|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 |
|
[GVL] [REY] [] [EVY] [] [ṦḢR] [] [NSY] [ḪVT] [] [NSY] [] [ŞŦN] [] [Z̃KR] [EḢZ̃] [SBL] [] [BḪR] [ACB] GEL ÊRÊYT ÎZ̃ ÊVYNE ÎL ELṦḢRT FÎNY NSYT ELḪVT VME ÊNSENYH ÎLE ELŞYŦEN ÊN ÊZ̃KRH VETḢZ̃ SBYLH FY ELBḪR ACBE ḳāle eraeyte iƶ eveynā ilā S-Saḣrati feinnī nesītu l-Hūte ve mā ensānīhu illā ş-şeyTānu en eƶkurahu vetteḣaƶe sebīlehu fī l-beHri ǎceben قال أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره واتخذ سبيله في البحر عجبا
[GVL] [REY] [] [EVY] [] [ṦḢR] [] [NSY] [ḪVT] [] [NSY] [] [ŞŦN] [] [Z̃KR] [EḢZ̃] [SBL] [] [BḪR] [ACB] GEL ÊRÊYT ÎZ̃ ÊVYNE ÎL ELṦḢRT FÎNY NSYT ELḪVT VME ÊNSENYH ÎLE ELŞYŦEN ÊN ÊZ̃KRH VETḢZ̃ SBYLH FY ELBḪR ACBE ḳāle eraeyte iƶ eveynā ilā S-Saḣrati feinnī nesītu l-Hūte ve mā ensānīhu illā ş-şeyTānu en eƶkurahu vetteḣaƶe sebīlehu fī l-beHri ǎceben قال أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره واتخذ سبيله في البحر عجبا [ق و ل] [ر ا ي] [] [ا و ي] [] [ص خ ر] [] [ن س ي] [ح و ت] [] [ن س ي] [] [ش ط ن] [] [ذ ك ر] [ا خ ذ ] [س ب ل] [] [ب ح ر] [ع ج ب]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَرَأَيْتَ: gördün mü? | إِذْ: vakit | أَوَيْنَا: sığındığımız | إِلَى: | الصَّخْرَةِ: kayaya | فَإِنِّي: gerçekten ben | نَسِيتُ: unuttum | الْحُوتَ: balığı | وَمَا: fakat | أَنْسَانِيهُ: bana unutturmadı | إِلَّا: başkası | الشَّيْطَانُ: şeytandan | أَنْ: | أَذْكُرَهُ: onu söylememi | وَاتَّخَذَ: ve tuttu | سَبِيلَهُ: yolunu | فِي: içinde | الْبَحْرِ: denizin | عَجَبًا: şaşılacak biçimde | ![]() | |
| أرأيت ÊRÊYT gördün mü? | إذ ÎZ̃ vakit | أوينا ÊWYNE sığındığımız | إلى ÎL | الصخرة ELṦḢRT kayaya | فإني FÎNY gerçekten ben | نسيت NSYT unuttum | الحوت ELḪWT balığı | وما WME fakat | أنسانيه ÊNSENYH bana unutturmadı | إلا ÎLE başkası | الشيطان ELŞYŦEN şeytandan | أن ÊN | أذكره ÊZ̃KRH onu söylememi | واتخذ WETḢZ̃ ve tuttu | سبيله SBYLH yolunu | في FY içinde | البحر ELBḪR denizin | عجبا ACBE şaşılacak biçimde | ![]() | |
| eraeyte: gördün mü? | iƶ: vakit | eveynā: sığındığımız | ilā: | S-Saḣrati: kayaya | feinnī: gerçekten ben | nesītu: unuttum | l-Hūte: balığı | ve mā: fakat | ensānīhu: bana unutturmadı | illā: başkası | ş-şeyTānu: şeytandan | en: | eƶkurahu: onu söylememi | vetteḣaƶe: ve tuttu | sebīlehu: yolunu | fī: içinde | l-beHri: denizin | ǎceben: şaşılacak biçimde | ![]() | |
| ÊRÊYT: gördün mü? | ÎZ̃: vakit | ÊVYNE: sığındığımız | ÎL: | ELṦḢRT: kayaya | FÎNY: gerçekten ben | NSYT: unuttum | ELḪVT: balığı | VME: fakat | ÊNSENYH: bana unutturmadı | ÎLE: başkası | ELŞYŦEN: şeytandan | ÊN: | ÊZ̃KRH: onu söylememi | VETḢZ̃: ve tuttu | SBYLH: yolunu | FY: içinde | ELBḪR: denizin | ACBE: şaşılacak biçimde | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |