Herhangi bir yerinde "yaş" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ت ر ب|TRBأترابÊTREBetrābunyaşıt dilberlerwell-matched.1x
ت ر ب|TRB أتراب ÊTREB etrābun yaşıt dilberler well-matched. 38:52
ت ر ب|TRBأتراباÊTREBEetrābenhep yaşıtequals in age.2x
ت ر ب|TRB أترابا ÊTREBE etrāben hep yaşıt equals in age. 56:37
ت ر ب|TRB أترابا ÊTREBE etrāben yaşıt kızlar well-matched, 78:33
ح ي ي|ḪYYأحياÊḪYEeHyāyaşatmışhe has saved1x
ح ي ي|ḪYY أحيا ÊḪYE eHyā yaşatmış he has saved 5:32
ح ي ي|ḪYYأحياهاÊḪYEHEeHyāhāonu yaşatırsasaves it1x
ح ي ي|ḪYY أحياها ÊḪYEHE eHyāhā onu yaşatırsa saves it 5:32
ح ي ي|ḪYY أحياها ÊḪYEHE eHyāhā onu dirilten gives it life, 41:39
ح ي ي|ḪYYأحييÊḪYYuHyīyaşatırgive life1x
ح ي ي|ḪYY أحيي ÊḪYY uHyī yaşatır give life 2:258
خ ل د|ḢLD̃أخلدهÊḢLD̃Heḣledehuonu ebedi yaşatacağınıwill make him immortal1x
خ ل د|ḢLD̃ أخلده ÊḢLD̃H eḣledehu onu ebedi yaşatacağını will make him immortal 104:3
خ ل د|ḢLD̃الخلدELḢLD̃l-ḣuldeebedi yaşam"[the] immortality;"1x
خ ل د|ḢLD̃ الخلد ELḢLD̃ l-ḣuldi sonsuz the everlasting. 10:52
خ ل د|ḢLD̃ الخلد ELḢLD̃ l-ḣuldi ebedilik (of) the Eternity 20:120
خ ل د|ḢLD̃ الخلد ELḢLD̃ l-ḣulde ebedi yaşam "[the] immortality;" 21:34
خ ل د|ḢLD̃ الخلد ELḢLD̃ l-ḣuldi ebedi (of) Eternity, 25:15
خ ل د|ḢLD̃ الخلد ELḢLD̃ l-ḣuldi ebedi (of) eternity 32:14
خ ل د|ḢLD̃ الخلد ELḢLD̃ l-ḣuldi sürekli kalma (of) the eternity 41:28
د م ع|D̃MAالدمعELD̃MAd-dem'ǐyaş(with) the tears,2x
د م ع|D̃MA الدمع ELD̃MA d-dem'ǐ yaşla the tears, 5:83
د م ع|D̃MA الدمع ELD̃MA d-dem'ǐ yaş (with) the tears, 9:92
س ل م|SLMالسلمELSLMs-selemebarış içinde yaşamak[the] peace2x
س ل م|SLM السلم ELSLM s-silmi islama (veya barışa) Islam 2:208
س ل م|SLM السلم ELSLM s-seleme barış içinde yaşamak [the] peace 4:90
س ل م|SLM السلم ELSLM s-seleme barış içinde yaşamak [the] peace 4:91
س ل م|SLM السلم ELSLM s-seleme teslim olurlar the submission, 16:28
س ل م|SLM السلم ELSLM s-seleme teslim the submission, 16:87
س ل م|SLM السلم ELSLM s-selmi barışa peace 47:35
ح ي ي|ḪYYتحيةTḪYTteHiyyeten(bir yaşam) dileğiylea greeting1x
ح ي ي|ḪYY تحية TḪYT teHiyyeten (bir yaşam) dileğiyle a greeting 24:61
ح ي ي|ḪYY تحية TḪYT teHiyyeten bir sağlık dileği (with) greetings 25:75
ح ي ي|ḪYYتحيونTḪYVNteHyevneyaşayacaksınızyou will live1x
ح ي ي|ḪYY تحيون TḪYVN teHyevne yaşayacaksınız you will live 7:25
خ ل د|ḢLD̃تخلدونTḢLD̃VNteḣludūneebedi yaşarsınız diyelive forever?1x
خ ل د|ḢLD̃ تخلدون TḢLD̃VN teḣludūne ebedi yaşarsınız diye live forever? 26:129
م ت ع|MTAتمتعTMTAtemetteǎ'yaşa"""Enjoy"1x
م ت ع|MTA تمتع TMTA temetteǎ faydalanmak isteyen took advantage 2:196
م ت ع|MTA تمتع TMTA temetteǎ' yaşa """Enjoy" 39:8
م ت ع|MTAتمتعواTMTAVEtemetteǔyaşayın"""Enjoy (yourselves)"1x
م ت ع|MTA تمتعوا TMTAVE temetteǔ yaşayın """Enjoy (yourselves)" 11:65
م ت ع|MTA تمتعوا TMTAVE temetteǔ eğlenin """Enjoy," 14:30
م ت ع|MTA تمتعوا TMTAVE temetteǔ sefa sürün """Enjoy (yourselves)" 51:43
م ت ع|MTAتمتعونTMTAVNtumetteǔneyaşatılmazsınızyou will be allowed to enjoy1x
م ت ع|MTA تمتعون TMTAVN tumetteǔne yaşatılmazsınız you will be allowed to enjoy 33:16
ح ي ي|ḪYYحيḪYHayyeyaşayan(were to) live1x
ح ي ي|ḪYY حي ḪY Hayye yaşayan (were to) live 8:42
ح ي ي|ḪYY حي ḪY Hayyin canlı living thing? 21:30
ح ي ي|ḪYYحياةḪYETHayātenyaşatamayalife1x
ح ي ي|ḪYY حياة ḪYET Hayātin hayata life, 2:96
ح ي ي|ḪYY حياة ḪYET Hayātun hayat (is) life, 2:179
ح ي ي|ḪYY حياة ḪYET Hayāten bir hayatla a life 16:97
ح ي ي|ḪYY حياة ḪYET Hayāten yaşatamaya life 25:3
ر ط ب|RŦBرطبRŦBraTbinyaşmoist1x
ر ط ب|RŦB رطب RŦB raTbin yaş moist 6:59
س ن و|SNVسنةSNTsenetenyaşınayear(s),1x
س ن و|SNV سنة SNT senetin yıl year(s). 2:96
و س ن|VSN سنة SNT sinetun ne bir uyuklama slumber 2:255
س ن و|SNV سنة SNT seneten yıl years, 5:26
س ن ن|SNN سنة SNT sunnetu sünneti the way(s) 15:13
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete yasası (budur) (Such is Our) Way 17:77
س ن ن|SNN سنة SNT sunnetu yasasının (the) way 18:55
س ن و|SNV سنة SNT senetin yıl year(s) 22:47
س ن و|SNV سنة SNT senetin seneden year(s), 29:14
س ن و|SNV سنة SNT senetin yıldır years 32:5
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete yasasıdır (That is the) Way 33:38
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete sünneti (yasası) budur (Such is the) Way 33:62
س ن و|SNV سنة SNT seneten yaşına year(s), 46:15
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete sünnetidir (yasasadır) (The established) way 48:23
س ن و|SNV سنة SNT senetin yıl year(s). 70:4
ع و ن|AVNعوانAVENǎvānunorta yaşlımiddle aged1x
ع و ن|AVN عوان AVEN ǎvānun orta yaşlı middle aged 2:68
ع ي ش|AYŞعيشةAYŞTǐyşetinbir yaşama life1x
ع ي ش|AYŞ عيشة AYŞT ǐyşetin bir yaşam a life 69:21
ع ي ش|AYŞ عيشة AYŞT ǐyşetin bir hayat a life, 101:7
ف ر ض|FRŽفارضFERŽfāriDunyaşlıold1x
ف ر ض|FRŽ فارض FERŽ fāriDun yaşlı old 2:68
م ت ع|MTAفتمتعواFTMTAVEfetemetteǔşimdi zevk içinde yaşayınThen enjoy,1x
م ت ع|MTA فتمتعوا FTMTAVE fetemetteǔ öyleyse eğlenin Then enjoy yourselves, 16:55
م ت ع|MTA فتمتعوا FTMTAVE fetemetteǔ şimdi zevk içinde yaşayın Then enjoy, 30:34
ح ي ي|ḪYYفلنحيينهFLNḪYYNHfelenuHyiyennehuonu yaşatırızthen surely We will give him life,1x
ح ي ي|ḪYY فلنحيينه FLNḪYYNH felenuHyiyennehu onu yaşatırız then surely We will give him life, 16:97
م ت ع|MTAمتعتMTATmetteǎ'tuyaşattımI gave enjoyment1x
م ت ع|MTA متعت MTAT metteǎ'tu yaşattım I gave enjoyment 43:29
م ت ع|MTAمتعناMTANEmetteǎ'nābiz yaşattıkWe gave provision1x
م ت ع|MTA متعنا MTANE metteǎ'nā verdiğimiz dünyalığa We have bestowed 15:88
م ت ع|MTA متعنا MTANE metteǎ'nā faydalandırdığımız We have given for enjoyment 20:131
م ت ع|MTA متعنا MTANE metteǎ'nā biz yaşattık We gave provision 21:44
م ت ع|MTAمتعناهMTANEHmetteǎ'nāhukendisine yaşattığımızWe provided him1x
م ت ع|MTA متعناه MTANEH metteǎ'nāhu kendisine yaşattığımız We provided him 28:61
م ت ع|MTAمتعناهمMTANEHMmetteǎ'nāhumbiz onları yaşatsakWe let them enjoy1x
م ت ع|MTA متعناهم MTANEHM metteǎ'nāhum biz onları yaşatsak We let them enjoy 26:205
ح ص ن|ḪṦNمحصناتMḪṦNETmuHSanātiniffetli yaşamaları(They should be) chaste1x
ح ص ن|ḪṦN محصنات MḪṦNET muHSanātin iffetli yaşamaları (They should be) chaste 4:25
ح ص ن|ḪṦNمحصنينMḪṦNYNmuHSinīneiffetli yaşamakdesiring to be chaste1x
ح ص ن|ḪṦN محصنين MḪṦNYN muHSinīne iffetli yaşamak desiring to be chaste 4:24
ح ص ن|ḪṦN محصنين MḪṦNYN muHSinīne iffetli kişiler olarak being chaste 5:5
ح ي ي|ḪYYمحياهمMḪYEHMmeHyāhumyaşamaları(in) their life1x
ح ي ي|ḪYY محياهم MḪYEHM meHyāhum yaşamaları (in) their life 45:21
خ ل د|ḢLD̃مخلدونMḢLD̃VNmuḣalledūneebedi yaşamağa erdirilmişimmortal,1x
خ ل د|ḢLD̃ مخلدون MḢLD̃VN muḣalledūne ebedi yaşamağa erdirilmiş immortal, 56:17
خ ل د|ḢLD̃ مخلدون MḢLD̃VN muḣalledūne ölümsüz made eternal. 76:19
ح ي ي|ḪYYنحييNḪYYnuHyīyaşatırızWe give life2x
ح ي ي|ḪYY نحيي NḪYY nuHyī yaşatırız We give life 15:23
ح ي ي|ḪYY نحيي NḪYY nuHyī diriltiriz [We] give life 36:12
ح ي ي|ḪYY نحيي NḪYY nuHyī yaşatırız [We] give life 50:43
ع م ر|AMRنعمركمNAMRKMnuǎmmirkumsizi yaşatmadık mı?We give you life long enough1x
ع م ر|AMR نعمركم NAMRKM nuǎmmirkum sizi yaşatmadık mı? We give you life long enough 35:37
م ت ع|MTAنمتعهمNMTAHMnumettiǔhumonları yaşatırızWe grant them enjoyment1x
م ت ع|MTA نمتعهم NMTAHM numettiǔhum onları yaşatırız We grant them enjoyment 31:24
ح ي ي|ḪYYوأحياVÊḪYEve eHyāve yaşatanand gives life.1x
ح ي ي|ḪYY وأحيا VÊḪYE ve eHyā ve yaşatan and gives life. 53:44
ح ر م|ḪRMوحرامVḪREMve Harāmunve (yaşamak) haramdırAnd (there is) prohibition1x
ح ر م|ḪRM وحرام VḪREM ve Harāmun ve (yaşamak) haramdır And (there is) prohibition 21:95
م ت ع|MTAوليتمتعواVLYTMTAVEveliyetemetteǔve zevk içinde yaşasınlar diyeand they may enjoy (themselves).1x
م ت ع|MTA وليتمتعوا VLYTMTAVE veliyetemetteǔ ve zevk içinde yaşasınlar diye and they may enjoy (themselves). 29:66
م ت ع|MTAومتاعVMTEAve metāǔnve yaşatmak içindirand an enjoyment1x
م ت ع|MTA ومتاع VMTEA ve metāǔn ve nimet and a provision 2:36
م ت ع|MTA ومتاع VMTEA ve metāǔn ve geçinme and livelihood 7:24
م ت ع|MTA ومتاع VMTEA ve metāǔn ve yaşatmak içindir and an enjoyment 21:111
م ت ع|MTAومتاعاVMTEAEve metāǎnve yaşatmaand provision1x
م ت ع|MTA ومتاعا VMTEAE ve metāǎn ve geçimlik and a provision 16:80
م ت ع|MTA ومتاعا VMTEAE ve metāǎn ve yaşatma and provision 36:44
م ت ع|MTA ومتاعا VMTEAE ve metāǎn ve bir fayda and a provision 56:73
ح ي ي|ḪYYونحياVNḪYEve neHyāve yaşarızand we live,2x
ح ي ي|ḪYY ونحيا VNḪYE ve neHyā ve yaşarız and we live, 23:37
ح ي ي|ḪYY ونحيا VNḪYE ve neHyā ve yaşarız and we live, 45:24
ح ي ي|ḪYYويحيىVYḪYve yeHyāve yaşasın diyeand (might) live1x
| ويحيى VYḪY ve yeHyā ve Yahya'ya and Yahya 6:85
ح ي ي|ḪYY ويحيى VYḪY ve yeHyā ve yaşasın diye and (might) live 8:42
م ت ع|MTAيتمتعونYTMTAVNyetemetteǔne(dünyada) biraz yaşarlarthey enjoy1x
م ت ع|MTA يتمتعون YTMTAVN yetemetteǔne (dünyada) biraz yaşarlar they enjoy 47:12
ح ي ي|ḪYYيحيىYḪYyeHyāyaşamlive.2x
| يحيى YḪY yeHyā Yahya'dır (will be) Yahya, 19:7
ي ح ي|YḪY يحيى YḪY yeHyā YaHya Yahya 19:12
ح ي ي|ḪYY يحيى YḪY yeHyā yaşayamaz live. 20:74
| يحيى YḪY yeHyā Yahya'yı Yahya, 21:90
ح ي ي|ḪYY يحيى YḪY yeHyā yaşam will live. 87:13
ح ي ي|ḪYYيحييYḪYYyuHyīyaşatangives life8x
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltir revives 2:73
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatır grants life 2:258
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltecek (will) bring to life 2:259
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatan gives life 3:156
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatır He gives life 7:158
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatandır He gives life, 9:116
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltir gives life 10:56
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltir [He] gives life 22:6
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatan gives life 23:80
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltiyor He gives life 30:50
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltecek will give life 36:78
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatan gives life 40:68
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltir gives life 42:9
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatır He gives life 44:8
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyiye diriltmeğe to give life 46:33
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatır He gives life 57:2
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltir gives life 57:17
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyiye diriltmeğe give life 75:40
ح ي ي|ḪYYيحييكمYḪYYKMyuHyīkumsizi yaşatacakgives you life,2x
ح ي ي|ḪYY يحييكم YḪYYKM yuHyīkum diriltecek He will give you life, 2:28
ح ي ي|ḪYY يحييكم YḪYYKM yuHyīkum sizi yaşatacak gives you life. 8:24
ح ي ي|ḪYY يحييكم YḪYYKM yuHyīkum sizi dirilten He will give you life (again). 22:66
ح ي ي|ḪYY يحييكم YḪYYKM yuHyīkum diriltiyor He will give you life. 30:40
ح ي ي|ḪYY يحييكم YḪYYKM yuHyīkum sizi yaşatıyor gives you life, 45:26
ع م ر|AMRيعمرYAMRyuǎmmeru(o kadar) yaşamasıhe could be granted a life2x
ع م ر|AMR يعمر YAMR yuǎmmeru yaşatılmasını he could be granted a life 2:96
ع م ر|AMR يعمر YAMR yuǎmmera (o kadar) yaşaması he should be granted life. 2:96
ع م ر|AMR يعمر YAMR yeǎ'muru imar ederler will maintain 9:18
ع م ر|AMR يعمر YAMR yuǎmmeru ömür is granted life 35:11
غ ن ي|ĞNYيغنواYĞNVEyeğnevhiç yaşamamışlardıthey (had) prospered2x
غ ن ي|ĞNY يغنوا YĞNVE yeğnev hiç oturmamış they (had) lived 7:92
غ ن ي|ĞNY يغنوا YĞNVE yeğnev hiç yaşamamışlardı they (had) prospered 11:68
غ ن ي|ĞNY يغنوا YĞNVE yeğnev hiç yaşamamışlardı they (had) prospered 11:95
غ ن ي|ĞNY يغنوا YĞNVE yuğnū savamazlar will avail 45:19
ل ب ث|LBS̃يلبثواYLBS̃VEyelbeṧū(sanki) yaşamamışlarremained1x
ل ب ث|LBS̃ يلبثوا YLBS̃VE yelbeṧū kalmamışlar they had not remained 10:45
ل ب ث|LBS̃ يلبثوا YLBS̃VE yelbeṧū (sanki) yaşamamışlar remained 46:35
ل ب ث|LBS̃ يلبثوا YLBS̃VE yelbeṧū (dünyada) kalmamışlar they had remained 79:46
م ت ع|MTAيمتعونYMTAVNyumetteǔneyaşatılıyorenjoyment they were given?1x
م ت ع|MTA يمتعون YMTAVN yumetteǔne yaşatılıyor enjoyment they were given? 26:207


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}