|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
|
[GVL] [CLD̃] [] [ŞHD̃] [] [GVL] [NŦG] [] [] [NŦG] [KLL] [ŞYE] [] [ḢLG] [EVL] [MRR] [] [RCA] VGELVE LCLVD̃HM LM ŞHD̃TM ALYNE GELVE ÊNŦGNE ELLH ELZ̃Y ÊNŦG KL ŞYÙ VHV ḢLGKM ÊVL MRT VÎLYH TRCAVN ve ḳālū liculūdihim lime şehidtum ǎleynā ḳālū enTaḳanā llahu lleƶī enTaḳa kulle şey'in ve huve ḣaleḳakum evvele merratin ve ileyhi turceǔne وقالوا لجلودهم لم شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء وهو خلقكم أول مرة وإليه ترجعون
[GVL] [CLD̃] [] [ŞHD̃] [] [GVL] [NŦG] [] [] [NŦG] [KLL] [ŞYE] [] [ḢLG] [EVL] [MRR] [] [RCA] VGELVE LCLVD̃HM LM ŞHD̃TM ALYNE GELVE ÊNŦGNE ELLH ELZ̃Y ÊNŦG KL ŞYÙ VHV ḢLGKM ÊVL MRT VÎLYH TRCAVN ve ḳālū liculūdihim lime şehidtum ǎleynā ḳālū enTaḳanā llahu lleƶī enTaḳa kulle şey'in ve huve ḣaleḳakum evvele merratin ve ileyhi turceǔne وقالوا لجلودهم لم شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء وهو خلقكم أول مرة وإليه ترجعون [ق و ل] [ج ل د] [] [ش ه د] [] [ق و ل] [ن ط ق] [] [] [ن ط ق] [ك ل ل] [ش ي ا] [] [خ ل ق] [ا و ل] [م ر ر] [] [ر ج ع]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| لِجُلُودِهِمْ: derilerine | لِمَ: niçin? | شَهِدْتُمْ: şahidlik ettiniz | عَلَيْنَا: aleyhimize | قَالُوا: dediler | أَنْطَقَنَا: bizi konuşturdu | اللَّهُ: Allah | الَّذِي: | أَنْطَقَ: konuşturan | كُلَّ: her | شَيْءٍ: şeyi | وَهُوَ: ve O | خَلَقَكُمْ: sizi yaratmıştı | أَوَّلَ: ilk | مَرَّةٍ: defa | وَإِلَيْهِ: işte O'na | تُرْجَعُونَ: döndürülüyorsunuz | ![]() | |
| لجلودهم LCLWD̃HM derilerine | لم LM niçin? | شهدتم ŞHD̃TM şahidlik ettiniz | علينا ALYNE aleyhimize | قالوا GELWE dediler | أنطقنا ÊNŦGNE bizi konuşturdu | الله ELLH Allah | الذي ELZ̃Y | أنطق ÊNŦG konuşturan | كل KL her | شيء ŞYÙ şeyi | وهو WHW ve O | خلقكم ḢLGKM sizi yaratmıştı | أول ÊWL ilk | مرة MRT defa | وإليه WÎLYH işte O'na | ترجعون TRCAWN döndürülüyorsunuz | ![]() | |
| liculūdihim: derilerine | lime: niçin? | şehidtum: şahidlik ettiniz | ǎleynā: aleyhimize | ḳālū: dediler | enTaḳanā: bizi konuşturdu | llahu: Allah | lleƶī: | enTaḳa: konuşturan | kulle: her | şey'in: şeyi | ve huve: ve O | ḣaleḳakum: sizi yaratmıştı | evvele: ilk | merratin: defa | ve ileyhi: işte O'na | turceǔne: döndürülüyorsunuz | ![]() | |
| LCLVD̃HM: derilerine | LM: niçin? | ŞHD̃TM: şahidlik ettiniz | ALYNE: aleyhimize | GELVE: dediler | ÊNŦGNE: bizi konuşturdu | ELLH: Allah | ELZ̃Y: | ÊNŦG: konuşturan | KL: her | ŞYÙ: şeyi | VHV: ve O | ḢLGKM: sizi yaratmıştı | ÊVL: ilk | MRT: defa | VÎLYH: işte O'na | TRCAVN: döndürülüyorsunuz | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |