Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ليبين | LYBYN | liyubeyyine | açıklamak | so that he might make clear | ||
ب ي ن|BYN | ليبين | LYBYN | liyubeyyine | açıklamak | to make clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | ليبين | LYBYN | liyubeyyine | açıklasın diye | so that he might make clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | ليبين | LYBYN | liyubeyyine | açıklasın (diye) | That He will make clear | ![]() |
وليبينن | VLYBYNN | veleyubeyyinenne | ve açıklayacaktır | And He will make clear | ||
ب ي ن|BYN | وليبينن | VLYBYNN | veleyubeyyinenne | ve açıklayacaktır | And He will make clear | ![]() |
ويبين | VYBYN | ve yubeyyinu | ve açıklar | And Allah makes clear | ||
ب ي ن|BYN | ويبين | VYBYN | ve yubeyyinu | ve açıklar | And He makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | ويبين | VYBYN | ve yubeyyinu | ve açıklıyor | And Allah makes clear | ![]() |
يبين | YBYN | yubeyyin | açıklamaktadır | Allah makes clear | ||
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklar ki | makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklamaktadır | makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | making clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | gerçekleri açıklıyan | he makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyine | açıklayıncaya | He makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklar | Allah makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubīnu | söz anlatacak durumda | clear? | ![]() |
يبينها | YBYNHE | yubeyyinuhā | açıklamaktadır | He makes them clear | ||
ب ي ن|BYN | يبينها | YBYNHE | yubeyyinuhā | açıklamaktadır | He makes them clear | ![]() |