» 87 / A’lâ  11:

Kuran Sırası: 87
İniş Sırası: 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

 » 87 / A’lâ  Suresi: 11
Arapça Transcript Okunuş Türkçe
1. وَيَتَجَنَّبُهَا (VYTCNBHE) = ve yetecennebuhā : ve ondan kaçınır
2. الْأَشْقَى (ELÊŞG) = l-eşḳā : bahtsız olan
ve ondan kaçınır | bahtsız olan |

[CNB] [ŞGV]
VYTCNBHE ELÊŞG

ve yetecennebuhā l-eşḳā
ويتجنبها الأشقى

 » 87 / A’lâ  Suresi: 11
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
ويتجنبها ج ن ب | CNB VYTCNBHE ve yetecennebuhā ve ondan kaçınır And will avoid it
الأشقى ش ق و | ŞGV ELÊŞG l-eşḳā bahtsız olan the wretched one.

87:11 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

ve ondan kaçınır | bahtsız olan |

[CNB] [ŞGV]
VYTCNBHE ELÊŞG

ve yetecennebuhā l-eşḳā
ويتجنبها الأشقى

[ج ن ب] [ش ق و]

 » 87 / A’lâ  Suresi: 11
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
ويتجنبها ج ن ب | CNB VYTCNBHE ve yetecennebuhā ve ondan kaçınır And will avoid it
Vav,Ye,Te,Cim,Nun,Be,He,Elif,
6,10,400,3,50,2,5,1,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
الأشقى ش ق و | ŞGV ELÊŞG l-eşḳā bahtsız olan the wretched one.
Elif,Lam,,Şın,Gaf,,
1,30,,300,100,,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
VYTCNBHE ELÊŞG

ويتجنبها الأشقى

 » 87 / A’lâ  Suresi: 11

: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir.

Konu Başlığı: -

Kırık Meal (Arapça) : |وَيَتَجَنَّبُهَا: ve ondan kaçınır | الْأَشْقَى: bahtsız olan |
Kırık Meal (Harekesiz) : |ويتجنبها WYTCNBHE ve ondan kaçınır | الأشقى ELÊŞG bahtsız olan |
Kırık Meal (Okunuş) : |ve yetecennebuhā: ve ondan kaçınır | l-eşḳā: bahtsız olan |
Kırık Meal (Transcript) : |VYTCNBHE: ve ondan kaçınır | ELÊŞG: bahtsız olan |
Abdulbaki Gölpınarlı : En kötü ve bahtsız olan, ondan sakınır.
Adem Uğur : Kötü kimse ise öğütten kaçınacaktır.
Ahmed Hulusi : En şakî ise ondan kaçacaktır!
Ahmet Tekin : En bedbaht olan da, ondan, Kur’ân’dan uzaklaşacaktır.
Ahmet Varol : Pek bedbaht olansa ondan kaçınır.
Ali Bulaç : 'Mutsuz, bedbaht' olan ondan kaçınır.
Ali Fikri Yavuz : Kâfir olan ise, öğüd almaktan kaçınacaktır.
Bekir Sadak : Bedbaht olan ondan kacinacaktir.
Celal Yıldırım : Sapıtmış âsi günahkâr ise ondan uzak duracaktır.
Diyanet İşleri : (11-12) En büyük ateşe girecek olan en bedbaht kimse (kâfir) ise, öğüt almaktan kaçınır.
Diyanet İşleri (eski) : Bedbaht olan ondan kaçınacaktır.
Diyanet Vakfi : (10-13) (Allah'tan) korkan öğütten yararlanacak. En büyük ateşe girecek olan kötü kimse ise öğütten kaçınır. Sonra o, ateşte ne ölür ne de yaşar.
Edip Yüksel : Mutsuz ise ondan yan çizecektir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Pek bedbaht olan da ondan kaçınacaktır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Pek bedbaht olan da ondan kaçınacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır : Pek bedbaht olan da ondan kaçınacaktır
Fizilal-il Kuran : Bedbaht olan ondan kaçacaktır.
Gültekin Onan : 'Mutsuz, bedbaht' olan ondan kaçınır.
Hakkı Yılmaz : En mutsuz olacak olan kişi de ondan kaçınacaktır.
Hasan Basri Çantay : Peki bedbaht olan ise ondan kaçınır,
Hayrat Neşriyat : En bedbaht olan da, ondan kaçınacaktır.
İbni Kesir : Bedbaht olan ise ondan kaçınır.
İskender Evrenosoğlu : Ve şâkî olan, ondan (zikirden) içtinap edecek (kaçınıp zikretmeyecek).
Muhammed Esed : ona yabancılaşan ise bir zavallı biçare olarak kalır;
Ömer Nasuhi Bilmen : (11-12) En serkeş olan ise ondan kaçınır. O kimsedir ki, en büyük ateşe yaslanacaktır.
Ömer Öngüt : Bedbaht olan ise ondan kaçınacaktır.
Şaban Piriş : İsyankar olan ondan kaçar.
Suat Yıldırım : Ama pek bedbaht olan ise ondan kaçınır.
Süleyman Ateş : Bahtsız olan da ondan kaçınır.
Tefhim-ul Kuran : 'Mutsuz bedbaht' olan da ondan kaçınır.
Ümit Şimşek : Bedbaht olan da ondan kaçınır.
Yaşar Nuri Öztürk : İçi kararmış bedbaht ise ondan kaçınacaktır.


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}