CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الواو عاطفة حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
لجميع
ج م ع | CMA
LCMYA
lecemīǔn
bir cemaatiz
(are) surely a multitude
Lam,Cim,Mim,Ye,Ayn, 30,3,40,10,70,
EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine indefinite noun اللام لام التوكيد اسم مرفوع
حاذرون
ح ذ ر | ḪZ̃R
ḪEZ̃RVN
Hāƶirūne
ihtiyatlı
"forewarned."""
Ha,Elif,Zel,Re,Vav,Nun, 8,1,700,200,6,50,
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
Ali Fikri Yavuz : Biz ise ihtiyatlı (silâh kuşanmış) bir topluluğuz.” (dedi).
Bekir Sadak : (53-56) Bu arada Firavun sehirlere, «Dogrusu bunlar bizi ofkelendiren dokuntu azinliklardir; hepimiz tedbirli olmaliyiz» diyen munadiler gonderdi.
Celal Yıldırım : Doğrusu biz de uyanık tedbirli bir topluluğuzdur.»
Diyanet İşleri : “Ama biz uyanık ve tedbirli bir topluluğuz.”
Diyanet İşleri (eski) : (53-56) Bu arada Firavun şehirlere, 'Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız' diyen münadiler gönderdi.
Diyanet Vakfi : «Biz ise, elbette uyanık (ve yekvücut) bir cemaatız.» (diyor ve dedirtiyordu).
Edip Yüksel : 'Biz ise çoğunluk olarak alarmda olmalıyız.'
Gültekin Onan : "Biz ise uyanık bir toplumuz" (dedi).
Hakkı Yılmaz : (53-56) Derken Firavun da şehirlere toplayıcıları gönderdi: “Şüphesiz bunlar, sayıları azar azar, bölük pörçük bir topluluktur. Ve onlar bizim için elbette öfkelidirler. Biz ise, elbette hazırlıklı, tedbirli bekleyen bir cemaatiz.”
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]