Herhangi bir yerinde "bulur" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
و ج د|VCD̃أجدÊCD̃ecidubulurumI find1x
و ج د|VCD̃ أجد ÊCD̃ ecidu bulamıyorum (do) I find 6:145
و ج د|VCD̃ أجد ÊCD̃ ecidu bulamıyorum I find 9:92
و ج د|VCD̃ أجد ÊCD̃ ecidu bulurum I find 20:10
و ج د|VCD̃ أجد ÊCD̃ ecide bulamam can I find 72:22
ه د ي|HD̃YاهتدىEHTD̃htedāhidayet bulursa(is) guided1x
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā hidayet bulursa (is) guided 10:108
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā hihayeti seçerse (is) guided 17:15
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā yola gelen remains guided. 20:82
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā doğru yolda olan "is guided.""" 20:135
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā yola gelirse accepts guidance 27:92
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā doğru yola gelirse accepts guidance, 39:41
ه د ي|HD̃Y اهتدى EHTD̃ htedā yola gelen is guided. 53:30
ه د ي|HD̃YاهتديتEHTD̃YThtedeytuyolu bulursamI am guided,1x
ه د ي|HD̃Y اهتديت EHTD̃YT htedeytu yolu bulursam I am guided, 34:50
و ج د|VCD̃تجدوهTCD̃VHtecidūhubulursunuzyou will find it1x
و ج د|VCD̃ تجدوه TCD̃VH tecidūhu bulursunuz you will find it 2:110
و ج د|VCD̃ تجدوه TCD̃VH tecidūhu bulacaksınız you will find it 73:20
ط م ن|ŦMNتطمئنTŦMÙNteTmeinnuhuzur bulurfind satisfaction1x
ط م ن|ŦMN تطمئن TŦMÙN teTmeinnu huzur bulur find satisfaction 13:28
ه د ي|HD̃YتهتدواTHTD̃VEtehtedūdoğru yolu bulursunuzyou will be guided.1x
ه د ي|HD̃Y تهتدوا THTD̃VE tehtedū doğru yolu bulasınız "(then) you will be guided.""" 2:135
ه د ي|HD̃Y تهتدوا THTD̃VE tehtedū doğru yolu bulursunuz you will be guided. 24:54
ه د ي|HD̃YتهتدونTHTD̃VNtehtedūnedoğru yolu bulursunuz"(be) guided."""2x
ه د ي|HD̃Y تهتدون THTD̃VN tehtedūne hidayete erersiniz (diye) (would be) guided. 2:53
ه د ي|HD̃Y تهتدون THTD̃VN tehtedūne hidayete erersiniz (be) guided. 2:150
ه د ي|HD̃Y تهتدون THTD̃VN tehtedūne yola gelirsiniz (be) guided. 3:103
ه د ي|HD̃Y تهتدون THTD̃VN tehtedūne doğru yolu bulursunuz "(be) guided.""" 7:158
ه د ي|HD̃Y تهتدون THTD̃VN tehtedūne doğru yolu bulursunuz be guided, 16:15
ه د ي|HD̃Y تهتدون THTD̃VN tehtedūne hidayete eresiniz (be) guided, 43:10
ث ق ف|S̃GFثقفتموهمS̃GFTMVHMṧeḳiftumūhumbulursanızyou find them.1x
ث ق ف|S̃GF ثقفتموهم S̃GFTMVHM ṧeḳiftumūhum yakalarsanız you find them, 2:191
ث ق ف|S̃GF ثقفتموهم S̃GFTMVHM ṧeḳiftumūhum bulursanız you find them. 4:91
و ج د|VCD̃ستجدنيSTCD̃NYsetecidunībeni bulursun"""You will find me,"1x
و ج د|VCD̃ ستجدني STCD̃NY setecidunī beni bulursun """You will find me," 18:69
و ج د|VCD̃ ستجدني STCD̃NY setecidunī beni bulacaksın You will find me, 28:27
و ج د|VCD̃ ستجدني STCD̃NY setecidunī beni bulacaksın You will find me, 37:102
و ج د|VCD̃لأجدنLÊCD̃NleecidennebulurumI will surely find1x
و ج د|VCD̃ لأجدن LÊCD̃N leecidenne bulurum I will surely find 18:36
و ج د|VCD̃لتجدنLTCD̃Nletecidenneelbette bulursunSurely you will find1x
و ج د|VCD̃ لتجدن LTCD̃N letecidenne elbette bulursun Surely you will find 5:82
ه د ي|HD̃YلمهتدونLMHTD̃VNlemuhtedūnehidayeti buluruz"(will) surely be those who are guided."""1x
ه د ي|HD̃Y لمهتدون LMHTD̃VN lemuhtedūne hidayeti buluruz "(will) surely be those who are guided.""" 2:70
ه د ي|HD̃Y لمهتدون LMHTD̃VN lemuhtedūne yola geleceğiz "(will) surely be guided.""" 43:49
و ج د|VCD̃لوجدواLVCD̃VElevecedūbulurlardısurely they (would have) found2x
و ج د|VCD̃ لوجدوا LVCD̃VE levecedū elbette bulurlardı surely they would have found 4:64
و ج د|VCD̃ لوجدوا LVCD̃VE levecedū bulurlardı surely they (would have) found 4:82
و ج د|VCD̃وجدVCD̃vecedebulurduhe found1x
و ج د|VCD̃ وجد VCD̃ vecede bulurdu he found 3:37
و ج د|VCD̃ وجد VCD̃ vucide bulunursa it is found 12:75
و ج د|VCD̃ وجد VCD̃ vecede buldu he found 18:93
و ج د|VCD̃ وجد VCD̃ vecede buldu he found 28:23
و ج د|VCD̃وجدتموهمVCD̃TMVHMvecedtumūhumbulursanızyou find them2x
و ج د|VCD̃ وجدتموهم VCD̃TMVHM vecedtumūhum bulursanız you find them. 4:89
و ج د|VCD̃ وجدتموهم VCD̃TMVHM vecedtumūhum bulursanız onları you find them 9:5
و ق ع|VGAوقعتVGATveḳaǎtivuku bulurwill occur1x
و ق ع|VGA وقعت VGAT veḳaǎti olduğu occurs 56:1
و ق ع|VGA وقعت VGAT veḳaǎti vuku bulur will occur 69:15
و ج د|VCD̃ولتجدنVLTCD̃Nveletecidenneve bulursunand surely you will find1x
و ج د|VCD̃ ولتجدن VLTCD̃N veletecidenne ve bulursun and surely you will find 5:82
و ج د|VCD̃ولتجدنهمVLTCD̃NHMveletecidennehumonları bulursunAnd surely you will find them1x
و ج د|VCD̃ ولتجدنهم VLTCD̃NHM veletecidennehum onları bulursun And surely you will find them 2:96
و ج د|VCD̃ووجدVVCD̃vevecedeve bulurbut he finds1x
و ج د|VCD̃ ووجد VVCD̃ ve vecede ve buldu and he found 18:86
و ج د|VCD̃ ووجد VVCD̃ vevecede ve bulur but he finds 24:39
و ج د|VCD̃ ووجد VVCD̃ ve vecede ve buldu and he found 28:23
و ج د|VCD̃يجدYCD̃yecidibulurhe will find2x
و ج د|VCD̃ يجد YCD̃ yecid (kurban) bulamayan find - 2:196
و ج د|VCD̃ يجد YCD̃ yecid bunları bulamayan find, 4:92
و ج د|VCD̃ يجد YCD̃ yecid bulanlar will find 4:100
و ج د|VCD̃ يجد YCD̃ yecidi bulur he will find 4:110
و ج د|VCD̃ يجد YCD̃ yecid ve bulamaz he will find 4:123
و ج د|VCD̃ يجد YCD̃ yecid bulamayan find 5:89
و ج د|VCD̃ يجد YCD̃ yecid imkan bulamayan find, 58:4
و ج د|VCD̃ يجد YCD̃ yecid bulur will find 72:9
ج م ع|CMAيجمعYCMAyecmeǔbulur (bir araya toplar)will assemble1x
ج م ع|CMA يجمع YCMA yecmeǔ toplayacağı will (be) gathered 5:109
ج م ع|CMA يجمع YCMA yecmeǔ toplayacak """Will gather" 34:26
ج م ع|CMA يجمع YCMA yecmeǔ bulur (bir araya toplar) will assemble 42:15
د ر ك|D̃RKيدرككمYD̃RKKMyudrikkumuyine sizi bulurwill overtake you1x
د ر ك|D̃RK يدرككم YD̃RKKM yudrikkumu yine sizi bulur will overtake you 4:78
ل ق ي|LGYيلقYLGyelḳabulurwill meet1x
ل ق ي|LGY يلق YLG yelḳa bulur will meet 25:68
ه د ي|HD̃YيهتدونYHTD̃VNyehtedūnedoğru yolu bulurlar diye(be) guided.3x
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃VN yehtedūne ve doğru yolu bulamayan were they guided? 2:170
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃VN yehtedūne ve (göç için) bulamayan they are directed 4:98
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃VN yehtedūne doğru yolu bulamayan they (were) guided? 5:104
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃VN yehtedūne yol bulurlar guide themselves. 16:16
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃VN yehtedūne yollarını bulurlar (be) guided. 21:31
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃VN yehtedūne doğru yolu bulurlar diye be guided. 23:49
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃VN yehtedūne yola gelmiyorlar guided, 27:24
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃VN yehtedūne tanımayan "are not guided.""" 27:41
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃VN yehtedūne yola gelseler guided! 28:64
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃VN yehtedūne doğru yola gelirler be guided. 32:3
و ف ق|VFGيوفقYVFGyuveffiḳibulurwill cause reconciliation1x
و ف ق|VFG يوفق YVFG yuveffiḳi bulur will cause reconciliation 4:35


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}