|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 |
|
[FHM] [] [KLL] [ETY] [ḪKM] [ALM] [SḢR] [] [] [CBL] [SBḪ] [ŦYR] [KVN] [FAL] FFHMNEHE SLYMEN VKLE ËTYNE ḪKME VALME VSḢRNE MA D̃EVVD̃ ELCBEL YSBḪN VELŦYR VKNE FEALYN fe fe hhemnāhā suleymāne ve kullen āteynā Hukmen ve ǐlmen ve seḣḣarnā meǎ dāvūde l-cibāle yusebbiHne ve TTayra ve kunnā fāǐlīne ففهمناها سليمان وكلا آتينا حكما وعلما وسخرنا مع داوود الجبال يسبحن والطير وكنا فاعلين
[FHM] [] [KLL] [ETY] [ḪKM] [ALM] [SḢR] [] [] [CBL] [SBḪ] [ŦYR] [KVN] [FAL] FFHMNEHE SLYMEN VKLE ËTYNE ḪKME VALME VSḢRNE MA D̃EVVD̃ ELCBEL YSBḪN VELŦYR VKNE FEALYN fe fe hhemnāhā suleymāne ve kullen āteynā Hukmen ve ǐlmen ve seḣḣarnā meǎ dāvūde l-cibāle yusebbiHne ve TTayra ve kunnā fāǐlīne ففهمناها سليمان وكلا آتينا حكما وعلما وسخرنا مع داوود الجبال يسبحن والطير وكنا فاعلين [ف ه م] [] [ك ل ل] [ا ت ي] [ح ك م] [ع ل م] [س خ ر] [] [] [ج ب ل] [س ب ح] [ط ي ر] [ك و ن] [ف ع ل]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| سُلَيْمَانَ: Süleyman'a | وَكُلًّا: ve hepsine | اتَيْنَا: verdik | حُكْمًا: hükümdarlık | وَعِلْمًا: ve bilgi | وَسَخَّرْنَا: ve boyun eğdirdik | مَعَ: onunla beraber | دَاوُودَ: Davud'a | الْجِبَالَ: dağları | يُسَبِّحْنَ: tesbih eden | وَالطَّيْرَ: ve kuşları | وَكُنَّا: ve biz | فَاعِلِينَ: (bunları) yaparız | ![]() | |
| سليمان SLYMEN Süleyman'a | وكلا WKLE ve hepsine | آتينا ËTYNE verdik | حكما ḪKME hükümdarlık | وعلما WALME ve bilgi | وسخرنا WSḢRNE ve boyun eğdirdik | مع MA onunla beraber | داوود D̃EWWD̃ Davud'a | الجبال ELCBEL dağları | يسبحن YSBḪN tesbih eden | والطير WELŦYR ve kuşları | وكنا WKNE ve biz | فاعلين FEALYN (bunları) yaparız | ![]() | |
| suleymāne: Süleyman'a | ve kullen: ve hepsine | āteynā: verdik | Hukmen: hükümdarlık | ve ǐlmen: ve bilgi | ve seḣḣarnā: ve boyun eğdirdik | meǎ: onunla beraber | dāvūde: Davud'a | l-cibāle: dağları | yusebbiHne: tesbih eden | ve TTayra: ve kuşları | ve kunnā: ve biz | fāǐlīne: (bunları) yaparız | ![]() | |
| SLYMEN: Süleyman'a | VKLE: ve hepsine | ËTYNE: verdik | ḪKME: hükümdarlık | VALME: ve bilgi | VSḢRNE: ve boyun eğdirdik | MA: onunla beraber | D̃EVVD̃: Davud'a | ELCBEL: dağları | YSBḪN: tesbih eden | VELŦYR: ve kuşları | VKNE: ve biz | FEALYN: (bunları) yaparız | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |