| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أشقاها | ÊŞGEHE | eşḳāhā | en haydutları | (the) most wicked of them. | ||
| ش ق و|ŞGV | أشقاها | ÊŞGEHE | eşḳāhā | en haydutları | (the) most wicked of them. | |
| الأشقى | ELÊŞG | l-eşḳā | bahtsız olan | the most wretched, | ||
| ش ق و|ŞGV | الأشقى | ELÊŞG | l-eşḳā | bahtsız olan | the wretched one. | |
| ش ق و|ŞGV | الأشقى | ELÊŞG | l-eşḳā | haydut olandan | the most wretched, | |
| شقوا | ŞGVE | şeḳū | bedbaht olan(lar) | were wretched | ||
| ش ق و|ŞGV | شقوا | ŞGVE | şeḳū | bedbaht olan(lar) | were wretched | |
| شقوتنا | ŞGVTNE | şiḳvetunā | bahtsızlığımız | our wretchedness, | ||
| ش ق و|ŞGV | شقوتنا | ŞGVTNE | şiḳvetunā | bahtsızlığımız | our wretchedness, | |
| شقي | ŞGY | şeḳiyyun | bedbahtttır | (will be the) wretched, | ||
| ش ق و|ŞGV | شقي | ŞGY | şeḳiyyun | bedbahtttır | (will be the) wretched, | |
| شقيا | ŞGYE | şeḳiyyen | bahtsız | "unblessed.""" | ||
| ش ق و|ŞGV | شقيا | ŞGYE | şeḳiyyen | bahtsız | unblessed. | |
| ش ق و|ŞGV | شقيا | ŞGYE | şeḳiyyen | baş kaldıran | unblessed. | |
| ش ق و|ŞGV | شقيا | ŞGYE | şeḳiyyen | bahtsız | "unblessed.""" | |
| فتشقى | FTŞG | feteşḳā | sonra yorulursun | so (that) you would suffer. | ||
| ش ق و|ŞGV | فتشقى | FTŞG | feteşḳā | sonra yorulursun | so (that) you would suffer. | |
| لتشقى | LTŞG | liteşḳā | güçlük çekesin diye | that you be distressed | ||
| ش ق و|ŞGV | لتشقى | LTŞG | liteşḳā | güçlük çekesin diye | that you be distressed | |
| يشقى | YŞG | yeşḳā | bir sıkıntı | suffer. | ||
| ش ق و|ŞGV | يشقى | YŞG | yeşḳā | bir sıkıntı | suffer. | |