Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أوحى | ÊVḪ | evHā | vahyetmiştir | (was) revealed | ||
و ح ي|VḪY | أوحى | ÊVḪ | evHā | vahyettiği | (was) revealed | |
و ح ي|VḪY | أوحى | ÊVḪ | evHā | vahyettiğini | he revealed. | |
و ح ي|VḪY | أوحى | ÊVḪ | evHā | vahyetmiştir | inspired | |
اصلوها | EṦLVHE | İSlevhā | girin ona | Burn in it | ||
ص ل ي|ṦLY | اصلوها | EṦLVHE | İSlevhā | oraya girin | Burn therein | |
ص ل ي|ṦLY | اصلوها | EṦLVHE | İSlevhā | girin ona | Burn in it | |
رأوها | RÊVHE | raevhā | bahçeyi görünce | they saw it, | ||
ر ا ي|REY | رأوها | RÊVHE | raevhā | bahçeyi görünce | they saw it, | |
فأوحى | FÊVḪ | feevHā | işaret etti | and he signaled | ||
و ح ي|VḪY | فأوحى | FÊVḪ | feevHā | şöyle vahyetti | So inspired | |
و ح ي|VḪY | فأوحى | FÊVḪ | fe evHā | işaret etti | and he signaled | |
و ح ي|VḪY | فأوحى | FÊVḪ | feevHā | sonra vahyetti | So he revealed | |
لآتوها | L ËTVHE | lātevhā | elbette yaparlardı | they (would) have certainly done it | ||
ا ت ي|ETY | لآتوها | L ËTVHE | lātevhā | elbette yaparlardı | they (would) have certainly done it | |
وأوحى | VÊVḪ | ve evHā | şöyle vahyetti | and He revealed | ||
و ح ي|VḪY | وأوحى | VÊVḪ | ve evHā | şöyle vahyetti | And inspired | |
و ح ي|VḪY | وأوحى | VÊVḪ | ve evHā | ve vahyetti | and He revealed | |