| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تدخلوا | TD̃ḢLVE | tedḣulū | gireceksiniz | you will enter | ||
| د خ ل|D̃ḢL | تدخلوا | TD̃ḢLVE | tedḣulū | gireceksiniz | you will enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | تدخلوا | TD̃ḢLVE | tedḣulū | gireceğinizi | you will enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | تدخلوا | TD̃ḢLVE | tedḣulū | girmeyin | enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | تدخلوا | TD̃ḢLVE | tedḣulū | girmeyin | enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | تدخلوا | TD̃ḢLVE | tedḣulū | (izinsiz) girmeniz- | you enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | تدخلوا | TD̃ḢLVE | tedḣulū | girmeyin | enter | |
| جنات | CNET | cennāti | cennetleri(ne gireceklerdir) | Gardens | ||
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetler | (will be) Gardens, | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātun | cennetler | (are) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (to) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātun | cennetler | (will be) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (to) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (in) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (in) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (to) gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennāti | cennetlere | (to) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetler | (with) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātun | cennetler | (are) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | bahçeleri | gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetler | Gardens, | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennāti | cennetleri | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetler | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetler | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennāti | cennetlerinde | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātu | cennetlerine | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (to) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlerde | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātu | cennetlerine | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātu | cennetleri | (are) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātu | cennetleri | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennāti | cennetleri(ne gireceklerdir) | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātu | cennetleri | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (to) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (to) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennāti | cennetlerindedirler | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | bahçeleri | gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | bahçeler | gardens - | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | bahçeler(in)- | gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | bahçeler | gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātu | cennetler | (are) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātu | cennetlerde | (are) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātu | cennetleri | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | bahçeleri | gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennāti | cennetlerinde | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennāti | cennetleri | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennāti | cennetlerine | (to) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | bahçeler- | gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | bahçelerde | gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (to) Gardens, | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (to) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (to) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | bahçeler | gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlerdedir | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetler | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlerdedir | gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennāti | cennetlerinde | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātun | cennetlerdir | gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (to) Gardens, | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (in) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennāti | bahçeler | Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (to) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (into) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlere | (into) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennāti | bahçeleri | (are) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetlerde | Gardens, | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | bahçeler | gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātin | cennetler | Gardens, | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātun | cennetler | (will be) Gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنات | CNET | cennātu | cennetleridir | Gardens | |
| سيدخلون | SYD̃ḢLVN | seyedḣulūne | gireceklerdir | will enter | ||
| د خ ل|D̃ḢL | سيدخلون | SYD̃ḢLVN | seyedḣulūne | gireceklerdir | will enter | |
| سيصلى | SYṦL | seyeSlā | girecektir | He will be burnt | ||
| ص ل ي|ṦLY | سيصلى | SYṦL | seyeSlā | girecektir | He will be burnt | |
| صال | ṦEL | Sāli | girecek | (is) to burn | ||
| ص ل ي|ṦLY | صال | ṦEL | Sāli | girecek | (is) to burn | |
| صالو | ṦELV | Sālū | gireceklerdir | (will) burn | ||
| ص ل ي|ṦLY | صالو | ṦELV | Sālū | gireceklerdir | (will) burn | |
| لتدخلن | LTD̃ḢLN | letedḣulunne | gireceksiniz | Surely, you will enter | ||
| د خ ل|D̃ḢL | لتدخلن | LTD̃ḢLN | letedḣulunne | gireceksiniz | Surely, you will enter | |
| لصالو | LṦELV | leSālū | elbette gireceklerdir | (surely) will burn | ||
| ص ل ي|ṦLY | لصالو | LṦELV | leSālū | elbette gireceklerdir | (surely) will burn | |
| مقتحم | MGTḪM | muḳteHimun | (cehenneme) girecek | bursting | ||
| ق ح م|GḪM | مقتحم | MGTḪM | muḳteHimun | (cehenneme) girecek | bursting | |
| واردون | VERD̃VN | vāridūne | gireceksiniz | will come. | ||
| و ر د|VRD̃ | واردون | VERD̃VN | vāridūne | gireceksiniz | will come. | |
| وسيصلون | VSYṦLVN | ve seyeSlevne | ve gireceklerdir | and they will be burned | ||
| ص ل ي|ṦLY | وسيصلون | VSYṦLVN | ve seyeSlevne | ve gireceklerdir | and they will be burned | |
| ويصلى | VYṦL | ve yeSlā | ve girecektir | And he will burn | ||
| ص ل ي|ṦLY | ويصلى | VYṦL | ve yeSlā | ve girecektir | And he will burn | |
| يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | girecekler | will enter | ||
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | girerler | will enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | onlar giremeyeceklerdir | they will enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | girerler | will enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | girecekler | will enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | girerler | will enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | girdiklerini | entering | |
| يصلونها | YṦLVNHE | yeSlevnehā | oraya gireceklerdir | they will burn in it | ||
| ص ل ي|ṦLY | يصلونها | YṦLVNHE | yeSlevnehā | yaslanacakları | (in) it they will burn | |
| ص ل ي|ṦLY | يصلونها | YṦLVNHE | yeSlevnehā | oraya girerler | they will burn therein | |
| ص ل ي|ṦLY | يصلونها | YṦLVNHE | yeSlevnehā | oraya gireceklerdir | they will burn in it | |
| ص ل ي|ṦLY | يصلونها | YṦLVNHE | yeSlevnehā | oraya girerler | They will burn (in) it | |