|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 |
|
[] [FSD̃] [] [ERŽ] [BAD̃] [ṦLḪ] [D̃AV] [ḢVF] [ŦMA] [] [RḪM] [] [GRB] [] [ḪSN] VLE TFSD̃VE FY ELÊRŽ BAD̃ ÎṦLEḪHE VED̃AVH ḢVFE VŦMAE ÎN RḪMT ELLH GRYB MN ELMḪSNYN ve lā tufsidū fī l-erDi beǎ'de iSlāHihā ved'ǔhu ḣavfen ve Tameǎn inne raHmete llahi ḳarībun mine l-muHsinīne ولا تفسدوا في الأرض بعد إصلاحها وادعوه خوفا وطمعا إن رحمت الله قريب من المحسنين
[] [FSD̃] [] [ERŽ] [BAD̃] [ṦLḪ] [D̃AV] [ḢVF] [ŦMA] [] [RḪM] [] [GRB] [] [ḪSN] VLE TFSD̃VE FY ELÊRŽ BAD̃ ÎṦLEḪHE VED̃AVH ḢVFE VŦMAE ÎN RḪMT ELLH GRYB MN ELMḪSNYN ve lā tufsidū fī l-erDi beǎ'de iSlāHihā ved'ǔhu ḣavfen ve Tameǎn inne raHmete llahi ḳarībun mine l-muHsinīne ولا تفسدوا في الأرض بعد إصلاحها وادعوه خوفا وطمعا إن رحمت الله قريب من المحسنين [] [ف س د] [] [ا ر ض] [ب ع د] [ص ل ح] [د ع و] [خ و ف] [ط م ع] [] [ر ح م] [] [ق ر ب] [] [ح س ن]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تُفْسِدُوا: bozgunculuk yapmayın | فِي: | الْأَرْضِ: yeryüzünde | بَعْدَ: sonra | إِصْلَاحِهَا: düzeltildikten | وَادْعُوهُ: O'na du'a edin | خَوْفًا: korkarak | وَطَمَعًا: ve umarak | إِنَّ: muhakkak ki | رَحْمَتَ: rahmeti | اللَّهِ: Allah'ın | قَرِيبٌ: yakındır | مِنَ: | الْمُحْسِنِينَ: iyilik edenlere | ![]() | |
| تفسدوا TFSD̃WE bozgunculuk yapmayın | في FY | الأرض ELÊRŽ yeryüzünde | بعد BAD̃ sonra | إصلاحها ÎṦLEḪHE düzeltildikten | وادعوه WED̃AWH O'na du'a edin | خوفا ḢWFE korkarak | وطمعا WŦMAE ve umarak | إن ÎN muhakkak ki | رحمت RḪMT rahmeti | الله ELLH Allah'ın | قريب GRYB yakındır | من MN | المحسنين ELMḪSNYN iyilik edenlere | ![]() | |
| tufsidū: bozgunculuk yapmayın | fī: | l-erDi: yeryüzünde | beǎ'de: sonra | iSlāHihā: düzeltildikten | ved'ǔhu: O'na du'a edin | ḣavfen: korkarak | ve Tameǎn: ve umarak | inne: muhakkak ki | raHmete: rahmeti | llahi: Allah'ın | ḳarībun: yakındır | mine: | l-muHsinīne: iyilik edenlere | ![]() | |
| TFSD̃VE: bozgunculuk yapmayın | FY: | ELÊRŽ: yeryüzünde | BAD̃: sonra | ÎṦLEḪHE: düzeltildikten | VED̃AVH: O'na du'a edin | ḢVFE: korkarak | VŦMAE: ve umarak | ÎN: muhakkak ki | RḪMT: rahmeti | ELLH: Allah'ın | GRYB: yakındır | MN: | ELMḪSNYN: iyilik edenlere | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |