|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 |
|
[FRG] [HD̃Y] [FRG] [ḪGG] [] [ŽLL] [] [EḢZ̃] [ŞŦN] [VLY] [] [D̃VN] [] [ḪSB] [] [HD̃Y] FRYGE HD̃ VFRYGE ḪG ALYHM ELŽLELT ÎNHM ETḢZ̃VE ELŞYEŦYN ÊVLYEÙ MN D̃VN ELLH VYḪSBVN ÊNHM MHTD̃VN ferīḳan hedā ve ferīḳan Haḳḳa ǎleyhimu D-Delāletu innehumu tteḣaƶū ş-şeyāTīne evliyā'e min dūni llahi veyeHsebūne ennehum muhtedūne فريقا هدى وفريقا حق عليهم الضلالة إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون الله ويحسبون أنهم مهتدون
[FRG] [HD̃Y] [FRG] [ḪGG] [] [ŽLL] [] [EḢZ̃] [ŞŦN] [VLY] [] [D̃VN] [] [ḪSB] [] [HD̃Y] FRYGE HD̃ VFRYGE ḪG ALYHM ELŽLELT ÎNHM ETḢZ̃VE ELŞYEŦYN ÊVLYEÙ MN D̃VN ELLH VYḪSBVN ÊNHM MHTD̃VN ferīḳan hedā ve ferīḳan Haḳḳa ǎleyhimu D-Delāletu innehumu tteḣaƶū ş-şeyāTīne evliyā'e min dūni llahi veyeHsebūne ennehum muhtedūne فريقا هدى وفريقا حق عليهم الضلالة إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون الله ويحسبون أنهم مهتدون [ف ر ق] [ه د ي] [ف ر ق] [ح ق ق] [] [ض ل ل] [] [ا خ ذ ] [ش ط ن] [و ل ي] [] [د و ن] [] [ح س ب] [] [ه د ي]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| هَدَىٰ: doğru yola iletti | وَفَرِيقًا: ve bir topluluğa da | حَقَّ: hak oldu | عَلَيْهِمُ: üzerlerine | الضَّلَالَةُ: sapıklık | إِنَّهُمُ: çünkü onlar | اتَّخَذُوا: tuttular | الشَّيَاطِينَ: şeytanları | أَوْلِيَاءَ: dostlar | مِنْ: | دُونِ: başka | اللَّهِ: Allah'tan | وَيَحْسَبُونَ: ve sanıyorlar | أَنَّهُمْ: kendilerinin de | مُهْتَدُونَ: doğru yolda olduklarını | ![]() | |
| هدى HD̃ doğru yola iletti | وفريقا WFRYGE ve bir topluluğa da | حق ḪG hak oldu | عليهم ALYHM üzerlerine | الضلالة ELŽLELT sapıklık | إنهم ÎNHM çünkü onlar | اتخذوا ETḢZ̃WE tuttular | الشياطين ELŞYEŦYN şeytanları | أولياء ÊWLYEÙ dostlar | من MN | دون D̃WN başka | الله ELLH Allah'tan | ويحسبون WYḪSBWN ve sanıyorlar | أنهم ÊNHM kendilerinin de | مهتدون MHTD̃WN doğru yolda olduklarını | ![]() | |
| hedā: doğru yola iletti | ve ferīḳan: ve bir topluluğa da | Haḳḳa: hak oldu | ǎleyhimu: üzerlerine | D-Delāletu: sapıklık | innehumu: çünkü onlar | tteḣaƶū: tuttular | ş-şeyāTīne: şeytanları | evliyā'e: dostlar | min: | dūni: başka | llahi: Allah'tan | veyeHsebūne: ve sanıyorlar | ennehum: kendilerinin de | muhtedūne: doğru yolda olduklarını | ![]() | |
| HD̃: doğru yola iletti | VFRYGE: ve bir topluluğa da | ḪG: hak oldu | ALYHM: üzerlerine | ELŽLELT: sapıklık | ÎNHM: çünkü onlar | ETḢZ̃VE: tuttular | ELŞYEŦYN: şeytanları | ÊVLYEÙ: dostlar | MN: | D̃VN: başka | ELLH: Allah'tan | VYḪSBVN: ve sanıyorlar | ÊNHM: kendilerinin de | MHTD̃VN: doğru yolda olduklarını | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |