| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| اعتزلوكم | EATZLVKM | ǎ'tezelūkum | onlar sizden uzak dururlar | they withdraw from you | ||
| ع ز ل|AZL | اعتزلوكم | EATZLVKM | ǎ'tezelūkum | onlar sizden uzak dururlar | they withdraw from you | |
| صواف | ṦVEF | Savāffe | sıra halinde dururlarken | "(when) lined up;" | ||
| ص ف ف|ṦFF | صواف | ṦVEF | Savāffe | sıra halinde dururlarken | "(when) lined up;" | |
| كاظمين | KEƵMYN | kāZimīne | yutkunur dururlar | choked. | ||
| ك ظ م|KƵM | كاظمين | KEƵMYN | kāZimīne | yutkunur dururlar | choked. | |
| مذبذبين | MZ̃BZ̃BYN | muƶebƶebīne | yalpalayıp dururlar | Wavering | ||
| ذ ب ذ ب|Z̃BZ̃B | مذبذبين | MZ̃BZ̃BYN | muƶebƶebīne | yalpalayıp dururlar | Wavering | |
| وينأون | VYNÊVN | ve yenevne | hem de uzak dururlar | and they keep away | ||
| ن ا ي|NEY | وينأون | VYNÊVN | ve yenevne | hem de uzak dururlar | and they keep away | |
| يتربصون | YTRBṦVN | yeterabbeSūne | gözetleyip dururlar | are waiting | ||
| ر ب ص|RBṦ | يتربصون | YTRBṦVN | yeterabbeSūne | gözetleyip dururlar | are waiting | |
| يخصمون | YḢṦMVN | yeḣiSSimūne | çekişip dururlarken | are disputing. | ||
| خ ص م|ḢṦM | يخصمون | YḢṦMVN | yeḣiSSimūne | çekişip dururlarken | are disputing. | |
| يعمهون | YAMHVN | yeǎ'mehūne | bocalayıp dururlar | they wander blindly. | ||
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHVN | yeǎ'mehūne | bocalayıp dururlar | they wander blindly. | |
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHVN | yeǎ'mehūne | bocalayıp dururlar | wandering blindly. | |
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHVN | yeǎ'mehūne | bocalayıp dururlar | wandering blindly. | |
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHVN | yeǎ'mehūne | bocalar bir halde | wandering blindly. | |
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHVN | yeǎ'mehūne | bocalıyorlardı | wandering blindly. | |
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHVN | yeǎ'mehūne | bocalamaya | wandering blindly. | |
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHVN | yeǎ'mehūne | körü körüne bocalarlar | wander blindly. | |
| يقوم | YGVM | yeḳūmu | dururlar | will stand | ||
| ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | kalkarlar | stands | |
| ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | görüleceği | will (be) established | |
| ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | (şahidliğe) duracakları | (when) will stand | |
| ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | dururlar | will stand | |
| ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | dururlar | will stand | |
| يلعبون | YLABVN | yel'ǎbūne | oynayıp dururlar | are playing. | ||
| ل ع ب|LAB | يلعبون | YLABVN | yel'ǎbūne | oynayadursunlar | playing. | |
| ل ع ب|LAB | يلعبون | YLABVN | yel'ǎbūne | eğlenirlerken | (were) playing? | |
| ل ع ب|LAB | يلعبون | YLABVN | yel'ǎbūne | eğlenerek | (are at) play | |
| ل ع ب|LAB | يلعبون | YLABVN | yel'ǎbūne | oynuyorlar | playing. | |
| ل ع ب|LAB | يلعبون | YLABVN | yel'ǎbūne | oynayıp dururlar | are playing. | |
| ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | bakıp dururlardı | were looking. | ||
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yunZerūne | gözetme | will be reprieved. | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | gözlüyorlar | they waiting | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yunZerūne | fırsat verilmeyecektir | will be reprieved. | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yunZerūne | hiç göz açtırılmazdı | respite would have been granted to them. | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | bekliyorlar | they waiting | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | gözetiyorlar | they wait | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | baktıklarını | looking | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | gözleri göre göre | (were) looking. | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | bekliyorlar | they wait | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yunZerūne | fırsat verilmez | will be given respite. | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yunZerūne | süre verilecek | will be given respite. | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yunZerūne | mühlet verilenler(den) | "will be granted respite.""" | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | baktıklarını | looking | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | bekliyorlar | they wait | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | beklemiyorlar | they await | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | bakıp kalırlar | will see. | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | bakıyorlardır | waiting. | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | bakarlar | looking | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | bekliyorlar | they waiting | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | bekliyorlar- | they wait | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | baktıklarını | looking | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | bakıp dururlardı | were looking. | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | oturup bakarlar | observing. | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | (oturup) bakarlar | observing. | |
| ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRVN | yenZurūne | bakmıyorlar mı? | they look | |