Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخلفنا | ÊḢLFNE | eḣlefnā | çıkmadık | we broke | ||
خ ل ف|ḢLF | أخلفنا | ÊḢLFNE | eḣlefnā | çıkmadık | we broke | |
أخلفوا | ÊḢLFVE | eḣlefū | döndüklerinden | they broke | ||
خ ل ف|ḢLF | أخلفوا | ÊḢLFVE | eḣlefū | döndüklerinden | they broke | |
اخلفني | EḢLFNY | ḣlufnī | benim yerime geç | """Take my place" | ||
خ ل ف|ḢLF | اخلفني | EḢLFNY | ḣlufnī | benim yerime geç | """Take my place" | |
استخلف | ESTḢLF | steḣlefe | hükümran kıldığı | He gave succession | ||
خ ل ف|ḢLF | استخلف | ESTḢLF | steḣlefe | hükümran kıldığı | He gave succession | |
المخلفون | ELMḢLFVN | l-muḣallefūne | geri bırakılanlar | those who remained behind | ||
خ ل ف|ḢLF | المخلفون | ELMḢLFVN | l-muḣallefūne | muhalefet ederek | those who remained behind | |
خ ل ف|ḢLF | المخلفون | ELMḢLFVN | l-muḣallefūne | geri bırakılanlar | those who remained behind | |
خ ل ف|ḢLF | المخلفون | ELMḢLFVN | l-muḣallefūne | geri bırakılanlar | those who remained behind | |
تخلف | TḢLF | tuḣlifu | caymazsın | break | ||
خ ل ف|ḢLF | تخلف | TḢLF | tuḣlifu | caymazsın | break | |
تخلفه | TḢLFH | tuḣlefehu | kurtulamayacaksın | you will fail to (keep) it. | ||
خ ل ف|ḢLF | تخلفه | TḢLFH | tuḣlefehu | kurtulamayacaksın | you will fail to (keep) it. | |
خلف | ḢLF | ḣalfun | getirilen- | successors | ||
خ ل ف|ḢLF | خلف | ḢLF | ḣalfun | yerlerine geçip | successors | |
خ ل ف|ḢLF | خلف | ḢLF | ḣalfun | getirilen- | successors, | |
خلفاء | ḢLFEÙ | ḣulefā'e | hakimler | inheritors | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفاء | ḢLFEÙ | ḣulefā'e | hakimler | successors | |
خ ل ف|ḢLF | خلفاء | ḢLFEÙ | ḣulefā'e | hükümdarlar | successors | |
خ ل ف|ḢLF | خلفاء | ḢLFEÙ | ḣulefā'e | sahipleri | inheritors | |
خلفة | ḢLFT | ḣilfeten | birbirini izler | (in) succession | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفة | ḢLFT | ḣilfeten | birbirini izler | (in) succession | |
خلفتموني | ḢLFTMVNY | ḣaleftumūnī | arkamdan | you have done in my place | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفتموني | ḢLFTMVNY | ḣaleftumūnī | arkamdan | you have done in my place | |
خلفك | ḢLFK | ḣalfeke | kendinden sonraki | succeed you | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفك | ḢLFK | ḣalfeke | kendinden sonraki | succeed you | |
خلفكم | ḢLFKM | ḣalfekum | arkanızdaki | (is) behind you | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفكم | ḢLFKM | ḣalfekum | arkanızdaki | (is) behind you | |
خلفنا | ḢLFNE | ḣalfenā | arkamızda | (is) behind us, | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفنا | ḢLFNE | ḣalfenā | arkamızda | (is) behind us, | |
خلفه | ḢLFH | ḣalfihi | ardından | and after him, | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفه | ḢLFH | ḣalfihi | arkasından | and behind him, | |
خ ل ف|ḢLF | خلفه | ḢLFH | ḣalfihi | arkası- | behind it. | |
خ ل ف|ḢLF | خلفه | ḢLFH | ḣalfihi | ardından | and after him, | |
خ ل ف|ḢLF | خلفه | ḢLFH | ḣalfihi | arkasına | behind him | |
خلفها | ḢLFHE | ḣalfehā | ardından gelen | after them | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفها | ḢLFHE | ḣalfehā | ardından gelen | after them | |
خلفهم | ḢLFHM | ḣalfehum | arkalarında | (are) behind them, | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفهم | ḢLFHM | ḣalfehum | arkalarında | (is) behind them. | |
خ ل ف|ḢLF | خلفهم | ḢLFHM | ḣalfihim | arkalarından | (but are) left behind - | |
خ ل ف|ḢLF | خلفهم | ḢLFHM | ḣalfihim | arkalarında | behind | |
خ ل ف|ḢLF | خلفهم | ḢLFHM | ḣalfihim | arkalarından | behind them | |
خ ل ف|ḢLF | خلفهم | ḢLFHM | ḣalfehum | arkalarında ki | (are) behind them, | |
خ ل ف|ḢLF | خلفهم | ḢLFHM | ḣalfehum | arkalarında | (is) behind them, | |
خ ل ف|ḢLF | خلفهم | ḢLFHM | ḣalfehum | arkalarında | (is) behind them, | |
خ ل ف|ḢLF | خلفهم | ḢLFHM | ḣalfehum | arkalarında | (is) after them. | |
خ ل ف|ḢLF | خلفهم | ḢLFHM | ḣalfehum | arkalarında | (is) behind them | |
خ ل ف|ḢLF | خلفهم | ḢLFHM | ḣalfihim | arkalarından | and behind them | |
خ ل ف|ḢLF | خلفهم | ḢLFHM | ḣalfihim | arkalarından | behind them, | |
خ ل ف|ḢLF | خلفهم | ḢLFHM | ḣalfehum | arkalarında | (was) behind them, | |
خلفوا | ḢLFVE | ḣullifū | geri bırakılan | were left behind, | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفوا | ḢLFVE | ḣullifū | geri bırakılan | were left behind, | |
فأخلفتكم | FÊḢLFTKM | feeḣleftukum | ama ben sözümden caydım | but I betrayed you. | ||
خ ل ف|ḢLF | فأخلفتكم | FÊḢLFTKM | feeḣleftukum | ama ben sözümden caydım | but I betrayed you. | |
فأخلفتم | FÊḢLFTM | feeḣleftum | bu yüzden caydınız | so you broke | ||
خ ل ف|ḢLF | فأخلفتم | FÊḢLFTM | feeḣleftum | bu yüzden caydınız | so you broke | |
فخلف | FḢLF | feḣalefe | ardından | Then succeeded | ||
خ ل ف|ḢLF | فخلف | FḢLF | feḣalefe | ardından | Then succeeded | |
خ ل ف|ḢLF | فخلف | FḢLF | feḣalefe | Zira getirildi | Then succeeded | |
للمخلفين | LLMḢLFYN | lilmuḣallefīne | geride kalanlara | to those who remained behind | ||
خ ل ف|ḢLF | للمخلفين | LLMḢLFYN | lilmuḣallefīne | geride kalanlara | to those who remained behind | |
ليستخلفنهم | LYSTḢLFNHM | leyesteḣlifennehum | onları hükümran kılacaktır | surely He will grant them succession | ||
خ ل ف|ḢLF | ليستخلفنهم | LYSTḢLFNHM | leyesteḣlifennehum | onları hükümran kılacaktır | surely He will grant them succession | |
مخلف | MḢLF | muḣlife | cayar | will fail | ||
خ ل ف|ḢLF | مخلف | MḢLF | muḣlife | cayar | will fail | |
مستخلفين | MSTḢLFYN | musteḣlefīne | hakim | trustees | ||
خ ل ف|ḢLF | مستخلفين | MSTḢLFYN | musteḣlefīne | hakim | trustees | |
نخلفه | NḢLFH | nuḣlifuhu | caymayacağımız | we will fail it | ||
خ ل ف|ḢLF | نخلفه | NḢLFH | nuḣlifuhu | caymayacağımız | we will fail it | |
ويستخلف | VYSTḢLF | ve yesteḣlif | ve yerinize getirir | and grant succession | ||
خ ل ف|ḢLF | ويستخلف | VYSTḢLF | ve yesteḣlif | ve yerinize getirir | and grant succession | |
خ ل ف|ḢLF | ويستخلف | VYSTḢLF | ve yesteḣlifu | ve yerinize yerleştirir | And my Lord will give succession | |
ويستخلفكم | VYSTḢLFKM | ve yesteḣlifekum | ve sizi hakim kılar | and make you successors | ||
خ ل ف|ḢLF | ويستخلفكم | VYSTḢLFKM | ve yesteḣlifekum | ve sizi hakim kılar | and make you successors | |
يتخلفوا | YTḢLFVE | yeteḣallefū | geri kalmaları | they remain behind | ||
خ ل ف|ḢLF | يتخلفوا | YTḢLFVE | yeteḣallefū | geri kalmaları | they remain behind | |
يخلف | YḢLF | yuḣlife | caymaz | Allah fail | ||
خ ل ف|ḢLF | يخلف | YḢLF | yuḣlife | dönmez | will break | |
خ ل ف|ḢLF | يخلف | YḢLF | yuḣlifu | dönmez | break | |
خ ل ف|ḢLF | يخلف | YḢLF | yuḣlifu | caymaz | fail | |
خ ل ف|ḢLF | يخلف | YḢLF | yuḣlife | caymaz | Allah fail | |
خ ل ف|ḢLF | يخلف | YḢLF | yuḣlifu | caymaz | fail | |
خ ل ف|ḢLF | يخلف | YḢLF | yuḣlifu | caymaz | Allah fails | |
يخلفه | YḢLFH | yuḣlifuhu | onun yerine başkasını verir | will compensate it | ||
خ ل ف|ḢLF | يخلفه | YḢLFH | yuḣlifuhu | onun yerine başkasını verir | will compensate it | |
يخلفون | YḢLFVN | yeḣlufūne | yerinize geçen | succeeding. | ||
خ ل ف|ḢLF | يخلفون | YḢLFVN | yeḣlufūne | yerinize geçen | succeeding. | |