» 74 / Müddessir  27:

Kuran Sırası: 74
İniş Sırası: 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

 » 74 / Müddessir  Suresi: 27
Arapça Transcript Okunuş Türkçe
1. وَمَا (VME) = ve mā : ve
2. أَدْرَاكَ (ÊD̃REK) = edrāke : sen nereden bileceksin?
3. مَا (ME) = mā : ne olduğunu
4. سَقَرُ (SGR) = seḳaru : Sekar'ın
ve | sen nereden bileceksin? | ne olduğunu | Sekar'ın |

[] [D̃RY] [] []
VME ÊD̃REK ME SGR

ve mā edrāke seḳaru
وما أدراك ما سقر

 » 74 / Müddessir  Suresi: 27
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
وما | VME ve mā ve And what
أدراك د ر ي | D̃RY ÊD̃REK edrāke sen nereden bileceksin? can make you know
ما | ME ne olduğunu what
سقر | SGR seḳaru Sekar'ın (is) Hell?

74:27 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

ve | sen nereden bileceksin? | ne olduğunu | Sekar'ın |

[] [D̃RY] [] []
VME ÊD̃REK ME SGR

ve mā edrāke seḳaru
وما أدراك ما سقر

[] [د ر ي] [] []

 » 74 / Müddessir  Suresi: 27
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
وما | VME ve mā ve And what
Vav,Mim,Elif,
6,40,1,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
INTG – interrogative noun
الواو عاطفة
اسم استفهام
أدراك د ر ي | D̃RY ÊD̃REK edrāke sen nereden bileceksin? can make you know
,Dal,Re,Elif,Kef,
,4,200,1,20,
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
ما | ME ne olduğunu what
Mim,Elif,
40,1,
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
سقر | SGR seḳaru Sekar'ın (is) Hell?
Sin,Gaf,Re,
60,100,200,
"PN – nominative proper noun → Saqar"
اسم علم مرفوع
VME ÊD̃REK ME SGR

وما أدراك ما سقر

 » 74 / Müddessir  Suresi: 27

: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir.

Konu Başlığı: -

Kırık Meal (Arapça) : |وَمَا: ve | أَدْرَاكَ: sen nereden bileceksin? | مَا: ne olduğunu | سَقَرُ: Sekar'ın |
Kırık Meal (Harekesiz) : |وما WME ve | أدراك ÊD̃REK sen nereden bileceksin? | ما ME ne olduğunu | سقر SGR Sekar'ın |
Kırık Meal (Okunuş) : |ve mā: ve | edrāke: sen nereden bileceksin? | : ne olduğunu | seḳaru: Sekar'ın |
Kırık Meal (Transcript) : |VME: ve | ÊD̃REK: sen nereden bileceksin? | ME: ne olduğunu | SGR: Sekar'ın |
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve bilir misin, nedir yakıcı cehennem?
Adem Uğur : Sen biliyor musun sekar nedir?
Ahmed Hulusi : Sakar'ı sana bildiren nedir?
Ahmet Tekin : Ne dehşetli bir yer!
Ahmet Varol : Sen Sakar'ın ne olduğunu bilir misin?
Ali Bulaç : Cehennem (sakar) nedir, sen bilir misin?
Ali Fikri Yavuz : Hem (Ey Rasûlüm) bilir misin, nedir o cehennem!...
Bekir Sadak : Yakici atesin ne oldugunu sen nerden bilirsin?
Celal Yıldırım : Sakar nedir bilir misin ?
Diyanet İşleri : Sekar’ın ne olduğunu sen ne bileceksin?
Diyanet İşleri (eski) : Yakıcı ateşin ne olduğunu sen nerden bilirsin?
Diyanet Vakfi : Sen biliyor musun sekar nedir?
Edip Yüksel : Sakar nedir bilir misin?
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Bilir misin sen, nedir o sekar?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Sekar'ın ne olduğunu bilir misin?
Elmalılı Hamdi Yazır : Bilir misin hem ne sekar
Fizilal-il Kuran : Sekar nedir, biliyor musun?
Gültekin Onan : Cehennem (sakar) nedir, sen bilir misin?
Hakkı Yılmaz : (26-30) Ben, “Kur’ân beşer sözüdür” diyen kimseyi yakında Sekar'a yaslayacağım. Bilir misin nedir Sekar? O, ortada tutmaz, yok da etmez. O, insan/deri için olağanüstü levhalar yapandır/susayandır/uzaktan görünendir/bir gösterge olandır. Sekar'ın üzerinedir “on dokuz.”
Hasan Basri Çantay : Sen biliyor musun, cehennem nedir?
Hayrat Neşriyat : Sakar’ın ne olduğunu, sana ne bildirdi?
İbni Kesir : Sekar'ın ne olduğunu bilir misin sen?
İskender Evrenosoğlu : Ve sekarın (alevli ateşin), ne olduğunu sana bildiren nedir?
Muhammed Esed : Cehennem ateşinin ne olduğunu hiç düşündün mü?
Ömer Nasuhi Bilmen : (26-27) Onu cehenneme yaslayacağım. Sana ne bildirdi; cehennem nedir?
Ömer Öngüt : Sakar'ın ne olduğunu sen bilir misin?
Şaban Piriş : Sekar’ın ne olduğunu bilir misin sen?
Suat Yıldırım : Sekar nedir bilir misin? Nereden bileceksin!
Süleyman Ateş : Sekar'ın ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Tefhim-ul Kuran : Cehennem (sakar) nedir, sen bilir misin?
Ümit Şimşek : Sakar nedir, bilir misin?
Yaşar Nuri Öztürk : Bilir misin nedir Sekar?


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}