|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 |
|
[] [] [ḢLG] [] [NFS] [VḪD̃] [CAL] [] [ZVC] [SKN] [] [] [ĞŞV] [ḪML] [ḪML] [ḢFF] [MRR] [] [] [S̃GL] [D̃AV] [] [RBB] [] [ETY] [ṦLḪ] [KVN] [] [ŞKR] HV ELZ̃Y ḢLGKM MN NFS VEḪD̃T VCAL MNHE ZVCHE LYSKN ÎLYHE FLME TĞŞEHE ḪMLT ḪMLE ḢFYFE FMRT BH FLME ÊS̃GLT D̃AVE ELLH RBHME LÙN ËTYTNE ṦELḪE LNKVNN MN ELŞEKRYN huve lleƶī ḣaleḳakum min nefsin vāHidetin ve ceǎle minhā zevcehā liyeskune ileyhā fe lemmā teğaşşāhā Hamelet Hamlen ḣafīfen fe merrat bihi felemmā eṧḳalet deǎvā llahe rabbehumā lein āteytenā SāliHen lenekūnenne mine ş-şākirīne هو الذي خلقكم من نفس واحدة وجعل منها زوجها ليسكن إليها فلما تغشاها حملت حملا خفيفا فمرت به فلما أثقلت دعوا الله ربهما لئن آتيتنا صالحا لنكونن من الشاكرين
[] [] [ḢLG] [] [NFS] [VḪD̃] [CAL] [] [ZVC] [SKN] [] [] [ĞŞV] [ḪML] [ḪML] [ḢFF] [MRR] [] [] [S̃GL] [D̃AV] [] [RBB] [] [ETY] [ṦLḪ] [KVN] [] [ŞKR] HV ELZ̃Y ḢLGKM MN NFS VEḪD̃T VCAL MNHE ZVCHE LYSKN ÎLYHE FLME TĞŞEHE ḪMLT ḪMLE ḢFYFE FMRT BH FLME ÊS̃GLT D̃AVE ELLH RBHME LÙN ËTYTNE ṦELḪE LNKVNN MN ELŞEKRYN huve lleƶī ḣaleḳakum min nefsin vāHidetin ve ceǎle minhā zevcehā liyeskune ileyhā fe lemmā teğaşşāhā Hamelet Hamlen ḣafīfen fe merrat bihi felemmā eṧḳalet deǎvā llahe rabbehumā lein āteytenā SāliHen lenekūnenne mine ş-şākirīne هو الذي خلقكم من نفس واحدة وجعل منها زوجها ليسكن إليها فلما تغشاها حملت حملا خفيفا فمرت به فلما أثقلت دعوا الله ربهما لئن آتيتنا صالحا لنكونن من الشاكرين [] [] [خ ل ق] [] [ن ف س] [و ح د] [ج ع ل] [] [ز و ج] [س ك ن] [] [] [غ ش و] [ح م ل] [ح م ل] [خ ف ف] [م ر ر] [] [] [ث ق ل] [د ع و] [] [ر ب ب] [] [ا ت ي] [ص ل ح] [ك و ن] [] [ش ك ر]
هو الذي خلقكم من نفس واحدة وجعل منها زوجها ليسكن إليها فلما تغشاها حملت حملا خفيفا فمرت به فلما أثقلت دعوا الله ربهما لئن آتيتنا صالحا لنكونن من الشاكرين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الَّذِي: ki | خَلَقَكُمْ: sizi yarattı | مِنْ: | نَفْسٍ: nefisten | وَاحِدَةٍ: bir tek | وَجَعَلَ: ve var eti | مِنْهَا: ondan | زَوْجَهَا: eşini | لِيَسْكُنَ: (gönlü) sukün bulsun diye | إِلَيْهَا: onunla | فَلَمَّا: ne zaman ki | تَغَشَّاهَا: eşini sarıp örtünce | حَمَلَتْ: (eşi) yüklendi | حَمْلًا: bir yük | خَفِيفًا: hafif | فَمَرَّتْ: gezdirdi | بِهِ: onu | فَلَمَّا: ne zaman ki | أَثْقَلَتْ: (yükü) ağırlaşınca | دَعَوَا: ikisi beraber du'a ettiler | اللَّهَ: Allah'a | رَبَّهُمَا: Rableri | لَئِنْ: eğer | اتَيْتَنَا: bize verirsen | صَالِحًا: iyi güzel (bir çocuk) | لَنَكُونَنَّ: elbette oluruz | مِنَ: -den | الشَّاكِرِينَ: şükredenler- | ![]() | |
| الذي ELZ̃Y ki | خلقكم ḢLGKM sizi yarattı | من MN | نفس NFS nefisten | واحدة WEḪD̃T bir tek | وجعل WCAL ve var eti | منها MNHE ondan | زوجها ZWCHE eşini | ليسكن LYSKN (gönlü) sukün bulsun diye | إليها ÎLYHE onunla | فلما FLME ne zaman ki | تغشاها TĞŞEHE eşini sarıp örtünce | حملت ḪMLT (eşi) yüklendi | حملا ḪMLE bir yük | خفيفا ḢFYFE hafif | فمرت FMRT gezdirdi | به BH onu | فلما FLME ne zaman ki | أثقلت ÊS̃GLT (yükü) ağırlaşınca | دعوا D̃AWE ikisi beraber du'a ettiler | الله ELLH Allah'a | ربهما RBHME Rableri | لئن LÙN eğer | آتيتنا ËTYTNE bize verirsen | صالحا ṦELḪE iyi güzel (bir çocuk) | لنكونن LNKWNN elbette oluruz | من MN -den | الشاكرين ELŞEKRYN şükredenler- | ![]() | |
| lleƶī: ki | ḣaleḳakum: sizi yarattı | min: | nefsin: nefisten | vāHidetin: bir tek | ve ceǎle: ve var eti | minhā: ondan | zevcehā: eşini | liyeskune: (gönlü) sukün bulsun diye | ileyhā: onunla | fe lemmā: ne zaman ki | teğaşşāhā: eşini sarıp örtünce | Hamelet: (eşi) yüklendi | Hamlen: bir yük | ḣafīfen: hafif | fe merrat: gezdirdi | bihi: onu | felemmā: ne zaman ki | eṧḳalet: (yükü) ağırlaşınca | deǎvā: ikisi beraber du'a ettiler | llahe: Allah'a | rabbehumā: Rableri | lein: eğer | āteytenā: bize verirsen | SāliHen: iyi güzel (bir çocuk) | lenekūnenne: elbette oluruz | mine: -den | ş-şākirīne: şükredenler- | ![]() | |
| ELZ̃Y: ki | ḢLGKM: sizi yarattı | MN: | NFS: nefisten | VEḪD̃T: bir tek | VCAL: ve var eti | MNHE: ondan | ZVCHE: eşini | LYSKN: (gönlü) sukün bulsun diye | ÎLYHE: onunla | FLME: ne zaman ki | TĞŞEHE: eşini sarıp örtünce | ḪMLT: (eşi) yüklendi | ḪMLE: bir yük | ḢFYFE: hafif | FMRT: gezdirdi | BH: onu | FLME: ne zaman ki | ÊS̃GLT: (yükü) ağırlaşınca | D̃AVE: ikisi beraber du'a ettiler | ELLH: Allah'a | RBHME: Rableri | LÙN: eğer | ËTYTNE: bize verirsen | ṦELḪE: iyi güzel (bir çocuk) | LNKVNN: elbette oluruz | MN: -den | ELŞEKRYN: şükredenler- | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |