|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 |
|
[] [] [GVL] [] [KRH] [] [NZL] [] [ŦVA] [] [BAŽ] [EMR] [] [ALM] [SRR] Z̃LK BÊNHM GELVE LLZ̃YN KRHVE ME NZL ELLH SNŦYAKM FY BAŽ ELÊMR VELLH YALM ÎSRERHM ƶālike biennehum ḳālū lilleƶīne kerihū mā nezzele llahu senuTīǔkum fī beǎ'Di l-emri vallahu yeǎ'lemu isrārahum ذلك بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نزل الله سنطيعكم في بعض الأمر والله يعلم إسرارهم
[] [] [GVL] [] [KRH] [] [NZL] [] [ŦVA] [] [BAŽ] [EMR] [] [ALM] [SRR] Z̃LK BÊNHM GELVE LLZ̃YN KRHVE ME NZL ELLH SNŦYAKM FY BAŽ ELÊMR VELLH YALM ÎSRERHM ƶālike biennehum ḳālū lilleƶīne kerihū mā nezzele llahu senuTīǔkum fī beǎ'Di l-emri vallahu yeǎ'lemu isrārahum ذلك بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نزل الله سنطيعكم في بعض الأمر والله يعلم إسرارهم [] [] [ق و ل] [] [ك ر ه] [] [ن ز ل] [] [ط و ع] [] [ب ع ض] [ا م ر] [] [ع ل م] [س ر ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| بِأَنَّهُمْ: çünkü onlar | قَالُوا: dediler | لِلَّذِينَ: kimselere | كَرِهُوا: hoşlanmayan(lara) | مَا: | نَزَّلَ: indirdiğinden | اللَّهُ: Allah'ın | سَنُطِيعُكُمْ: size ita'at edeceğiz | فِي: | بَعْضِ: bazısında | الْأَمْرِ: işin | وَاللَّهُ: oysa Allah | يَعْلَمُ: biliyor | إِسْرَارَهُمْ: onların gizlediklerini | ![]() | |
| بأنهم BÊNHM çünkü onlar | قالوا GELWE dediler | للذين LLZ̃YN kimselere | كرهوا KRHWE hoşlanmayan(lara) | ما ME | نزل NZL indirdiğinden | الله ELLH Allah'ın | سنطيعكم SNŦYAKM size ita'at edeceğiz | في FY | بعض BAŽ bazısında | الأمر ELÊMR işin | والله WELLH oysa Allah | يعلم YALM biliyor | إسرارهم ÎSRERHM onların gizlediklerini | ![]() | |
| biennehum: çünkü onlar | ḳālū: dediler | lilleƶīne: kimselere | kerihū: hoşlanmayan(lara) | mā: | nezzele: indirdiğinden | llahu: Allah'ın | senuTīǔkum: size ita'at edeceğiz | fī: | beǎ'Di: bazısında | l-emri: işin | vallahu: oysa Allah | yeǎ'lemu: biliyor | isrārahum: onların gizlediklerini | ![]() | |
| BÊNHM: çünkü onlar | GELVE: dediler | LLZ̃YN: kimselere | KRHVE: hoşlanmayan(lara) | ME: | NZL: indirdiğinden | ELLH: Allah'ın | SNŦYAKM: size ita'at edeceğiz | FY: | BAŽ: bazısında | ELÊMR: işin | VELLH: oysa Allah | YALM: biliyor | ÎSRERHM: onların gizlediklerini | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |