Herhangi bir yerinde "ayeti" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ي ي|EYYآية ËYTāyetinayeti(the) sign6x
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetin ayeti a sign 2:106
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetun bir ayet (mu'cize) "a sign?""" 2:118
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetin ayeti (the) signs, 2:145
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetin ayetlerden (the) Sign(s) 2:211
ا ي ي|EYY آية ËYT āyete alameti a sign 2:248
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir ibret a sign 2:259
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetun bir ibret a sign 3:13
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir alamet "a sign.""" 3:41
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetin ayet any sign 6:4
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetin mu'cizeyi sign 6:25
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetun bir mu'cize a Sign 6:37
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir mu'cize a Sign, 6:37
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetun bir mu'cize a sign, 6:109
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetun bir ayet a Sign 6:124
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir mu'cizedir a Sign. 7:73
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetin mu'cize (the) sign 7:132
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetin ayeti sign, 7:146
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetun bir mucize a Sign 10:20
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir ibret a sign. 10:92
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetin ayetler Sign 10:97
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir mucizedir a Sign, 11:64
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetin ayet(ler) a Sign 12:105
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetun bir ayet a sign 13:7
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetun bir ayet a Sign 13:27
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir ayeti a Verse 16:101
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetin bir ayet (of) a Verse, 16:101
ا ي ي|EYY آية ËYT āyete ayetini (the) sign 17:12
ا ي ي|EYY آية ËYT āyete ayetini (the) sign 17:12
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir işaret "a sign.""" 19:10
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir mu'cize a sign 19:21
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir mu'cize olarak (as) a sign 20:22
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir ibret a sign 21:91
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir mu'cize a Sign, 23:50
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir ibret a sign. 25:37
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir mu'cize a Sign 26:4
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir işaret (saraylar) a sign, 26:128
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir delil a sign 26:197
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir ibret a Sign 29:15
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir işaret a sign, 29:35
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetun bir ibret a sign: 34:15
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetin ayet a Sign 36:46
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir mu'cize a Sign, 37:14
ا ي ي|EYY آية ËYT āyetin mu'cize a Sign 43:48
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir ibret a sign 48:20
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir ibret a Sign 51:37
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir mu'cize a Sign, 54:2
ا ي ي|EYY آية ËYT āyeten bir ibret olarak (as) a Sign, 54:15
ه د ي|HD̃YالهدىELHD̃l-hudāhidayeti[the] Guidance1x
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā asıl doğru yol "(is) the Guidance.""" 2:120
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā hidayeti [the] Guidance 2:185
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā Hidayet the (true) guidance 3:73
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā doğru yol (of) the guidance, 4:115
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā hidayet the guidance. 6:35
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā doğru yola the guidance, 6:71
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā yol göstermesidir (is) the Guidance, 6:71
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā doğru yola the guidance, 7:193
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā hidayete the guidance 7:198
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā hidayet the guidance 17:94
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā hidayet the guidance 18:55
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā doğru yola the guidance, 18:57
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā hidayete the Guidance. 20:47
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā doğru yola the guidance 28:57
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā hidayet- the guidance 34:32
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā hidayet the guidance 40:53
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā doğru yolu bulmağa the guidance, 41:17
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā doğru yol (of) the guidance, 47:25
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā doğru yol the guidance, 47:32
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā yol gösterici the guidance. 53:23
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā yol gösteren (Kur'an)ı the Guidance 72:13
ه د ي|HD̃Y الهدى ELHD̃ l-hudā doğru yol [the] guidance, 96:11
ه د ي|HD̃YاهتدىEHTD̃htedāhihayeti seçerse(is) guided1x
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā hidayet bulursa (is) guided 10:108
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā hihayeti seçerse (is) guided 17:15
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā yola gelen remains guided. 20:82
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā doğru yolda olan "is guided.""" 20:135
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā yola gelirse accepts guidance 27:92
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā doğru yola gelirse accepts guidance, 39:41
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā yola gelen is guided. 53:30
ه د ي|HD̃YلمهتدونLMHTD̃VNlemuhtedūnehidayeti buluruz"(will) surely be those who are guided."""1x
ه د ي|HD̃Y لمهتدون LMHTD̃VN lemuhtedūne hidayeti buluruz "(will) surely be those who are guided.""" 2:70
ه د ي|HD̃Y لمهتدون LMHTD̃VN lemuhtedūne yola geleceğiz "(will) surely be guided.""" 43:49
ه د ي|HD̃YهداكمHD̃EKMhedākumsize hidayeti nedeniyleHe has guided you1x
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃EKM hedākum size doğru yolu gösterdiğinden He guided you 2:185
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃EKM hedākum sizi hidayet ettiği He (has) guided you, 2:198
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃EKM hedākum sizi doğru yola iletti He has guided you. 22:37
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃EKM hedākum size hidayeti nedeniyle He has guided you 49:17
ه د ي|HD̃YهداهاHD̃EHEhudāhāhidayetiniits guidance,1x
ه د ي|HD̃Y هداها HD̃EHE hudāhā hidayetini its guidance, 32:13
ه د ي|HD̃YهدايHD̃EYhudāyebenim hidayetimeMy Guidance,2x
ه د ي|HD̃Y هداي HD̃EY hudāye benim hidayetime My Guidance, 2:38
ه د ي|HD̃Y هداي HD̃EY hudāye benim hidayetime My guidance, 20:123
ه د ي|HD̃YهدىHD̃hudāhidayeti(in) guidance.4x
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici/hediye a Guidance 2:2
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir hidayet Guidance 2:5
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir hidayet Guidance, 2:38
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā hidayeti (the) Guidance 2:120
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā yol gösterdiği guided 2:143
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden hidayet olarak a Guidance 2:185
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici olarak (as) guidance 3:4
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā hidayetidir (is the) Guidance 3:73
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterme (was) Guidance 5:44
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterme (was) Guidance 5:46
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā yol gösterme (the) Guidance 6:71
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā hidayetidir (is the) Guidance 6:88
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā hidayet ettikleridir (have been) guided 6:90
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā doğru yola iletti He guided 7:30
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici as guidance 7:52
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterme (was) guidance 7:154
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā hidayet etti Allah guided, 16:36
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir kılavuz a guidance 17:2
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden hidayetlerini (in) guidance. 18:13
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden hidayetini (in) guidance. 19:76
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol gösteren "guidance.""" 20:10
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā onu doğru yola iletendir "He guided (it).""" 20:50
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā doğru yola iletmedi guide them. 20:79
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir hidayet guidance 20:123
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol göstereni any guidance 22:8
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol guidance 22:67
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol göstericidir A guidance 27:2
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol gösterici guidance 28:50
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol göstericidir A guidance 31:3
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden doğru bir yol guidance 31:5
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol göstereni guidance 31:20
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici a guide 32:23
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden doğru yol guidance 34:24
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā rehberidir (is the) guidance 39:23
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol göstericidir A guide 40:54
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol göstericidir a guidance 41:44
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici (is) guidance. 45:11
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden hidayetlerini (in) guidance 47:17
ه د ي|HD̃YوالهدىVELHD̃velhudāve hidayetiand the Guidance,1x
ه د ي|HD̃Y والهدى VELHD̃ velhudā ve hidayeti and the Guidance, 2:159
و ل ي|VLYولايتهمVLEYTHMvelāyetihimonların velayeti-their protection1x
و ل ي|VLY ولايتهم VLEYTHM velāyetihim onların velayeti- their protection 8:72


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}