Herhangi bir yerinde "ÊZ̃N" geçen ifadeler tarandı:
# "-N" takısı olmadan "ÊZ̃" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ذ ن|EZ̃NأذنÊZ̃Nuƶununbir kulaktır"""An ear"10x
ا ذ ن|EZ̃N أذن ÊZ̃N uƶunun bir kulaktır "(all) ear.""" 9:61
ا ذ ن|EZ̃N أذن ÊZ̃N uƶunu kulağıdır """An ear" 9:61
ا ذ ن|EZ̃N أذن ÊZ̃N eƶine izin verdi permitted 10:59
ا ذ ن|EZ̃N أذن ÊZ̃N eƶƶene seslendi called out 12:70
ا ذ ن|EZ̃N أذن ÊZ̃N eƶine izin verdiği has given permission 20:109
ا ذ ن|EZ̃N أذن ÊZ̃N uƶine izin verildi Permission is given 22:39
ا ذ ن|EZ̃N أذن ÊZ̃N eƶine izin verdiği (which) Allah ordered 24:36
ا ذ ن|EZ̃N أذن ÊZ̃N eƶine izin verdiği He permits 34:23
ا ذ ن|EZ̃N أذن ÊZ̃N uƶunun kulak(lar) an ear 69:12
ا ذ ن|EZ̃N أذن ÊZ̃N eƶine izin verdiği permits 78:38
ا ذ ن|EZ̃NأذنتÊZ̃NTeƶinteizin verdinyou grant leave1x
ا ذ ن|EZ̃N أذنت ÊZ̃NT eƶinte izin verdin you grant leave 9:43
ا ذ ن|EZ̃NأذنيهÊZ̃NYHuƶuneyhikulaklarındahis ears1x
ا ذ ن|EZ̃N أذنيه ÊZ̃NYH uƶuneyhi kulaklarında his ears 31:7
ا ذ ن|EZ̃NاستأذنESTÊZ̃Nste'ƶeneizin istedikleriasked permission1x
ا ذ ن|EZ̃N استأذن ESTÊZ̃N ste'ƶene izin istedikleri asked permission 24:59
ا ذ ن|EZ̃NاستأذنكESTÊZ̃NKste'ƶenekesenden izin istedilerask your permission1x
ا ذ ن|EZ̃N استأذنك ESTÊZ̃NK ste'ƶeneke senden izin istediler ask your permission 9:86
ا ذ ن|EZ̃NاستأذنوكESTÊZ̃NVKste'ƶenūkesenden izin istediklerithey ask your permission1x
ا ذ ن|EZ̃N استأذنوك ESTÊZ̃NVK ste'ƶenūke senden izin istedikleri they ask your permission 24:62
ا ذ ن|EZ̃NبالأذنBELÊZ̃Nbil-uƶunikulakfor the ear,1x
ا ذ ن|EZ̃N بالأذن BELÊZ̃N bil-uƶuni kulak for the ear, 5:45
ا ذ ن|EZ̃NتأذنTÊZ̃Nteeƶƶeneilan etmiştideclared2x
ا ذ ن|EZ̃N تأذن TÊZ̃N teeƶƶene ilan etmişti declared 7:167
ا ذ ن|EZ̃N تأذن TÊZ̃N teeƶƶene size bildirmişti proclaimed 14:7
ا ذ ن|EZ̃NفأذنFÊZ̃Nfeeƶƶeneizin verthen give permission2x
ا ذ ن|EZ̃N فأذن FÊZ̃N feeƶƶene ve seslendi Then will announce 7:44
ا ذ ن|EZ̃N فأذن FÊZ̃N fe'ƶen izin ver then give permission 24:62
ا ذ ن|EZ̃NفأذنواFÊZ̃NVEfe'ƶenūbilinthen be informed1x
ا ذ ن|EZ̃N فأذنوا FÊZ̃NVE fe'ƶenū bilin then be informed 2:279
ا ذ ن|EZ̃NفاستأذنوكFESTÊZ̃NVKfeste'ƶenūkesenden izin isterlerseand they ask you permission1x
ا ذ ن|EZ̃N فاستأذنوك FESTÊZ̃NVK feste'ƶenūke senden izin isterlerse and they ask you permission 9:83
ا ذ ن|EZ̃NفليستأذنواFLYSTÊZ̃NVEfelyeste'ƶinūizin istesinlerthen let them ask permission1x
ا ذ ن|EZ̃N فليستأذنوا FLYSTÊZ̃NVE felyeste'ƶinū izin istesinler then let them ask permission 24:59
ا ذ ن|EZ̃NليستأذنكمLYSTÊZ̃NKMliyeste'ƶinkumuizin istesinlerLet ask your permission1x
ا ذ ن|EZ̃N ليستأذنكم LYSTÊZ̃NKM liyeste'ƶinkumu izin istesinler Let ask your permission 24:58
ا ذ ن|EZ̃NوأذنVÊZ̃Nve eƶƶinve ilan etAnd proclaim1x
ا ذ ن|EZ̃N وأذن VÊZ̃N ve eƶƶin ve ilan et And proclaim 22:27
ا ذ ن|EZ̃NوأذنتVÊZ̃NTve eƶinetve dinlediği (zaman)And has listened2x
ا ذ ن|EZ̃N وأذنت VÊZ̃NT ve eƶinet ve dinlediği (zaman) And has listened 84:2
ا ذ ن|EZ̃N وأذنت VÊZ̃NT ve eƶinet ve dinlediği (zaman) And has listened 84:5
ا ذ ن|EZ̃NوالأذنVELÊZ̃Nvel'uƶuneve kulağaand the ear1x
ا ذ ن|EZ̃N والأذن VELÊZ̃N vel'uƶune ve kulağa and the ear 5:45
ا ذ ن|EZ̃NويستأذنVYSTÊZ̃Nve yeste'ƶinuve izin istiyorduAnd asked permission1x
ا ذ ن|EZ̃N ويستأذن VYSTÊZ̃N ve yeste'ƶinu ve izin istiyordu And asked permission 33:13
ا ذ ن|EZ̃NيأذنYÊZ̃Nye'ƶeneizin verinceyeAllah has given permission3x
ا ذ ن|EZ̃N يأذن YÊZ̃N ye'ƶene izin verinceye permits 12:80
ا ذ ن|EZ̃N يأذن YÊZ̃N ye'ƶen izin vermediği Allah has given permission of it 42:21
ا ذ ن|EZ̃N يأذن YÊZ̃N ye'ƶene izin vermesinden Allah has given permission 53:26
ا ذ ن|EZ̃NيستأذنكYSTÊZ̃NKyeste'ƶinukesenden izin istemezler(Would) not ask your permission2x
ا ذ ن|EZ̃N يستأذنك YSTÊZ̃NK yeste'ƶinuke senden izin istemezler (Would) not ask your permission 9:44
ا ذ ن|EZ̃N يستأذنك YSTÊZ̃NK yeste'ƶinuke senden izin isterler ask your leave 9:45
ا ذ ن|EZ̃NيستأذنونكYSTÊZ̃NVNKyeste'ƶinūnekesenden izin alanlarask your permission2x
ا ذ ن|EZ̃N يستأذنونك YSTÊZ̃NVNK yeste'ƶinūneke senden izin isteyen ask your permission 9:93
ا ذ ن|EZ̃N يستأذنونك YSTÊZ̃NVNK yeste'ƶinūneke senden izin alanlar ask your permission, 24:62
ا ذ ن|EZ̃NيستأذنوهYSTÊZ̃NVHyeste'ƶinūhuondan izin alıncayathey (have) asked his permission.1x
ا ذ ن|EZ̃N يستأذنوه YSTÊZ̃NVH yeste'ƶinūhu ondan izin alıncaya they (have) asked his permission. 24:62


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}