|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 |
|
[] [ŽLL] [] [] [] [] [VLY] [] [BAD̃] [REY] [ƵLM] [] [REY] [AZ̃B] [GVL] [] [] [RD̃D̃] [] [SBL] VMN YŽLL ELLH FME LH MN VLY MN BAD̃H VTR ELƵELMYN LME RÊVE ELAZ̃EB YGVLVN HL ÎL MRD̃ MN SBYL ve men yuDlili llahu femā lehu min veliyyin min beǎ'dihi ve terā Z-Zālimīne lemmā raevu l-ǎƶābe yeḳūlūne hel ilā meraddin min sebīlin ومن يضلل الله فما له من ولي من بعده وترى الظالمين لما رأوا العذاب يقولون هل إلى مرد من سبيل
[] [ŽLL] [] [] [] [] [VLY] [] [BAD̃] [REY] [ƵLM] [] [REY] [AZ̃B] [GVL] [] [] [RD̃D̃] [] [SBL] VMN YŽLL ELLH FME LH MN VLY MN BAD̃H VTR ELƵELMYN LME RÊVE ELAZ̃EB YGVLVN HL ÎL MRD̃ MN SBYL ve men yuDlili llahu femā lehu min veliyyin min beǎ'dihi ve terā Z-Zālimīne lemmā raevu l-ǎƶābe yeḳūlūne hel ilā meraddin min sebīlin ومن يضلل الله فما له من ولي من بعده وترى الظالمين لما رأوا العذاب يقولون هل إلى مرد من سبيل [] [ض ل ل] [] [] [] [] [و ل ي] [] [ب ع د] [ر ا ي] [ظ ل م] [] [ر ا ي] [ع ذ ب] [ق و ل] [] [] [ر د د] [] [س ب ل]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| يُضْلِلِ: sapıklıkta bırakırsa | اللَّهُ: Allah | فَمَا: artık yoktur | لَهُ: onun | مِنْ: hiçbir | وَلِيٍّ: velisi | مِنْ: | بَعْدِهِ: O'ndan sonra | وَتَرَى: ve görürsün | الظَّالِمِينَ: zalimlerin | لَمَّا: zaman | رَأَوُا: gördükleri | الْعَذَابَ: azabı | يَقُولُونَ: dediklerini | هَلْ: var mı? | إِلَىٰ: | مَرَدٍّ: geri dönecek | مِنْ: hiçbir | سَبِيلٍ: yol | ![]() | |
| يضلل YŽLL sapıklıkta bırakırsa | الله ELLH Allah | فما FME artık yoktur | له LH onun | من MN hiçbir | ولي WLY velisi | من MN | بعده BAD̃H O'ndan sonra | وترى WTR ve görürsün | الظالمين ELƵELMYN zalimlerin | لما LME zaman | رأوا RÊWE gördükleri | العذاب ELAZ̃EB azabı | يقولون YGWLWN dediklerini | هل HL var mı? | إلى ÎL | مرد MRD̃ geri dönecek | من MN hiçbir | سبيل SBYL yol | ![]() | |
| yuDlili: sapıklıkta bırakırsa | llahu: Allah | femā: artık yoktur | lehu: onun | min: hiçbir | veliyyin: velisi | min: | beǎ'dihi: O'ndan sonra | ve terā: ve görürsün | Z-Zālimīne: zalimlerin | lemmā: zaman | raevu: gördükleri | l-ǎƶābe: azabı | yeḳūlūne: dediklerini | hel: var mı? | ilā: | meraddin: geri dönecek | min: hiçbir | sebīlin: yol | ![]() | |
| YŽLL: sapıklıkta bırakırsa | ELLH: Allah | FME: artık yoktur | LH: onun | MN: hiçbir | VLY: velisi | MN: | BAD̃H: O'ndan sonra | VTR: ve görürsün | ELƵELMYN: zalimlerin | LME: zaman | RÊVE: gördükleri | ELAZ̃EB: azabı | YGVLVN: dediklerini | HL: var mı? | ÎL: | MRD̃: geri dönecek | MN: hiçbir | SBYL: yol | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |