|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 |
|
[KLL] [EḢZ̃] [Z̃NB] [] [] [RSL] [] [ḪṦB] [] [] [EḢZ̃] [ṦYḪ] [] [] [ḢSF] [] [ERŽ] [] [] [ĞRG] [] [KVN] [] [ƵLM] [] [KVN] [NFS] [ƵLM] FKLE ÊḢZ̃NE BZ̃NBH FMNHM MN ÊRSLNE ALYH ḪEṦBE VMNHM MN ÊḢZ̃TH ELṦYḪT VMNHM MN ḢSFNE BH ELÊRŽ VMNHM MN ÊĞRGNE VME KEN ELLH LYƵLMHM VLKN KENVE ÊNFSHM YƵLMVN fekullen eḣaƶnā biƶenbihi feminhum men erselnā ǎleyhi HāSiben ve minhum men eḣaƶethu S-SayHatu ve minhum men ḣasefnā bihi l-erDe ve minhum men eğraḳnā ve mā kāne llahu liyeZlimehum velākin kānū enfusehum yeZlimūne فكلا أخذنا بذنبه فمنهم من أرسلنا عليه حاصبا ومنهم من أخذته الصيحة ومنهم من خسفنا به الأرض ومنهم من أغرقنا وما كان الله ليظلمهم ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
[KLL] [EḢZ̃] [Z̃NB] [] [] [RSL] [] [ḪṦB] [] [] [EḢZ̃] [ṦYḪ] [] [] [ḢSF] [] [ERŽ] [] [] [ĞRG] [] [KVN] [] [ƵLM] [] [KVN] [NFS] [ƵLM] FKLE ÊḢZ̃NE BZ̃NBH FMNHM MN ÊRSLNE ALYH ḪEṦBE VMNHM MN ÊḢZ̃TH ELṦYḪT VMNHM MN ḢSFNE BH ELÊRŽ VMNHM MN ÊĞRGNE VME KEN ELLH LYƵLMHM VLKN KENVE ÊNFSHM YƵLMVN fekullen eḣaƶnā biƶenbihi feminhum men erselnā ǎleyhi HāSiben ve minhum men eḣaƶethu S-SayHatu ve minhum men ḣasefnā bihi l-erDe ve minhum men eğraḳnā ve mā kāne llahu liyeZlimehum velākin kānū enfusehum yeZlimūne فكلا أخذنا بذنبه فمنهم من أرسلنا عليه حاصبا ومنهم من أخذته الصيحة ومنهم من خسفنا به الأرض ومنهم من أغرقنا وما كان الله ليظلمهم ولكن كانوا أنفسهم يظلمون [ك ل ل] [ا خ ذ ] [ذ ن ب] [] [] [ر س ل] [] [ح ص ب] [] [] [ا خ ذ ] [ص ي ح] [] [] [خ س ف] [] [ا ر ض] [] [] [غ ر ق] [] [ك و ن] [] [ظ ل م] [] [ك و ن] [ن ف س] [ظ ل م]
فكلا أخذنا بذنبه فمنهم من أرسلنا عليه حاصبا ومنهم من أخذته الصيحة ومنهم من خسفنا به الأرض ومنهم من أغرقنا وما كان الله ليظلمهم ولكن كانوا أنفسهم يظلمون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَخَذْنَا: yakaladık | بِذَنْبِهِ: günahıyla | فَمِنْهُمْ: onlardan | مَنْ: kiminin | أَرْسَلْنَا: gönderdik | عَلَيْهِ: üstüne | حَاصِبًا: taş yağdıran bir fırtına | وَمِنْهُمْ: ve onlardan | مَنْ: kimini | أَخَذَتْهُ: yakaladı | الصَّيْحَةُ: korkunç bir ses | وَمِنْهُمْ: ve onlardan | مَنْ: kimini | خَسَفْنَا: batırdık | بِهِ: onunla | الْأَرْضَ: yere | وَمِنْهُمْ: ve onlardan | مَنْ: kimini | أَغْرَقْنَا: boğduk | وَمَا: ve | كَانَ: değildi | اللَّهُ: Allah | لِيَظْلِمَهُمْ: onlara zulmedecek | وَلَٰكِنْ: fakat | كَانُوا: onlar | أَنْفُسَهُمْ: kendi kendilerine | يَظْلِمُونَ: zulmediyorlardı | ![]() | |
| أخذنا ÊḢZ̃NE yakaladık | بذنبه BZ̃NBH günahıyla | فمنهم FMNHM onlardan | من MN kiminin | أرسلنا ÊRSLNE gönderdik | عليه ALYH üstüne | حاصبا ḪEṦBE taş yağdıran bir fırtına | ومنهم WMNHM ve onlardan | من MN kimini | أخذته ÊḢZ̃TH yakaladı | الصيحة ELṦYḪT korkunç bir ses | ومنهم WMNHM ve onlardan | من MN kimini | خسفنا ḢSFNE batırdık | به BH onunla | الأرض ELÊRŽ yere | ومنهم WMNHM ve onlardan | من MN kimini | أغرقنا ÊĞRGNE boğduk | وما WME ve | كان KEN değildi | الله ELLH Allah | ليظلمهم LYƵLMHM onlara zulmedecek | ولكن WLKN fakat | كانوا KENWE onlar | أنفسهم ÊNFSHM kendi kendilerine | يظلمون YƵLMWN zulmediyorlardı | ![]() | |
| eḣaƶnā: yakaladık | biƶenbihi: günahıyla | feminhum: onlardan | men: kiminin | erselnā: gönderdik | ǎleyhi: üstüne | HāSiben: taş yağdıran bir fırtına | ve minhum: ve onlardan | men: kimini | eḣaƶethu: yakaladı | S-SayHatu: korkunç bir ses | ve minhum: ve onlardan | men: kimini | ḣasefnā: batırdık | bihi: onunla | l-erDe: yere | ve minhum: ve onlardan | men: kimini | eğraḳnā: boğduk | ve mā: ve | kāne: değildi | llahu: Allah | liyeZlimehum: onlara zulmedecek | velākin: fakat | kānū: onlar | enfusehum: kendi kendilerine | yeZlimūne: zulmediyorlardı | ![]() | |
| ÊḢZ̃NE: yakaladık | BZ̃NBH: günahıyla | FMNHM: onlardan | MN: kiminin | ÊRSLNE: gönderdik | ALYH: üstüne | ḪEṦBE: taş yağdıran bir fırtına | VMNHM: ve onlardan | MN: kimini | ÊḢZ̃TH: yakaladı | ELṦYḪT: korkunç bir ses | VMNHM: ve onlardan | MN: kimini | ḢSFNE: batırdık | BH: onunla | ELÊRŽ: yere | VMNHM: ve onlardan | MN: kimini | ÊĞRGNE: boğduk | VME: ve | KEN: değildi | ELLH: Allah | LYƵLMHM: onlara zulmedecek | VLKN: fakat | KENVE: onlar | ÊNFSHM: kendi kendilerine | YƵLMVN: zulmediyorlardı | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |