| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| يغني | YĞNY | yuğnī | bir yarar sağlamaz | avail | ||
| غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | kazandırmaz | avail | |
| غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | savamaz | avail(ed) | |
| غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | yararı olmayan | benefits | |
| غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | savamaz | will avail | |
| غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | bir yarar sağlamaz | will avail | |
| غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | sağlamaz | will avail | |
| غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | kazandırmaz | avail | |
| غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | korumaz | availing | |
| غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | gidermez | it avails | |
| غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | faydası | will avail | |
| يغنيا | YĞNYE | yuğniyā | (kocaları) savamadı | they availed, | ||
| غ ن ي|ĞNY | يغنيا | YĞNYE | yuğniyā | (kocaları) savamadı | they availed, | |
| يغنيكم | YĞNYKM | yuğnīkumu | sizi zengin edecektir | Allah will enrich you | ||
| غ ن ي|ĞNY | يغنيكم | YĞNYKM | yuğnīkumu | sizi zengin edecektir | Allah will enrich you | |
| يغنيه | YĞNYH | yuğnīhi | kendisine yeter | occupying him. | ||
| غ ن ي|ĞNY | يغنيه | YĞNYH | yuğnīhi | kendisine yeter | occupying him. | |
| يغنيهم | YĞNYHM | yuğniyehumu | kendilerini zengin edinceye | Allah enriches them | ||
| غ ن ي|ĞNY | يغنيهم | YĞNYHM | yuğniyehumu | kendilerini zengin edinceye | Allah enriches them | |