Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آووا | ËVVE | āvev | barındırdılar | gave shelter | ||
ا و ي|EVY | آووا | ËVVE | āvev | barındırdılar | gave shelter | |
ا و ي|EVY | آووا | ËVVE | āvev | barındırdılar | gave shelter | |
آوى | ËV | āvā | aldı | he took | ||
ا و ي|EVY | آوى | ËV | āvā | aldı | he took | |
ا و ي|EVY | آوى | ËV | āvā | çekip kucakladı | he took | |
آوي | ËVY | āvī | sığınabilseydim | I could take refuge | ||
ا و ي|EVY | آوي | ËVY | āvī | sığınabilseydim | I could take refuge | |
أوى | ÊV | evā | sığındıkları | retreated | ||
ا و ي|EVY | أوى | ÊV | evā | sığındıkları | retreated | |
أوينا | ÊVYNE | eveynā | sığındığımız | we retired | ||
ا و ي|EVY | أوينا | ÊVYNE | eveynā | sığındığımız | we retired | |
المأوى | ELMÊV | l-me'vā | barınağı | (is) the refuge. | ||
ا و ي|EVY | المأوى | ELMÊV | l-me'vā | durulmağa değer | (of) Refuge | |
ا و ي|EVY | المأوى | ELMÊV | l-me'vā | Me'vâ (oturulacak) | (of) Abode. | |
ا و ي|EVY | المأوى | ELMÊV | l-me'vā | barınağı | (is) the refuge. | |
ا و ي|EVY | المأوى | ELMÊV | l-me'vā | barınağı | the refuge. | |
تؤويه | TÙVYH | tu'vīhi | kendisini barındıran | sheltered him, | ||
ا و ي|EVY | تؤويه | TÙVYH | tu'vīhi | kendisini barındıran | sheltered him, | |
سآوي | S ËVY | sāvī | sığınacağım | """I will betake myself" | ||
ا و ي|EVY | سآوي | S ËVY | sāvī | sığınacağım | """I will betake myself" | |
فآواكم | F ËVEKM | fe āvākum | (Allah) sizi barındırdı | then He sheltered you, | ||
ا و ي|EVY | فآواكم | F ËVEKM | fe āvākum | (Allah) sizi barındırdı | then He sheltered you, | |
فآوى | F ËV | fe āvā | ve barındırmadı mı? | and give shelter? | ||
ا و ي|EVY | فآوى | F ËV | fe āvā | ve barındırmadı mı? | and give shelter? | |
فأووا | FÊVVE | fe'vū | o halde sığının | then retreat | ||
ا و ي|EVY | فأووا | FÊVVE | fe'vū | o halde sığının | then retreat | |
فمأواهم | FMÊVEHM | feme'vāhumu | barınacakları yer | then their refuge | ||
ا و ي|EVY | فمأواهم | FMÊVEHM | feme'vāhumu | barınacakları yer | then their refuge | |
مأواكم | MÊVEKM | me'vākumu | varacağınız yer | Your abode | ||
ا و ي|EVY | مأواكم | MÊVEKM | me'vākumu | varacağınız yer | Your abode | |
مأواهم | MÊVEHM | me'vāhum | durağı | (will have) their abode | ||
ا و ي|EVY | مأواهم | MÊVEHM | me'vāhum | gidecekleri yer | their abode | |
ا و ي|EVY | مأواهم | MÊVEHM | me'vāhum | durağı | (will have) their abode | |
ا و ي|EVY | مأواهم | MÊVEHM | me'vāhum | varacağı yer | their abode | |
ا و ي|EVY | مأواهم | MÊVEHM | me'vāhumu | varacakları yer | their abode | |
ا و ي|EVY | مأواهم | MÊVEHM | me'vāhum | varacakları yer | Their abode | |
وآويناهما | V ËVYNEHME | ve āveynāhumā | ve onları yerleştirdik | and We sheltered them | ||
ا و ي|EVY | وآويناهما | V ËVYNEHME | ve āveynāhumā | ve onları yerleştirdik | and We sheltered them | |
وتؤوي | VTÙVY | vetu'vī | ve alırsın | or you may take | ||
ا و ي|EVY | وتؤوي | VTÙVY | vetu'vī | ve alırsın | or you may take | |
ومأواكم | VMÊVEKM | ve me'vākumu | ve varacağınız yer | and your abode | ||
ا و ي|EVY | ومأواكم | VMÊVEKM | ve me'vākumu | ve varacağınız yer | and your abode | |
ا و ي|EVY | ومأواكم | VMÊVEKM | ve me'vākumu | ve yeriniz | and your abode | |
ومأواه | VMÊVEH | ve me'vāhu | ve onun varacağı yer | and his abode | ||
ا و ي|EVY | ومأواه | VMÊVEH | ve me'vāhu | ve yeri | and his abode | |
ا و ي|EVY | ومأواه | VMÊVEH | ve me'vāhu | ve onun varacağı yer | and his abode | |
ا و ي|EVY | ومأواه | VMÊVEH | ve me'vāhu | ve onun yeri | and his abode | |
ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhumu | onların varacağı yer | And their abode | ||
ا و ي|EVY | ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhumu | ve gidecekleri yer de | and their refuge | |
ا و ي|EVY | ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhum | ve onların varacakları yer | And their abode | |
ا و ي|EVY | ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhum | ve varacakları yer | and their abode | |
ا و ي|EVY | ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhum | ve varacakları yer | and their abode | |
ا و ي|EVY | ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhumu | ve onların varacağı yer | And their abode | |
ا و ي|EVY | ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhum | onların varacağı yer | And their abode | |