|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 |
|
[] [ŞŦN] [] [ĞVṦ] [] [AML] [AML] [D̃VN] [] [KVN] [] [ḪFƵ] VMN ELŞYEŦYN MN YĞVṦVN LH VYAMLVN AMLE D̃VN Z̃LK VKNE LHM ḪEFƵYN ve mine ş-şeyāTīni men yeğūSūne lehu ve yeǎ'melūne ǎmelen dūne ƶālike ve kunnā lehum HāfiZīne ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين
[] [ŞŦN] [] [ĞVṦ] [] [AML] [AML] [D̃VN] [] [KVN] [] [ḪFƵ] VMN ELŞYEŦYN MN YĞVṦVN LH VYAMLVN AMLE D̃VN Z̃LK VKNE LHM ḪEFƵYN ve mine ş-şeyāTīni men yeğūSūne lehu ve yeǎ'melūne ǎmelen dūne ƶālike ve kunnā lehum HāfiZīne ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين [] [ش ط ن] [] [غ و ص] [] [ع م ل] [ع م ل] [د و ن] [] [ك و ن] [] [ح ف ظ]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الشَّيَاطِينِ: şeytanlardan | مَنْ: kimseleri | يَغُوصُونَ: denize dalan | لَهُ: kendisi için | وَيَعْمَلُونَ: ve yapan | عَمَلًا: işler | دُونَ: başka | ذَٰلِكَ: bundan | وَكُنَّا: ve biz idik | لَهُمْ: onları | حَافِظِينَ: onun emrinde tutuyor | ![]() | |
| الشياطين ELŞYEŦYN şeytanlardan | من MN kimseleri | يغوصون YĞWṦWN denize dalan | له LH kendisi için | ويعملون WYAMLWN ve yapan | عملا AMLE işler | دون D̃WN başka | ذلك Z̃LK bundan | وكنا WKNE ve biz idik | لهم LHM onları | حافظين ḪEFƵYN onun emrinde tutuyor | ![]() | |
| ş-şeyāTīni: şeytanlardan | men: kimseleri | yeğūSūne: denize dalan | lehu: kendisi için | ve yeǎ'melūne: ve yapan | ǎmelen: işler | dūne: başka | ƶālike: bundan | ve kunnā: ve biz idik | lehum: onları | HāfiZīne: onun emrinde tutuyor | ![]() | |
| ELŞYEŦYN: şeytanlardan | MN: kimseleri | YĞVṦVN: denize dalan | LH: kendisi için | VYAMLVN: ve yapan | AMLE: işler | D̃VN: başka | Z̃LK: bundan | VKNE: ve biz idik | LHM: onları | ḪEFƵYN: onun emrinde tutuyor | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |