Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | (the) best | ||
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeli | (is) better | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldir? | (is) better | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | better | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel biçimde | (is) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik eden(lere) | did good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | the best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel (olduğunu) | (is) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | the best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel şekilde | (who has) made good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik etti | He was good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best. | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel tarz | best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel (sözü) | (is) best. | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yapan | does good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldi | (were) better | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzeli | (the) Best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best - | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel | (with the) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik ettiği | Allah has been good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | (the) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best, | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yaptı | made good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) Best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeline | (the) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) better | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | "(is) better;" | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en iyisini | (the) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeli vermiştir | Has been (granted) good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHseni | en güzel | (the) best | |
بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | for (the) best | ||
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | with better | |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | for (the) best | |
باليمين | BELYMYN | bil-yemīni | sağ eliyle | with the right hand. | ||
ي م ن|YMN | باليمين | BELYMYN | bil-yemīni | sağ eliyle | with the right hand. | |
ي م ن|YMN | باليمين | BELYMYN | bil-yemīni | sağını | "by the right hand;" | |
بيده | BYD̃H | biyedihi | eliyle | "(of) his hand.""" | ||
ي د ي|YD̃Y | بيده | BYD̃H | biyedihi | elinde olan | in whose hands | |
ي د ي|YD̃Y | بيده | BYD̃H | biyedihi | eliyle | "(of) his hand.""" | |
ي د ي|YD̃Y | بيده | BYD̃H | biyedihi | elinde olan | in Whose Hand(s) | |
ي د ي|YD̃Y | بيده | BYD̃H | biyedihi | O'nun elindedir | in Whose hand | |
ي د ي|YD̃Y | بيده | BYD̃H | biyedihi | elinde | in Whose Hand | |