Herhangi bir yerinde "yıl" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
خ و ل|ḢVLأخوالكمÊḢVELKMeḣvālikumdayılarınızın(of) your maternal uncles1x
خ و ل|ḢVL أخوالكم ÊḢVELKM eḣvālikum dayılarınızın (of) your maternal uncles 24:61
ف و ق|FVGأفاقÊFEGefāḳaayılıncahe recovered1x
ف و ق|FVG أفاق ÊFEG efāḳa ayılınca he recovered 7:143
ا ف ل|EFLأفلÊFLefele(yıldız) batıncait set,1x
ا ف ل|EFL أفل ÊFL efele (yıldız) batınca it set, 6:76
ا ف ل|EFL أفل ÊFL efele (o da) batınca it set 6:77
ح و ل|ḪVLالحولELḪVLl-Havlibir yılathe year1x
ح و ل|ḪVL الحول ELḪVL l-Havli bir yıla the year 2:240
س ن و|SNVالسنينELSNYNs-sinīneyılların(of) the years2x
س ن و|SNV السنين ELSNYN s-sinīne yılların (of) the years 10:5
س ن و|SNV السنين ELSNYN s-sinīne yılların (of) the years, 17:12
ص ع ق|ṦAGالصاعقةELṦEAGTS-Sāǐḳatuyıldırımthe thunderbolt3x
ص ع ق|ṦAG الصاعقة ELṦEAGT S-Sāǐḳatu yıldırım gürültüsü the thunderbolt 2:55
ص ع ق|ṦAG الصاعقة ELṦEAGT S-Sāǐḳatu yıldırım gürültüsü the thunderbolt 4:153
ص ع ق|ṦAG الصاعقة ELṦEAGT S-Sāǐḳatu yıldırım the thunderbolt 51:44
ص ع ق|ṦAGالصواعقELṦVEAGS-Savāǐḳiyıldırım seslerithe thunderbolts2x
ص ع ق|ṦAG الصواعق ELṦVEAG S-Savāǐḳi yıldırım sesleri the thunderclaps 2:19
ص ع ق|ṦAG الصواعق ELṦVEAG S-Savāǐḳa yıldırımlar the thunderbolts 13:13
ك و ك ب|KVKBالكواكبELKVEKBl-kevākibiyıldızlar(of) the stars.2x
ك و ك ب|KVKB الكواكب ELKVEKB l-kevākibi yıldızlarla (of) the stars. 37:6
ك و ك ب|KVKB الكواكب ELKVEKB l-kevākibu yıldızlar the stars 82:2
ب ث ث|BS̃S̃المبثوثELMBS̃VS̃l-mebṧūṧiyayılmışscattered,1x
ب ث ث|BS̃S̃ المبثوث ELMBS̃VS̃ l-mebṧūṧi yayılmış scattered, 101:4
ن ج م|NCMالنجمELNCMEn-necmuyıldızdır(It is) the star,1x
ن ج م|NCM النجم ELNCM En-necmu yıldızdır (It is) the star, 86:3
ن ج م|NCMالنجومELNCVMn-nucūmeyıldızlar(of) the stars,6x
ن ج م|NCM النجوم ELNCVM n-nucūme yıldızları the stars 6:97
ن ج م|NCM النجوم ELNCVM n-nucūmi yıldızlara the stars, 37:88
ن ج م|NCM النجوم ELNCVM n-nucūmi yıldızların the stars. 52:49
ن ج م|NCM النجوم ELNCVM n-nucūmi yıldızların (of) the stars, 56:75
ن ج م|NCM النجوم ELNCVM n-nucūmu yıldızların the stars 77:8
ن ج م|NCM النجوم ELNCVM n-nucūmu yıldızlar the stars 81:2
س ن و|SNVبالسنينBELSNYNbis-sinīneyıllarcawith years (of famine)1x
س ن و|SNV بالسنين BELSNYN bis-sinīne yıllarca with years (of famine) 7:130
ت س ع|TSAتسعاTSAEtis'ǎndokuz (yıl)nine.1x
ت س ع|TSA تسعا TSAE tis'ǎn dokuz (yıl) nine. 18:25
ش ي ع|ŞYAتشيعTŞYAteşīǎyayılmasını(should) spread1x
ش ي ع|ŞYA تشيع TŞYA teşīǎ yayılmasını (should) spread 24:19
ن ش ر|NŞRتنتشرونTNTŞRVNtenteşirūneyayılıyorsunuzdispersing.1x
ن ش ر|NŞR تنتشرون TNTŞRVN tenteşirūne yayılıyorsunuz dispersing. 30:20
ج ن ن|CNNجانCENcānnunbir yılan(were) a snake2x
ج ن ن|CNN جان CEN cānnun bir yılan (were) a snake 27:10
ج ن ن|CNN جان CEN cānnun küçük bir yılan (were) a snake 28:31
ج ن ن|CNN جان CEN cānnun cin'e any jinn. 55:39
ج ن ن|CNN جان CEN cānnun cin any jinn. 55:56
ج ن ن|CNN جان CEN cānnun cin any jinn. 55:74
ح ج ج|ḪCCحججḪCCHicecinyıl"years;"1x
ح ج ج|ḪCC حجج ḪCC Hicecin yıl "years;" 28:27
ح س ب|ḪSBحسباناḪSBENEHusbānenyıldırımlara calamity1x
ح س ب|ḪSB حسبانا ḪSBENE Husbānen hesap (ölçüsü) yapmıştır (for) reckoning. 6:96
ح س ب|ḪSB حسبانا ḪSBENE Husbānen yıldırımlar a calamity 18:40
ح و ل|ḪVLحولينḪVLYNHavleyniiki yıl(for) two years1x
ح و ل|ḪVL حولين ḪVLYN Havleyni iki yıl (for) two years 2:233
ح ي ي|ḪYYحيةḪYTHayyetunkocaman bir yılan(was) a snake,1x
ح ي ي|ḪYY حية ḪYT Hayyetun kocaman bir yılan (was) a snake, 20:20
س ط ح|SŦḪسطحتSŦḪTsuTiHatyayılıp döşenmişit is spread out?1x
س ط ح|SŦḪ سطحت SŦḪT suTiHat yayılıp döşenmiş it is spread out? 88:20
س ن و|SNVسنةSNTsenetinyılyear(s)5x
س ن و|SNV سنة SNT senetin yıl year(s). 2:96
و س ن|VSN سنة SNT sinetun ne bir uyuklama slumber 2:255
س ن و|SNV سنة SNT seneten yıl years, 5:26
س ن ن|SNN سنة SNT sunnetu sünneti the way(s) 15:13
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete yasası (budur) (Such is Our) Way 17:77
س ن ن|SNN سنة SNT sunnetu yasasının (the) way 18:55
س ن و|SNV سنة SNT senetin yıl year(s) 22:47
س ن و|SNV سنة SNT senetin seneden year(s), 29:14
س ن و|SNV سنة SNT senetin yıldır years 32:5
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete yasasıdır (That is the) Way 33:38
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete sünneti (yasası) budur (Such is the) Way 33:62
س ن و|SNV سنة SNT seneten yaşına year(s), 46:15
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete sünnetidir (yasasadır) (The established) way 48:23
س ن و|SNV سنة SNT senetin yıl year(s). 70:4
س ن و|SNVسنينSNYNsinīnenice yıllar"(of) years?"""9x
س ن و|SNV سنين SNYN sinīne yıl years. 12:42
س ن و|SNV سنين SNYN sinīne yıl years, 12:47
س ن و|SNV سنين SNYN sinīne yıllar years - 18:11
س ن و|SNV سنين SNYN sinīne yıl years 18:25
س ن و|SNV سنين SNYN sinīne yıllarca (some) years 20:40
س ن و|SNV سنين SNYN sinīne yıllar "(of) years?""" 23:112
س ن و|SNV سنين SNYN sinīne nice yıllar years? 26:18
س ن و|SNV سنين SNYN sinīne yıllarca (for) years 26:205
س ن و|SNV سنين SNYN sinīne yıl years. 30:4
ش د د|ŞD̃D̃شدادŞD̃ED̃şidādunzorlu (yıl)hard (years)1x
ش د د|ŞD̃D̃ شداد ŞD̃ED̃ şidādun zorlu (yıl) hard (years) 12:48
ش د د|ŞD̃D̃ شداد ŞD̃ED̃ şidādun şiddetli "severe;" 66:6
ص ع ق|ṦAGصاعقةṦEAGTSāǐḳatenbaşına düşen yıldırım(of) a thunderbolt3x
ص ع ق|ṦAG صاعقة ṦEAGT Sāǐḳaten bir yıldırıma karşı (of) a thunderbolt 41:13
ص ع ق|ṦAG صاعقة ṦEAGT Sāǐḳati başına düşen yıldırım (the) thunderbolt 41:13
ص ع ق|ṦAG صاعقة ṦEAGT Sāǐḳatu yıldırımı a thunderbolt 41:17
ع و م|AVMعامAEMǎāminbir yıla year3x
ع و م|AVM عام AEM ǎāmin sene year(s), 2:259
ع و م|AVM عام AEM ǎāmin yıl year(s). 2:259
ع و م|AVM عام AEM ǎāmin yıl year 9:126
ع و م|AVM عام AEM ǎāmun bir yıl a year 12:49
ع و م|AVMعاماAEMEǎāmenbir yıl(another) year,3x
ع و م|AVM عاما AEME ǎāmen bir yıl one year 9:37
ع و م|AVM عاما AEME ǎāmen bir yıl (another) year, 9:37
ع و م|AVM عاما AEME ǎāmen yıl year(s), 29:14
ع و م|AVMعامهمAEMHMǎāmihimyıllarındanthis, their (final) year.1x
ع و م|AVM عامهم AEMHM ǎāmihim yıllarından this, their (final) year. 9:28
ع و م|AVMعامينAEMYNǎāmeyniiki yıltwo years1x
ع و م|AVM عامين AEMYN ǎāmeyni iki yıl two years 31:14
ع ش ر|AŞRعشراAŞREǎşranon(yıl)aten,1x
ع ش ر|AŞR عشرا AŞRE ǎşran on gün(den) "ten.""" 20:103
ع ش ر|AŞR عشرا AŞRE ǎşran on(yıl)a ten, 28:27
ص ع ق|ṦAGفصعقFṦAGfeSaǐḳasonra ölür (bayılır)then (will) fall dead1x
ص ع ق|ṦAG فصعق FṦAG feSaǐḳa sonra ölür (bayılır) then (will) fall dead 39:68
ف ز ع|FZAففزعFFZAfe fe ziǎkorku içinde kalırlar (bayılır)and will be terrified1x
ف ز ع|FZA ففزع FFZA fe fe ziǎ korku içinde kalırlar (bayılır) and will be terrified 27:87
ف ز ع|FZA ففزع FFZA fe fe ziǎ ve korkmuştu and he was afraid 38:22
|فيهFYHfīhio (yılda)in it1x
| فيه FYH fīhi onda in it, 2:2
| فيه FYH fīhi içinde in it (are) 2:19
| فيه FYH fīhi o(nun ışığı)nda in it, 2:20
| فيه FYH fīhi içinde in [it]. 2:36
| فيه FYH fīhi içinde olan (is) in it, 2:63
| فيه FYH fīhi onda [in it] 2:113
| فيه FYH fīhi onda therein 2:185
| فيه FYH fīhi orada in it. 2:191
| فيه FYH fīhi onda [in it]. 2:213
| فيه FYH fīhi o(Kitap hakkı)nda in it 2:213
| فيه FYH fīhi kendisinde [in it] 2:213
| فيه FYH fīhi onda in it. 2:217
| فيه FYH fīhi O (aylar)da therein 2:217
| فيه FYH fīhi onun içinde in it 2:248
| فيه FYH fīhi içinde in it 2:254
| فيه FYH fīhi onlara in it 2:266
| فيه FYH fīhi ondan [in it], 2:267
| فيه FYH fīhi onda [in it] 2:281
| فيه FYH fīhi kendisinde in it. 3:9
| فيه FYH fīhi kendisinde in it. 3:25
| فيه FYH fīhi ona into it 3:49
| فيه FYH fīhi onda [in it] 3:55
| فيه FYH fīhi oun hakkında concerning it 3:61
| فيه FYH fīhi onda In it 3:97
| فيه FYH fīhi ona in it 4:19
| فيه FYH fīhi onda in it 4:82
| فيه FYH fīhi kendinde about it. 4:87
| فيه FYH fīhi onun hakkında in it 4:157
| فيه FYH fīhi içinde bulunan in it 5:46
| فيه FYH fīhi onda in it. 5:47
| فيه FYH fīhi onda concerning it 5:48
| فيه FYH fīhi varlığında about it. 6:12
| فيه FYH fīhi onda therein, 6:60
| فيه FYH fīhi onda in it 6:139
| فيه FYH fīhi onda concerning it 6:164
| فيه FYH fīhi içinde (are) in it 7:139
| فيه FYH fīhi onun içindekini (is) in it? 7:169
| فيه FYH fīhi içinde (is) in it 7:171
| فيه FYH fīhi orada in it 9:108
| فيه FYH fīhi içinde in it. 9:108
| فيه FYH fīhi onda vardır Within it 9:108
| فيه FYH fīhi onda [therein] 10:19
| فيه FYH fīhi onda in it, 10:37
| فيه FYH fīhi ona in it. 10:61
| فيه FYH fīhi onda in it 10:67
| فيه FYH fīhi onda [in it] 10:93
| فيه FYH fīhi onda therein. 11:110
| فيه FYH fīhi içinde therein, 11:116
| فيه FYH fīhi ona karşı about him 12:20
| فيه FYH fīhi bunun için about him. 12:32
| فيه FYH fīhi hakkında about which 12:41
| فيه FYH fīhi o (yılda) in it 12:49
| فيه FYH fīhi onda in it 14:31
| فيه FYH fīhi onda in it 14:42
| فيه FYH fīhi oraya therein 15:14
| فيه FYH fīhi ona into him 15:29
| فيه FYH fīhi hakkında in it 15:63
| فيه FYH fīhi onda in which 16:10
| فيه FYH fīhi onun içinde through it, 16:14
| فيه FYH fīhi hakkında wherein, 16:39
| فيه FYH fīhi hakkında in it, 16:64
| فيه FYH fīhi onda vardır in it 16:69
| فيه FYH fīhi onda (are) in it 16:71
| فيه FYH fīhi hakkında in it 16:92
| فيه FYH fīhi onun in it. 16:124
| فيه FYH fīhi onda [in it] 16:124
| فيه FYH fīhi oraya into it 17:69
| فيه FYH fīhi onda in it. 17:99
| فيه FYH fīhi onun içinde in it 18:3
| فيه FYH fīhi onun içindekilerden (is) in it, 18:49
| فيه FYH fīhi içinde [in it] 18:95
| فيه FYH fīhi hakkında about it 19:34
| فيه FYH fīhi bu hususta therein, 20:81
| فيه FYH fīhi orada in it, 20:101
| فيه FYH fīhi onda in it 20:113
| فيه FYH fīhi o konuda in it. 20:131
| فيه FYH fīhi içinde in it 21:10
| فيه FYH fīhi içinde in it 21:13
| فيه FYH fīhi orada in it 21:78
| فيه FYH fīhi orada therein 22:25
| فيه FYH fīhi orada (böyle) therein 22:25
| فيه FYH fīhi onda in it 22:69
| فيه FYH fīhi O'nun içinde in it 23:77
| فيه FYH fīhi içine concerning it 24:14
| فيه FYH fīhi onda therein 24:37
| فيه FYH fīhi onun içinde therein 25:69
| فيه FYH fīhi onda in it 27:76
| فيه FYH fīhi içinde in it, 27:86
| فيه FYH fīhi onda in it? 28:72
| فيه FYH fīhi onda therein 28:73
| فيه FYH fīhi onda in it 30:28
| فيه FYH fīhi onda about it, 32:2
| فيه FYH fīhi ona into him 32:9
| فيه FYH fīhi konularda [in it] 32:25
| فيه FYH fīhi orada in it, 35:12
| فيه FYH fīhi orada therein 35:37
| فيه FYH fīhi ona into him 38:72
| فيه FYH fīhi onun hakkında [in it] 39:3
| فيه FYH fīhi about him 39:29
| فيه FYH fīhi hakkında therein 39:46
| فيه FYH fīhi ona [in it] 39:68
| فيه FYH fīhi içinde in it, 40:61
| فيه FYH fīhi onda (okunduğunda) therein, 41:26
| فيه FYH fīhi onda therein. 41:45
| فيه FYH fīhi onda in it. 42:7
| فيه FYH fīhi hakkında in it 42:10
| فيه FYH fīhi bu(düzen içi)nde thereby. 42:11
| فيه FYH fīhi onda therein. 42:13
| فيه FYH fīhi onda in it. 43:63
| فيه FYH fīhi onun içinde in it 43:75
| فيه FYH fīhi içinde in it 44:33
| فيه FYH fīhi onun içinde therein 45:12
| فيه FYH fīhi onda therein 45:17
| فيه FYH fīhi bunda "about it.""" 45:26
| فيه FYH fīhi onda concerning it. 46:8
| فيه FYH fīhi onu in it, 46:26
| فيه FYH fīhi orada therewith? 52:38
| فيه FYH fīhi orada in it 52:45
| فيه FYH fīhi içinde wherein 54:4
| فيه FYH fīhi onda therein. 57:7
| فيه FYH fīhi vardır in it 57:13
| فيه FYH fīhi kendisinde bulunan wherein 57:25
| فيه FYH fīhi ona into it 66:12
| فيه FYH fīhi onda (mı?) wherein 68:37
| فيه FYH fīhi onda in it 68:38
| فيه FYH fīhi onunla therein. 72:17
| فيه FYH fīhi onda (are) concerning it 78:3
ا ل ف|ELFكألفKÊLFkeelfibin (yıl) gibidir(is) like a thousand1x
ا ل ف|ELF كألف KÊLF keelfi bin (yıl) gibidir (is) like a thousand 22:47
ك و ك ب|KVKBكوكبKVKBkevkebunbir yıldıza star1x
ك و ك ب|KVKB كوكب KVKB kevkebun bir yıldız a star 24:35
ك و ك ب|KVKBكوكباKVKBEkevkebenbir yıldıza star.2x
ك و ك ب|KVKB كوكبا KVKBE kevkeben bir yıldız a star. 6:76
ك و ك ب|KVKB كوكبا KVKBE kevkeben yıldız stars 12:4
ع د د|AD̃D̃معدوداتMAD̃VD̃ETmeǎ'dūdātinsayılı"numbered."""3x
ع د د|AD̃D̃ معدودات MAD̃VD̃ET meǎ'dūdātin sayılı numbered. 2:184
ع د د|AD̃D̃ معدودات MAD̃VD̃ET meǎ'dūdātin sayılı numbered. 2:203
ع د د|AD̃D̃ معدودات MAD̃VD̃ET meǎ'dūdātin sayılı "numbered.""" 3:24
ع د د|AD̃D̃معدودةMAD̃VD̃Tmeǎ'dūdetensayılı"numbered."""2x
ع د د|AD̃D̃ معدودة MAD̃VD̃T meǎ'dūdeten sayılı birkaç "numbered.""" 2:80
ع د د|AD̃D̃ معدودة MAD̃VD̃T meǎ'dūdetin sayılı determined, 11:8
ع د د|AD̃D̃ معدودة MAD̃VD̃T meǎ'dūdetin birkaç few, 12:20
ن ش ر|NŞRمنتشرMNTŞRmunteşirunyayılanspreading,1x
ن ش ر|NŞR منتشر MNTŞR munteşirun yayılan spreading, 54:7
ن ش ر|NŞRمنشورMNŞVRmenşūrinyayılmışunrolled,1x
ن ش ر|NŞR منشور MNŞVR menşūrin yayılmış unrolled, 52:3
ن ش ر|NŞRنشرتNŞRTnuşirataçılıp yayıldığıare laid open,1x
ن ش ر|NŞR نشرت NŞRT nuşirat açılıp yayıldığı are laid open, 81:10
ن ف ش|NFŞنفشتNFŞTnefeşetyayıldığıpastured1x
ن ف ش|NFŞ نفشت NFŞT nefeşet yayıldığı pastured 21:78
ن ج م|NCMوالنجمVELNCMvennecminecm (bitkiler-yıldızlar)And the stars2x
ن ج م|NCM والنجم VELNCM vennecmi yıldıza andolsun By the star 53:1
ن ج م|NCM والنجم VELNCM ve nnecmu necm (bitkiler-yıldızlar) And the stars 55:6
ن ج م|NCMوالنجومVELNCVMve nnucūmeve yıldızlarand the stars3x
ن ج م|NCM والنجوم VELNCVM ve nnucūme ve yıldızları and the stars - 7:54
ن ج م|NCM والنجوم VELNCVM ve nnucūmu ve yıldızlar da and the stars 16:12
ن ج م|NCM والنجوم VELNCVM ve nnucūmu ve yıldızlar and the stars 22:18
ن ج م|NCMوبالنجمVBELNCMve bil-necmive yıldız(lar)laAnd by the stars1x
ن ج م|NCM وبالنجم VBELNCM ve bil-necmi ve yıldız(lar)la And by the stars 16:16
خ ر ر|ḢRRوخرVḢRve ḣarrave bayılarakand fell down1x
خ ر ر|ḢRR وخر VḢR ve ḣarra ve bayılarak and fell down 7:143
خ ر ر|ḢRR وخر VḢR ve ḣarra ve kapandı and fell down 38:24
|وفيهVFYHve fīhive o (yıl)and in it1x
| وفيه VFYH ve fīhi ve o (yıl) and in it 12:49
و ه ن|VHNوهنواVHNVEvehenūyılmadılarthey lost heart1x
و ه ن|VHN وهنوا VHNVE vehenū yılmadılar they lost heart 3:146
ص ع ق|ṦAGيصعقونYṦAGVNyuS'ǎḳūnekorkudan bayılacaklarıthey will faint.1x
ص ع ق|ṦAG يصعقون YṦAGVN yuS'ǎḳūne korkudan bayılacakları they will faint. 52:45


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}