|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 |
|
[ŦLG] [] [] [RKB] [] [SFN] [ḢRG] [GVL] [ḢRG] [ĞRG] [EHL] [] [CYE] [ŞYE] [EMR] FENŦLGE ḪT ÎZ̃E RKBE FY ELSFYNT ḢRGHE GEL ÊḢRGTHE LTĞRG ÊHLHE LGD̃ CÙT ŞYÙE ÎMRE fenTaleḳā Hattā iƶā rakibā fī s-sefīneti ḣaraḳahā ḳāle eḣaraḳtehā lituğriḳa ehlehā leḳad ci'te şey'en imran فانطلقا حتى إذا ركبا في السفينة خرقها قال أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شيئا إمرا
[ŦLG] [] [] [RKB] [] [SFN] [ḢRG] [GVL] [ḢRG] [ĞRG] [EHL] [] [CYE] [ŞYE] [EMR] FENŦLGE ḪT ÎZ̃E RKBE FY ELSFYNT ḢRGHE GEL ÊḢRGTHE LTĞRG ÊHLHE LGD̃ CÙT ŞYÙE ÎMRE fenTaleḳā Hattā iƶā rakibā fī s-sefīneti ḣaraḳahā ḳāle eḣaraḳtehā lituğriḳa ehlehā leḳad ci'te şey'en imran فانطلقا حتى إذا ركبا في السفينة خرقها قال أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شيئا إمرا [ط ل ق] [] [] [ر ك ب] [] [س ف ن] [خ ر ق] [ق و ل] [خ ر ق] [غ ر ق] [ا ه ل] [] [ج ي ا] [ش ي ا] [ا م ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| حَتَّىٰ: nihayet | إِذَا: zaman | رَكِبَا: bindikleri | فِي: | السَّفِينَةِ: gemiye | خَرَقَهَا: onu deliverdi | قَالَ: dedi | أَخَرَقْتَهَا: mi onu deldin? | لِتُغْرِقَ: boğmak için | أَهْلَهَا: halkını | لَقَدْ: gerçekten | جِئْتَ: sen yaptın | شَيْئًا: bir iş | إِمْرًا: çok tehlikeli | ![]() | |
| حتى ḪT nihayet | إذا ÎZ̃E zaman | ركبا RKBE bindikleri | في FY | السفينة ELSFYNT gemiye | خرقها ḢRGHE onu deliverdi | قال GEL dedi | أخرقتها ÊḢRGTHE mi onu deldin? | لتغرق LTĞRG boğmak için | أهلها ÊHLHE halkını | لقد LGD̃ gerçekten | جئت CÙT sen yaptın | شيئا ŞYÙE bir iş | إمرا ÎMRE çok tehlikeli | ![]() | |
| Hattā: nihayet | iƶā: zaman | rakibā: bindikleri | fī: | s-sefīneti: gemiye | ḣaraḳahā: onu deliverdi | ḳāle: dedi | eḣaraḳtehā: mi onu deldin? | lituğriḳa: boğmak için | ehlehā: halkını | leḳad: gerçekten | ci'te: sen yaptın | şey'en: bir iş | imran: çok tehlikeli | ![]() | |
| ḪT: nihayet | ÎZ̃E: zaman | RKBE: bindikleri | FY: | ELSFYNT: gemiye | ḢRGHE: onu deliverdi | GEL: dedi | ÊḢRGTHE: mi onu deldin? | LTĞRG: boğmak için | ÊHLHE: halkını | LGD̃: gerçekten | CÙT: sen yaptın | ŞYÙE: bir iş | ÎMRE: çok tehlikeli | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |