| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أكذبتم | ÊKZ̃BTM | ekeƶƶebtum | yalanladınız mı? | """Did you deny" | ||
| ك ذ ب|KZ̃B | أكذبتم | ÊKZ̃BTM | ekeƶƶebtum | yalanladınız mı? | """Did you deny" | |
| أهلها | ÊHLHE | ehlihā | kadının ailesi- | her family | ||
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | kadının ailesi- | her family. | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | ehline | their owners, | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehluhā | halkı | (are) its people | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | halkını | its people | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | sahiplerinden | its people | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | halkını | its people. | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehluhā | sahiplerinin | its people | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | kadının ailesi- | her family | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | halkını | its people? | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | oranın halkından | (from) its people, | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | ailesinden | her family | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | (ev) halkı | its inhabitants. | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | halkının | (of) its people | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | halkını | its people | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | halkının | its people | |
| ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | oranın halkı | its people | |
| اسم | ESM | isme | adını | (the) name | ||
| س م و|SMV | اسم | ESM | isme | adını | (the) name | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | ismu | adı | (the) name | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | ismu | adı | (the) name | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | ismu | adı | (the) name | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | isme | adı | (the) name | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | isme | adını | (the) name | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | isme | adını | (the) name | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | isme | niteliklerini/esmasını | (the) name | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | ismu | ismini | (the) name of Allah | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | ismu | adı | (the) name | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | isme | adını | (the) name | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | isme | adını | (the) name | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | isme | adını | (the) name | |
| س م و|SMV | اسم | ESM | isme | esmasını/niteliklerini- | (the) name | |
| اسمه | ESMH | ismuhu | adının | His name. | ||
| س م و|SMV | اسمه | ESMH | ismuhu | isminin | His name, | |
| س م و|SMV | اسمه | ESMH | ismuhu | onun adı | his name | |
| س م و|SMV | اسمه | ESMH | ismuhu | onun adı | his name | |
| س م و|SMV | اسمه | ESMH | ismuhu | adının | His name. | |
| س م و|SMV | اسمه | ESMH | ismuhu | onun ismi | whose name (will be) | |
| الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki kadının | (of) the two females. | ||
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki kadının | (of) two females. | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki kadının | (of) the two females. | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişiyi (mi?) | the two females | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişinin | (of) the two females? | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişiyi (mi?) | the two females | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişinin | (of) the two females? | |
| التي | ELTY | lletī | (kadının) | (of one) who | ||
| | | التي | ELTY | lletī | ki | whose | |
| | | التي | ELTY | lletī | "o ki;" | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | o ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | o ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | öyle ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | öyle ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | öyle ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | kadın | she who, | |
| | | التي | ELTY | lletī | where | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | şöyledir | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | that | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | ki (onlar) | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | öyle ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | ki | (upon) which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | kimseleri | the one whom, | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | öyle ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | öyle ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | one which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | (kadının) | (of one) who | |
| | | التي | ELTY | lletī | O | who | |
| | | التي | ELTY | lletī | who | ||
| | | التي | ELTY | Elletī | ki | Which | |
| | | التي | ELTY | Elletī | ki | Which | |
| امرأة | EMRÊT | mraetun | kadının | a women | ||
| م ر ا|MRE | امرأة | EMRÊT | mraetun | kadının | a women | |
| م ر ا|MRE | امرأة | EMRÊT | mraetun | bir kadın | a woman | |
| م ر ا|MRE | امرأة | EMRÊT | mraeten | bir kadın | a woman | |
| باسم | BESM | bismi | adını | (the) name | ||
| س م و|SMV | باسم | BESM | bismi | adını | (the) name | |
| س م و|SMV | باسم | BESM | bismi | adını | (the) name | |
| س م و|SMV | باسم | BESM | bismi | adını | (the) name | |
| س م و|SMV | باسم | BESM | bismi | adıyle | in (the) name | |
| تؤمنوا | TÙMNVE | tu'minū | inanmadınız | "you believe;" | ||
| ا م ن|EMN | تؤمنوا | TÙMNVE | tu'minū | ve güvenmeyin | believe | |
| ا م ن|EMN | تؤمنوا | TÙMNVE | tu'minū | inanır | you believe | |
| ا م ن|EMN | تؤمنوا | TÙMNVE | tu'minū | inanmayın | believe. | |
| ا م ن|EMN | تؤمنوا | TÙMNVE | tu'minū | inanmanız | you believed. | |
| ا م ن|EMN | تؤمنوا | TÙMNVE | tu'minū | inanmadınızsa | you believe | |
| ا م ن|EMN | تؤمنوا | TÙMNVE | tu'minū | inanırsanız | you believe | |
| ا م ن|EMN | تؤمنوا | TÙMNVE | tu'minū | inanmadınız | "you believe;" | |
| ا م ن|EMN | تؤمنوا | TÙMNVE | tu'minū | inandığınızdan | you believe | |
| ا م ن|EMN | تؤمنوا | TÙMNVE | tu'minū | siz inanıncaya | you believe | |
| تشهد | TŞHD̃ | teşhede | kadının şahidlik etmesi | she bears witness | ||
| ش ه د|ŞHD̃ | تشهد | TŞHD̃ | teşhed | sen şahidlik etme | testify | |
| ش ه د|ŞHD̃ | تشهد | TŞHD̃ | teşhede | kadının şahidlik etmesi | she bears witness | |
| ش ه د|ŞHD̃ | تشهد | TŞHD̃ | teşhedu | şahidlik edecektir | will bear witness | |
| تفعلوا | TFALVE | tef'ǎlū | yapmadınız | you do not | ||
| ف ع ل|FAL | تفعلوا | TFALVE | tef'ǎlū | yapmadınızsa | you do, | |
| ف ع ل|FAL | تفعلوا | TFALVE | tef'ǎlū | will you do, | ||
| ف ع ل|FAL | تفعلوا | TFALVE | tef'ǎlū | yaptığınız | you do | |
| ف ع ل|FAL | تفعلوا | TFALVE | tef'ǎlū | yaparsanız | you do | |
| ف ع ل|FAL | تفعلوا | TFALVE | tef'ǎlū | böyle yapmazsanız | you do, | |
| ف ع ل|FAL | تفعلوا | TFALVE | tef'ǎlū | (bir zarar) yaparsanız | you do, | |
| ف ع ل|FAL | تفعلوا | TFALVE | tef'ǎlū | yapacağınız | you do | |
| ف ع ل|FAL | تفعلوا | TFALVE | tef'ǎlū | yapmanız | you do | |
| ف ع ل|FAL | تفعلوا | TFALVE | tef'ǎlū | yapmadınız | you do not | |
| جناح | CNEḪ | cenāHa | kanadını | (the) wing | ||
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | hiçbir günah | blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHun | bir günah | any sin | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | bir günah | sin | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | bir günah | sin | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | günah | blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | bir günah | blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | bir günah | blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | bir günah | blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | bir günah | blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | bir günah | blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHun | bir günah | any sin | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | bir günah | sin | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | bir günah | sin | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHun | bir günah | (is) any blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | günah | blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | günah | sin | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHun | bir günah | any sin | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cenāHa | kanadını | (the) wing | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHun | bir günah | (is) any blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHun | günah- | any blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHun | bir günah | any blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHun | bir günah | any blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHun | bir günah | any blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | bir günah | blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | bir günah | blame | |
| ج ن ح|CNḪ | جناح | CNEḪ | cunāHa | bir günah | any blame | |
| جناحك | CNEḪK | cenāHake | kanadını | your hand | ||
| ج ن ح|CNḪ | جناحك | CNEḪK | cenāHake | kanadını | your wing | |
| ج ن ح|CNḪ | جناحك | CNEḪK | cenāHike | böğrüne | "your side;" | |
| ج ن ح|CNḪ | جناحك | CNEḪK | cenāHake | kanadını | your wing | |
| ج ن ح|CNḪ | جناحك | CNEḪK | cenāHake | kanadını (kollarını) | your hand | |
| زلتم | ZLTM | ziltum | geri durmadınız | you ceased | ||
| ز ي ل|ZYL | زلتم | ZLTM | ziltum | geri durmadınız | you ceased | |
| سماكم | SMEKM | semmākumu | size adını verdi | named you | ||
| س م و|SMV | سماكم | SMEKM | semmākumu | size adını verdi | named you | |
| سميتها | SMYTHE | semmeytuhā | ona adını verdim | [I] (have) named her | ||
| س م و|SMV | سميتها | SMYTHE | semmeytuhā | ona adını verdim | [I] (have) named her | |
| سيدها | SYD̃HE | seyyidehā | kadının kocasına | her husband | ||
| س و د|SVD̃ | سيدها | SYD̃HE | seyyidehā | kadının kocasına | her husband | |
| فاستكبرتم | FESTKBRTM | festekbertum | fakat siz büyüklük tasladınız | but you were proud | ||
| ك ب ر|KBR | فاستكبرتم | FESTKBRTM | festekbertum | fakat siz büyüklük tasladınız | but you were proud | |
| فيما | FYME | fīmā | (kadının ayrılmak için verdiği) | in what | ||
| | | فيما | FYME | fīmā | şey hakkında | in what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | (konularda) | in what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | (kadının ayrılmak için verdiği) | in what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | for what | ||
| | | فيما | FYME | fīmā | in what | ||
| | | فيما | FYME | fīmā | şeyler (hakkında) | about what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | olan şey | about what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | hakkında | about what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | hakkında | concerning what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | -şeylerde | about what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | ötürü | for what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | şeyde | in what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | dolayı | for what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | şeylerde | concerning what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | hususlarda | concerning what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | şey hakkında | in what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | hususlarda | concerning what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | yerde (dünyada) | in what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | içinde | through what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | şeylerde | in what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | yaptığınızda | in what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | bir şeyde | in what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | şeylerde | about what | |
| | | فيما | FYME | fīmā | şeyi | in what | |
| كذبتم | KZ̃BTM | keƶƶebtum | yalanladınız | you have denied, | ||
| ك ذ ب|KZ̃B | كذبتم | KZ̃BTM | keƶƶebtum | yalanlayacak | you denied, | |
| ك ذ ب|KZ̃B | كذبتم | KZ̃BTM | keƶƶebtum | yalanladınız | you have denied, | |
| لبثتم | LBS̃TM | lebiṧtum | (dünyada) kalmadınız | you had remained | ||
| ل ب ث|LBS̃ | لبثتم | LBS̃TM | lebiṧtum | (dünyada) kalmadınız | you had remained | |
| ل ب ث|LBS̃ | لبثتم | LBS̃TM | lebiṧtum | kaldınız | "have you remained?""" | |
| ل ب ث|LBS̃ | لبثتم | LBS̃TM | lebiṧtum | kaldığınızı | you have remained. | |
| ل ب ث|LBS̃ | لبثتم | LBS̃TM | lebiṧtum | kalmadınız | you remained | |
| ل ب ث|LBS̃ | لبثتم | LBS̃TM | lebiṧtum | siz kalmadınız | you remained | |
| ل ب ث|LBS̃ | لبثتم | LBS̃TM | lebiṧtum | kaldınız | did you remain | |
| ل ب ث|LBS̃ | لبثتم | LBS̃TM | lebiṧtum | kalmadınız | you stayed | |
| ل ب ث|LBS̃ | لبثتم | LBS̃TM | lebiṧtum | siz kaldınız | you remained | |
| والسارقة | VELSERGT | ve ssāriḳatu | ve hırsızlık eden kadının | and the female thief - | ||
| س ر ق|SRG | والسارقة | VELSERGT | ve ssāriḳatu | ve hırsızlık eden kadının | and the female thief - | |
| وامرأة | VEMRÊT | vemraeten | ve kadını | and a woman | ||
| م ر ا|MRE | وامرأة | VEMRÊT | vemraeten | ve kadını | and a woman | |
| وكذبتم | VKZ̃BTM | vekeƶƶebtum | siz ise yalanladınız | while you deny | ||
| ك ذ ب|KZ̃B | وكذبتم | VKZ̃BTM | vekeƶƶebtum | siz ise yalanladınız | while you deny | |
| يعفون | YAFVN | yeǎ'fūne | (kadının) vazgeçmesi | they (women) forgo (it) | ||
| ع ف و|AFV | يعفون | YAFVN | yeǎ'fūne | (kadının) vazgeçmesi | they (women) forgo (it) | |