Herhangi bir yerinde "düşmüş" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ه م م|HMMأهمتهمÊHMTHMehemmethumkaygısına düşmüştüworried [them]1x
ه م م|HMM أهمتهم ÊHMTHM ehemmethum kaygısına düşmüştü worried [them] 3:154
خ ل ف|ḢLFتختلفونTḢTLFVNteḣtelifūneayrılığa düşmüşdiffering.1x
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFVN teḣtelifūne ayrılığa düştüğünüz differing. 3:55
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFVN teḣtelifūne ayrılığa düşmüş differing. 5:48
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFVN teḣtelifūne ayrılığa düşüyor differing. 6:164
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFVN teḣtelifūne ayrılığa düştüğünüz differ. 16:92
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFVN teḣtelifūne ayrılığa düşüyor "differ.""" 22:69
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFVN teḣtelifūne ayrılığa düştünüğünüz you differ 43:63
خ ر ر|ḢRRخرḢRḣarradüşmüşhe had fallen1x
خ ر ر|ḢRR خر ḢR ḣarra düşmüş he had fallen 22:31
خ ر ر|ḢRR خر ḢR ḣarra yıkıldı he fell down, 34:14
س ق ط|SGŦسقطواSGŦVEseḳaTūdüşmüşlerdirthey have fallen.1x
س ق ط|SGŦ سقطوا SGŦVE seḳaTū düşmüşlerdir they have fallen. 9:49
ض ل ل|ŽLLضلŽLDellesapıklığa düşmüştürhe lost (the) way,1x
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıtmıştır he went astray (from) 2:108
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıklığa düşmüştür he lost (the) way, 4:116
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıtmıştır he (has) lost (the) way, 4:136
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmış olur he strayed 5:12
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapan (have gone) astray 5:105
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıtırsa goes astray 10:108
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapan(ları) has strayed 16:125
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 17:15
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle kaybolur lost 17:67
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle boşa gider is lost 18:104
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 27:92
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıklığa düşer he (has) strayed 33:36
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmıştı went astray 37:71
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 39:41
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmadı has strayed 53:2
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapan strays 53:30
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmıştır he has strayed 60:1
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmıştır has strayed 68:7
ض ل ل|ŽLLضلواŽLVEDellūdüşmüşlerdirthey have strayed,1x
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLVE Dellū düşmüşlerdir they have strayed, 4:167
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLVE Dellū sapmış who went astray 5:77
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLVE Dellū sapmışlardır they have gone astray 6:140
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLVE Dellū sapıp kayboldular """They strayed" 7:37
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLVE Dellū sapmış olduklarını gone astray, 7:149
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLVE Dellū saptıklarını going astray, 20:92
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLVE Dellū sapıttılar went astray 25:17
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLVE Dellū kayboldular """They have departed" 40:74
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLVE Dellū kaybolup gittiler they were lost 46:28
|لفيLFYlefīiçine düşmüş oluruz(will be) surely in1x
| لفي LFY lefī içindedirler (are) surely in 2:176
| لفي LFY lefī içinde certainly in 3:164
| لفي LFY lefī içindedirler (are) surely in 4:157
| لفي LFY lefī içindeyiz surely (are) in 11:62
| لفي LFY lefī içindedirler surely (are) in 11:110
| لفي LFY lefī içindedir (is) surely in 12:8
| لفي LFY lefī içindesin surely (are) in 12:95
| لفي LFY lefī içinde (olacağız) (be) indeed, in 13:5
| لفي LFY lefī içindeyiz (are) surely in 14:9
| لفي LFY lefī içinde were in 15:72
| لفي LFY lefī içindedirler (are) surely, in 22:53
| لفي LFY lefī içinde surely in 26:97
| لفي LFY lefī vardır surely, (is) in 26:196
| لفي LFY lefī içinde olacağız certainly be in 32:10
| لفي LFY lefī içinde olacağınızı surely (will be) in 34:7
| لفي LFY lefī içinde olurum surely would be in 36:24
| لفي LFY lefī içindedirler surely (are) in 41:45
| لفي LFY lefī içindedirler (are) surely in 42:14
| لفي LFY lefī içindedirler (are) certainly in 42:18
| لفي LFY lefī içindesiniz (are) surely in 51:8
| لفي LFY lefī içine düşmüş oluruz (will be) surely in 54:24
| لفي LFY lefī içinde surely in 62:2
| لفي LFY lefī içindedirler (will be) surely in 82:13
| لفي LFY lefī içindedirler (will be) surely in 82:14
| لفي LFY lefī elbette (is) surely in 83:7
| لفي LFY lefī elbette (will be) surely in 83:18
| لفي LFY lefī elbette içindedirler (will be) surely in 83:22
| لفي LFY lefī -içindedir surely (is) in 87:18
| لفي LFY lefī içindedir (is) surely, in 103:2
ه و ي|HVYهوىHVhevādüşmüş(mahvolmuş)turhe (has) perished.1x
ه و ي|HVY هوى HV hevā düşmüş(mahvolmuş)tur he (has) perished. 20:81
ه و ي|HVY هوى HV hevā aşağı kaydığı it goes down, 53:1
ت ب ع|TBAواتبعواVETBAVEvettebeǔve ardına düşmüşand they follow1x
ت ب ع|TBA واتبعوا VETBAVE vettebeǔ ve uydular And they followed 2:102
ت ب ع|TBA واتبعوا VETBAVE vettebeǔ ve uydular And they followed 3:174
ت ب ع|TBA واتبعوا VETBAVE vettebeǔ ve uyanlar and follow 7:157
ت ب ع|TBA واتبعوا VETBAVE vettebeǔ ve uydular and followed 11:59
ت ب ع|TBA واتبعوا VETBAVE vettebeǔ ve uydular and they followed 19:59
ت ب ع|TBA واتبعوا VETBAVE vettebiǔ ve uyun And follow 39:55
ت ب ع|TBA واتبعوا VETBAVE vettebeǔ ve uyanları and follow 40:7
ت ب ع|TBA واتبعوا VETBAVE vettebeǔ ve uyan while they follow 47:14
ت ب ع|TBA واتبعوا VETBAVE vettebeǔ ve ardına düşmüş and they follow 47:16
ت ب ع|TBA واتبعوا VETBAVE vettebeǔ ve uydular and followed 54:3
ت ب ع|TBA واتبعوا VETBAVE vettebeǔ ve uydular and followed 71:21
ر د ي|RD̃YوالمترديةVELMTRD̃YTvelmuteraddiyetuve yukarıdan düşmüşand that which has a fatal fall,1x
ر د ي|RD̃Y والمتردية VELMTRD̃YT velmuteraddiyetu ve yukarıdan düşmüş and that which has a fatal fall, 5:3


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}