Herhangi bir yerinde "TCD̃" geçen ifadeler tarandı:
# "T-" öntakısı olmadan "CD̃" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
و ج د|VCD̃تجدTCD̃tecidu(imkan) bulamazsınwill find17x
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecidu bulacaktır will find 3:30
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecide artık bulamazsın will you find 4:52
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecide bulamazsınız will you find 4:88
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecide bulamazsın you will find 4:143
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecide bulamazsın you will find 4:145
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecidu bulmayacaksın You (will) find 7:17
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecidu bulamazdın you (would) have found 17:75
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecidu bulamazsın you will find 17:77
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecidu bulamazsın you would find 17:86
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecide bulamazsın you will find 17:97
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecide bulamazsın you will find 18:17
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecide bulamazsın you will find 18:27
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecide (imkan) bulamazsın you will find 33:62
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecide bulamazsın you will find 35:43
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecide bulamazsın you will find 35:43
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecide bulamazsın you will find 48:23
و ج د|VCD̃ تجد TCD̃ tecidu bulamazsın You will not find 58:22
و ج د|VCD̃تجدواTCD̃VEtecidūbulamadığınız takdirdeyou find7x
و ج د|VCD̃ تجدوا TCD̃VE tecidū bulamazsanız you find 2:283
و ج د|VCD̃ تجدوا TCD̃VE tecidū bulamadığınız takdirde you find 4:43
و ج د|VCD̃ تجدوا TCD̃VE tecidū bulamamışsanız you find 5:6
و ج د|VCD̃ تجدوا TCD̃VE tecidū bulamazsınız you will find 17:68
و ج د|VCD̃ تجدوا TCD̃VE tecidū bulamazsınız you will find 17:69
و ج د|VCD̃ تجدوا TCD̃VE tecidū bulamazsanız you find 24:28
و ج د|VCD̃ تجدوا TCD̃VE tecidū bulamazsınız you find, 58:12
و ج د|VCD̃تجدوهTCD̃VHtecidūhubulacaksınızyou will find it2x
و ج د|VCD̃ تجدوه TCD̃VH tecidūhu bulursunuz you will find it 2:110
و ج د|VCD̃ تجدوه TCD̃VH tecidūhu bulacaksınız you will find it 73:20
و ج د|VCD̃ستجدنيSTCD̃NYsetecidunībeni bulacaksın"""You will find me,"3x
و ج د|VCD̃ ستجدني STCD̃NY setecidunī beni bulursun """You will find me," 18:69
و ج د|VCD̃ ستجدني STCD̃NY setecidunī beni bulacaksın You will find me, 28:27
و ج د|VCD̃ ستجدني STCD̃NY setecidunī beni bulacaksın You will find me, 37:102
و ج د|VCD̃ستجدونSTCD̃VNsetecidūnebulacaksınızYou will find1x
و ج د|VCD̃ ستجدون STCD̃VN setecidūne bulacaksınız You will find 4:91
و ج د|VCD̃لتجدنLTCD̃Nletecidenneelbette bulursunSurely you will find1x
و ج د|VCD̃ لتجدن LTCD̃N letecidenne elbette bulursun Surely you will find 5:82
و ج د|VCD̃ولتجدنVLTCD̃Nveletecidenneve bulursunand surely you will find1x
و ج د|VCD̃ ولتجدن VLTCD̃N veletecidenne ve bulursun and surely you will find 5:82
و ج د|VCD̃ولتجدنهمVLTCD̃NHMveletecidennehumonları bulursunAnd surely you will find them1x
و ج د|VCD̃ ولتجدنهم VLTCD̃NHM veletecidennehum onları bulursun And surely you will find them 2:96


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}