilmu'minīne | ve inanan erkekler için | and for the believers, | ||
| ا م ن|EMN | وللمؤمنين | VLLMÙMNYN | velilmu'minīne | ve mü'minleri | and the believers | |
| ا م ن|EMN | وللمؤمنين | VLLMÙMNYN | velilmu'minīne | ve inanan erkekler için | and for the believing men | |
| ا م ن|EMN | وللمؤمنين | VLLMÙMNYN | velilmu'minīne | ve ve mü'minlere | and for the believers, | |
| ا م ن|EMN | وللمؤمنين | VLLMÙMNYN | velilmu'minīne | ve inanan erkekleri | and the believing men | |
| يدنين | YD̃NYN | yudnīne | salsınlar | to draw | ||
| د ن و|D̃NV | يدنين | YD̃NYN | yudnīne | salsınlar | to draw | |
| يزنين | YZNYN | yeznīne | zina etmemeleri | they will commit adultery, | ||
| ز ن ي|ZNY | يزنين | YZNYN | yeznīne | zina etmemeleri | they will commit adultery, | |