Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آوى | ËV | āvā | aldı | he took | ||
ا و ي|EVY | آوى | ËV | āvā | aldı | he took | |
ا و ي|EVY | آوى | ËV | āvā | çekip kucakladı | he took | |
السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göğün | (is like that of) the heavens | ||
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (to) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | göklerle | (is like that of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde de | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklere de | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens, | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerden | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gök | the seven heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerdeki | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göğün | (of) the seven heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerdekiler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerdeki | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde bulunan | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklere | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökler- | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens. | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (to) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens? | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri (mi?) | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | |
ساوى | SEV | sāvā | aynı seviyeye getirince | he (had) leveled | ||
س و ي|SVY | ساوى | SEV | sāvā | aynı seviyeye getirince | he (had) leveled | |
سماوات | SMEVET | semāvātin | göğü | heavens | ||
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | gök (olarak) | heavens. | |
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | gök | heavens | |
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | göğü | heavens | |
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | göğü | heavens | |
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | göğü | heavens | |
فآواكم | F ËVEKM | fe āvākum | (Allah) sizi barındırdı | then He sheltered you, | ||
ا و ي|EVY | فآواكم | F ËVEKM | fe āvākum | (Allah) sizi barındırdı | then He sheltered you, | |
فآوى | F ËV | fe āvā | ve barındırmadı mı? | and give shelter? | ||
ا و ي|EVY | فآوى | F ËV | fe āvā | ve barındırmadı mı? | and give shelter? | |
والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvātu | ve gökler | and the heavens | ||
س م و|SMV | والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvātu | ve gökler de | and the heavens, | |
س م و|SMV | والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvāti | ve gökleri | and the heavens | |
س م و|SMV | والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvātu | ve gökler | and the heavens | |