Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الكاذبون | ELKEZ̃BVN | l-kāƶibūne | yalancılar | (are) the liars. | ||
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبون | ELKEZ̃BVN | l-kāƶibūne | yalancılar | (are) the liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبون | ELKEZ̃BVN | l-kāƶibūne | yalancılardır | (are) the liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبون | ELKEZ̃BVN | l-kāƶibūne | yalancılardır | (are) the liars. | ![]() |
الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | mutlaka yalancılar- | "the liars.""" | ||
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalancıların | the liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalancılar- | "the liars.""" | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalan söyleyenler | the liars? | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalancılardandır | the liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalan söyleyenler- | the liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalan söyleyenler- | the liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | mutlaka yalancılar- | the liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalancılar- | the liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalancılar- | "the liars.""" | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalancıları | the liars. | ![]() |
الكافر | ELKEFR | l-kāfiru | kafir | the disbeliever | ||
ك ف ر|KFR | الكافر | ELKEFR | l-kāfiru | kafir | the disbeliever | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافر | ELKEFR | l-kāfiru | kafir | the disbeliever, | ![]() |
الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | inkar edenler | "the disbelievers.""" | ||
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirlerdir | (are) the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirlerdir | (are) the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers dislike (it). | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kâfirler | the disbelievers, | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafir | "the disbelievers.""" | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | inkar ederler | (are) the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | "the disbelievers.""" | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirlerden | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers, | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirlerin | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers, | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers, | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | (are) the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | inkar edenler | disbelievers! | ![]() |
الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | inkar eden | "(who are) disbelieving.""" | ||
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | inkarcılar- | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | inkarcıların | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | "(who are) disbelieving.""" | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | [the] disbelieving. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | [the] disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | "the disbelievers.""" | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlere | "the disbelievers;" | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelieving. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | o kafirler | the disbelieving. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers, | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kâfirler | "the disbelievers.""" | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kâfirlerle | "the disbelievers.""" | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | inkar edenlerin | (of) the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | "the disbelievers""" | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | inkar eden | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers, | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlere | the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | nankörler- | "the ungrateful.""" | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlere | the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlere | the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlere | the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | inkar edenlere | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler- | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | nankörler- | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin ise | the disbelievers - | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler- | (of) the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers - | ![]() |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlere | (to) the disbelievers. | ![]() |
بالكافرين | BELKEFRYN | bil-kāfirīne | inkarcıları | the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | بالكافرين | BELKEFRYN | bil-kāfirīne | inkarcıları | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | بالكافرين | BELKEFRYN | bil-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | بالكافرين | BELKEFRYN | bil-kāfirīne | inkarcıları | the disbelievers | ![]() |
لكاذبون | LKEZ̃BVN | lekāƶibūne | elbette yalancıdırlar | "(are) surely liars.""" | ||
ك ذ ب|KZ̃B | لكاذبون | LKEZ̃BVN | lekāƶibūne | yalancılardır | certainly are liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | لكاذبون | LKEZ̃BVN | lekāƶibūne | yalancı olduklarını | (are) surely liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | لكاذبون | LKEZ̃BVN | lekāƶibūne | yalan söylediklerine | (are) surely liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | لكاذبون | LKEZ̃BVN | lekāƶibūne | tamamen yalancılarsınız | "(are) surely liars.""" | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | لكاذبون | LKEZ̃BVN | lekāƶibūne | yalancıdırlar | surely, (are) liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | لكاذبون | LKEZ̃BVN | lekāƶibūne | tamamen yalancıdırlar | (are) surely liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | لكاذبون | LKEZ̃BVN | lekāƶibūne | elbette yalancıdırlar | surely (are) liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | لكاذبون | LKEZ̃BVN | lekāƶibūne | yalancı olduklarına | (are) surely liars. | ![]() |
ك ذ ب|KZ̃B | لكاذبون | LKEZ̃BVN | lekāƶibūne | yalancılıklarına | (are) surely liars. | ![]() |
لكارهون | LKERHVN | lekārihūne | bundan hoşlanmıyordu | certainly disliked. | ||
ك ر ه|KRH | لكارهون | LKERHVN | lekārihūne | bundan hoşlanmıyordu | certainly disliked. | ![]() |
لكافرون | LKEFRVN | lekāfirūne | inkar etmektedirler | surely (are) disbelievers. | ||
ك ف ر|KFR | لكافرون | LKEFRVN | lekāfirūne | inkar etmektedirler | surely (are) disbelievers. | ![]() |
لكان | LKEN | lekāne | elbette olurdu | certainly it would be | ||
ك و ن|KVN | لكان | LKEN | lekāne | elbette olurdu | surely would have been | ![]() |
ك و ن|KVN | لكان | LKEN | lekāne | elbette olurdu | surely it (would) have been | ![]() |
ك و ن|KVN | لكان | LKEN | lekāne | elbette olurdu | surely (it) would have been | ![]() |
ك و ن|KVN | لكان | LKEN | lekāne | şüphesiz olurdu | surely (would) have been | ![]() |
ك و ن|KVN | لكان | LKEN | lekāne | elbette olurdu | surely, it would have been | ![]() |
ك و ن|KVN | لكان | LKEN | lekāne | elbette olurdu | certainly it would be | ![]() |
للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | inkar edenlere | for the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | inkarcılar için | for the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | inkar edenlerin | to the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | inkarcılar için | for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlerin | for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | inkar edenlere | for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | to the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için vardır | for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | şu kafirlerin | to the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers, | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | to the disbelievers, | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | to the disbelievers, | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | to the disbelievers. | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers? | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers? | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | To the disbelievers, | ![]() |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers | ![]() |
ملكا | MLKE | meliken | bir hükümdar | "(as) a king.""" | ||
م ل ك|MLK | ملكا | MLKE | meliken | bir hükümdar | a king, | ![]() |
م ل ك|MLK | ملكا | MLKE | meliken | hükümdar | "(as) a king.""" | ![]() |
م ل ك|MLK | ملكا | MLKE | mulken | bir mülk | a kingdom | ![]() |
م ل ك|MLK | ملكا | MLKE | meleken | bir melek | an Angel, | ![]() |
م ل ك|MLK | ملكا | MLKE | meleken | melek | an Angel, | ![]() |
م ل ك|MLK | ملكا | MLKE | meleken | bir meleği | an Angel | ![]() |
م ل ك|MLK | ملكا | MLKE | mulken | bir mülk (hükümdarlık) | a kingdom, | ![]() |
والكاظمين | VELKEƵMYN | velkāZimīne | yutkunurlar | and those who restrain | ||
ك ظ م|KƵM | والكاظمين | VELKEƵMYN | velkāZimīne | yutkunurlar | and those who restrain | ![]() |
والكافرون | VELKEFRVN | velkāfirūne | kafirlere gelince | And the deniers - | ||
ك ف ر|KFR | والكافرون | VELKEFRVN | velkāfirūne | ve kafirler | And the deniers - | ![]() |
ك ف ر|KFR | والكافرون | VELKEFRVN | velkāfirūne | kafirlere gelince | And the disbelievers - | ![]() |
ك ف ر|KFR | والكافرون | VELKEFRVN | velkāfirūne | ve kafirler | and the disbelievers | ![]() |
والكافرين | VELKEFRYN | velkāfirīne | ve kafirleri | and the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | والكافرين | VELKEFRYN | velkāfirīne | ve kafirleri | and the disbelievers | ![]() |
وللكافرين | VLLKEFRYN | velilkāfirīne | kafirlere de vardır | And for the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | وللكافرين | VLLKEFRYN | velilkāfirīne | ve inkar edenler için | And for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | وللكافرين | VLLKEFRYN | velilkāfirīne | ve kafirler için vardır | And for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | وللكافرين | VLLKEFRYN | velilkāfirīne | kafirlere de vardır | and for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | وللكافرين | VLLKEFRYN | velilkāfirīne | ve kafirler için vardır | and for the disbelievers | ![]() |
ك ف ر|KFR | وللكافرين | VLLKEFRYN | velilkāfirīne | ve kafirler için vardır | And for the disbelievers | ![]() |
وملكا | VMLKE | ve mulken | ve bir mülk | and a kingdom | ||
م ل ك|MLK | وملكا | VMLKE | ve mulken | ve bir mülk | and a kingdom | ![]() |