Herhangi bir yerinde "ölüleri" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
م و ت|MVTالموتىELMVTl-mevtāölüleri"(to) the dead."""13x
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüleri the dead, 2:73
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüleri "(to) the dead.""" 2:260
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüleri (to) the dead 3:49
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüleri the dead 5:110
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüler the dead 6:111
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüleri de the dead 7:57
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölülerin the dead. 13:31
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüleri (to) the dead, 22:6
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölülere the dead 27:80
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüleri (to) the dead. 30:50
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölülere make the dead hear 30:52
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüleri (to) the dead 36:12
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüleri de (to) the dead. 41:39
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüleri (to) the dead. 42:9
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüleri (to) the dead? 46:33
م و ت|MVT الموتى ELMVT l-mevtā ölüleri (to) the dead? 75:40
ن ش ر|NŞRنشوراNŞVREnuşūran(ölüleri diriltip) kaldıramayaresurrection.1x
ن ش ر|NŞR نشورا NŞVRE nuşūran (ölüleri diriltip) kaldıramaya resurrection. 25:3
ن ش ر|NŞR نشورا NŞVRE nuşūran tekrar dirilip kalkmayı Resurrection. 25:40
ن ش ر|NŞR نشورا NŞVRE nuşūran kalkıp çalışma zamanı a resurrection. 25:47


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}