|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 |
|
[GVL] [] [KVN] [EBV] [BNY] [EḢV] [ZVC] [AŞR] [MVL] [GRF] [TCR] [ḢŞY] [KSD̃] [SKN] [RŽV] [ḪBB] [] [] [] [RSL] [CHD̃] [] [SBL] [RBṦ] [] [ETY] [] [EMR] [] [] [HD̃Y] [GVM] [FSG] GL ÎN KEN ËBEÙKM VÊBNEÙKM VÎḢVENKM VÊZVECKM VAŞYRTKM VÊMVEL EGTRFTMVHE VTCERT TḢŞVN KSED̃HE VMSEKN TRŽVNHE ÊḪB ÎLYKM MN ELLH VRSVLH VCHED̃ FY SBYLH FTRBṦVE ḪT YÊTY ELLH BÊMRH VELLH LE YHD̃Y ELGVM ELFESGYN ḳul in kāne ābā'ukum ve ebnā'ukum ve iḣvānukum ve ezvācukum ve ǎşīratukum ve emvālun ḳteraftumūhā ve ticāratun teḣşevne kesādehā ve mesākinu terDevnehā eHabbe ileykum mine llahi ve rasūlihi ve cihādin fī sebīlihi feterabbeSū Hattā ye'tiye llahu biemrihi vallahu lā yehdī l-ḳavme l-fāsiḳīne قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم وأموال اقترفتموها وتجارة تخشون كسادها ومساكن ترضونها أحب إليكم من الله ورسوله وجهاد في سبيله فتربصوا حتى يأتي الله بأمره والله لا يهدي القوم الفاسقين
[GVL] [] [KVN] [EBV] [BNY] [EḢV] [ZVC] [AŞR] [MVL] [GRF] [TCR] [ḢŞY] [KSD̃] [SKN] [RŽV] [ḪBB] [] [] [] [RSL] [CHD̃] [] [SBL] [RBṦ] [] [ETY] [] [EMR] [] [] [HD̃Y] [GVM] [FSG] GL ÎN KEN ËBEÙKM VÊBNEÙKM VÎḢVENKM VÊZVECKM VAŞYRTKM VÊMVEL EGTRFTMVHE VTCERT TḢŞVN KSED̃HE VMSEKN TRŽVNHE ÊḪB ÎLYKM MN ELLH VRSVLH VCHED̃ FY SBYLH FTRBṦVE ḪT YÊTY ELLH BÊMRH VELLH LE YHD̃Y ELGVM ELFESGYN ḳul in kāne ābā'ukum ve ebnā'ukum ve iḣvānukum ve ezvācukum ve ǎşīratukum ve emvālun ḳteraftumūhā ve ticāratun teḣşevne kesādehā ve mesākinu terDevnehā eHabbe ileykum mine llahi ve rasūlihi ve cihādin fī sebīlihi feterabbeSū Hattā ye'tiye llahu biemrihi vallahu lā yehdī l-ḳavme l-fāsiḳīne قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم وأموال اقترفتموها وتجارة تخشون كسادها ومساكن ترضونها أحب إليكم من الله ورسوله وجهاد في سبيله فتربصوا حتى يأتي الله بأمره والله لا يهدي القوم الفاسقين [ق و ل] [] [ك و ن] [ا ب و] [ب ن ي] [ا خ و] [ز و ج] [ع ش ر] [م و ل] [ق ر ف] [ت ج ر] [خ ش ي] [ك س د] [س ك ن] [ر ض و] [ح ب ب] [] [] [] [ر س ل] [ج ه د] [] [س ب ل] [ر ب ص] [] [ا ت ي] [] [ا م ر] [] [] [ه د ي] [ق و م] [ف س ق]
قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم وأموال اقترفتموها وتجارة تخشون كسادها ومساكن ترضونها أحب إليكم من الله ورسوله وجهاد في سبيله فتربصوا حتى يأتي الله بأمره والله لا يهدي القوم الفاسقين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| إِنْ: eğer | كَانَ: ise | ابَاؤُكُمْ: babalarınız | وَأَبْنَاؤُكُمْ: ve oğullarınız | وَإِخْوَانُكُمْ: ve kardeşleriniz | وَأَزْوَاجُكُمْ: ve eşleriniz | وَعَشِيرَتُكُمْ: ve hısım akrabanız | وَأَمْوَالٌ: ve mallar | اقْتَرَفْتُمُوهَا: kazandığınız | وَتِجَارَةٌ: ve ticaret(iniz) | تَخْشَوْنَ: korktuğunuz | كَسَادَهَا: düşmesinden | وَمَسَاكِنُ: ve konutlar | تَرْضَوْنَهَا: hoşlandığınız | أَحَبَّ: daha sevgili (ise) | إِلَيْكُمْ: size | مِنَ: -tan | اللَّهِ: Allah- | وَرَسُولِهِ: ve Elçisi(nden) | وَجِهَادٍ: ve cihad etmekten | فِي: | سَبِيلِهِ: O'nun yolunda | فَتَرَبَّصُوا: o halde gözetleyin | حَتَّىٰ: kadar | يَأْتِيَ: getirinceye | اللَّهُ: Allah | بِأَمْرِهِ: emrini | وَاللَّهُ: ve Allah | لَا: | يَهْدِي: (doğru) yola iletmez | الْقَوْمَ: topluluğu | الْفَاسِقِينَ: yoldan çıkmış | ![]() | |
| إن ÎN eğer | كان KEN ise | آباؤكم ËBEÙKM babalarınız | وأبناؤكم WÊBNEÙKM ve oğullarınız | وإخوانكم WÎḢWENKM ve kardeşleriniz | وأزواجكم WÊZWECKM ve eşleriniz | وعشيرتكم WAŞYRTKM ve hısım akrabanız | وأموال WÊMWEL ve mallar | اقترفتموها EGTRFTMWHE kazandığınız | وتجارة WTCERT ve ticaret(iniz) | تخشون TḢŞWN korktuğunuz | كسادها KSED̃HE düşmesinden | ومساكن WMSEKN ve konutlar | ترضونها TRŽWNHE hoşlandığınız | أحب ÊḪB daha sevgili (ise) | إليكم ÎLYKM size | من MN -tan | الله ELLH Allah- | ورسوله WRSWLH ve Elçisi(nden) | وجهاد WCHED̃ ve cihad etmekten | في FY | سبيله SBYLH O'nun yolunda | فتربصوا FTRBṦWE o halde gözetleyin | حتى ḪT kadar | يأتي YÊTY getirinceye | الله ELLH Allah | بأمره BÊMRH emrini | والله WELLH ve Allah | لا LE | يهدي YHD̃Y (doğru) yola iletmez | القوم ELGWM topluluğu | الفاسقين ELFESGYN yoldan çıkmış | ![]() | |
| in: eğer | kāne: ise | ābā'ukum: babalarınız | ve ebnā'ukum: ve oğullarınız | ve iḣvānukum: ve kardeşleriniz | ve ezvācukum: ve eşleriniz | ve ǎşīratukum: ve hısım akrabanız | ve emvālun: ve mallar | ḳteraftumūhā: kazandığınız | ve ticāratun: ve ticaret(iniz) | teḣşevne: korktuğunuz | kesādehā: düşmesinden | ve mesākinu: ve konutlar | terDevnehā: hoşlandığınız | eHabbe: daha sevgili (ise) | ileykum: size | mine: -tan | llahi: Allah- | ve rasūlihi: ve Elçisi(nden) | ve cihādin: ve cihad etmekten | fī: | sebīlihi: O'nun yolunda | feterabbeSū: o halde gözetleyin | Hattā: kadar | ye'tiye: getirinceye | llahu: Allah | biemrihi: emrini | vallahu: ve Allah | lā: | yehdī: (doğru) yola iletmez | l-ḳavme: topluluğu | l-fāsiḳīne: yoldan çıkmış | ![]() | |
| ÎN: eğer | KEN: ise | ËBEÙKM: babalarınız | VÊBNEÙKM: ve oğullarınız | VÎḢVENKM: ve kardeşleriniz | VÊZVECKM: ve eşleriniz | VAŞYRTKM: ve hısım akrabanız | VÊMVEL: ve mallar | EGTRFTMVHE: kazandığınız | VTCERT: ve ticaret(iniz) | TḢŞVN: korktuğunuz | KSED̃HE: düşmesinden | VMSEKN: ve konutlar | TRŽVNHE: hoşlandığınız | ÊḪB: daha sevgili (ise) | ÎLYKM: size | MN: -tan | ELLH: Allah- | VRSVLH: ve Elçisi(nden) | VCHED̃: ve cihad etmekten | FY: | SBYLH: O'nun yolunda | FTRBṦVE: o halde gözetleyin | ḪT: kadar | YÊTY: getirinceye | ELLH: Allah | BÊMRH: emrini | VELLH: ve Allah | LE: | YHD̃Y: (doğru) yola iletmez | ELGVM: topluluğu | ELFESGYN: yoldan çıkmış | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |