|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 |
|
[] [HLK] [] [GRY] [BŦR] [AYŞ] [] [SKN] [] [SKN] [] [BAD̃] [] [GLL] [KVN] [] [VRS̃] VKM ÊHLKNE MN GRYT BŦRT MAYŞTHE FTLK MSEKNHM LM TSKN MN BAD̃HM ÎLE GLYLE VKNE NḪN ELVERS̃YN ve kem ehleknā min ḳaryetin beTirat meǐyşetehā fe tilke mesākinuhum lem tusken min beǎ'dihim illā ḳalīlen ve kunnā neHnu l-vāriṧīne وكم أهلكنا من قرية بطرت معيشتها فتلك مساكنهم لم تسكن من بعدهم إلا قليلا وكنا نحن الوارثين
[] [HLK] [] [GRY] [BŦR] [AYŞ] [] [SKN] [] [SKN] [] [BAD̃] [] [GLL] [KVN] [] [VRS̃] VKM ÊHLKNE MN GRYT BŦRT MAYŞTHE FTLK MSEKNHM LM TSKN MN BAD̃HM ÎLE GLYLE VKNE NḪN ELVERS̃YN ve kem ehleknā min ḳaryetin beTirat meǐyşetehā fe tilke mesākinuhum lem tusken min beǎ'dihim illā ḳalīlen ve kunnā neHnu l-vāriṧīne وكم أهلكنا من قرية بطرت معيشتها فتلك مساكنهم لم تسكن من بعدهم إلا قليلا وكنا نحن الوارثين [] [ه ل ك] [] [ق ر ي] [ب ط ر] [ع ي ش] [] [س ك ن] [] [س ك ن] [] [ب ع د] [] [ق ل ل] [ك و ن] [] [و ر ث]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَهْلَكْنَا: helak ettik | مِنْ: -den | قَرْيَةٍ: kent(ler)- | بَطِرَتْ: şımarmış | مَعِيشَتَهَا: refah içinde | فَتِلْكَ: İşte şunlar | مَسَاكِنُهُمْ: onların meskenleri | لَمْ: | تُسْكَنْ: oralarda oturulmadı | مِنْ: | بَعْدِهِمْ: onlardan sonra | إِلَّا: ancak | قَلِيلًا: pek az | وَكُنَّا: ve biz olduk | نَحْنُ: biz | الْوَارِثِينَ: varisler | ![]() | |
| أهلكنا ÊHLKNE helak ettik | من MN -den | قرية GRYT kent(ler)- | بطرت BŦRT şımarmış | معيشتها MAYŞTHE refah içinde | فتلك FTLK İşte şunlar | مساكنهم MSEKNHM onların meskenleri | لم LM | تسكن TSKN oralarda oturulmadı | من MN | بعدهم BAD̃HM onlardan sonra | إلا ÎLE ancak | قليلا GLYLE pek az | وكنا WKNE ve biz olduk | نحن NḪN biz | الوارثين ELWERS̃YN varisler | ![]() | |
| ehleknā: helak ettik | min: -den | ḳaryetin: kent(ler)- | beTirat: şımarmış | meǐyşetehā: refah içinde | fe tilke: İşte şunlar | mesākinuhum: onların meskenleri | lem: | tusken: oralarda oturulmadı | min: | beǎ'dihim: onlardan sonra | illā: ancak | ḳalīlen: pek az | ve kunnā: ve biz olduk | neHnu: biz | l-vāriṧīne: varisler | ![]() | |
| ÊHLKNE: helak ettik | MN: -den | GRYT: kent(ler)- | BŦRT: şımarmış | MAYŞTHE: refah içinde | FTLK: İşte şunlar | MSEKNHM: onların meskenleri | LM: | TSKN: oralarda oturulmadı | MN: | BAD̃HM: onlardan sonra | ÎLE: ancak | GLYLE: pek az | VKNE: ve biz olduk | NḪN: biz | ELVERS̃YN: varisler | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |